«Ответ может дать только математика!»
Чиновники низшего ранга, направлявшиеся к залу Кынджонджон, нахмурились, услышав громкий крик, доносившийся из исследовательского института.
«Те, те…»
«Как они могут быть такими возмутительными…»
«Тсс! Это всего лишь тривиальная область изучения…»
«Они не читают классических мудрецов и не развивают добродетель, поэтому и поднимают такой шум…»
«Кхм! Кхм!»
Чиновники низшего звена, ругавшие научных сотрудников института, замолчали, услышав сзади кашель, и медленно повернули головы.
«Иии!»
«Ваше Превосходительство…»
Чон Чо свирепо посмотрел на них.
«Мы обречены!»
Лица низших чиновников, увлеченно сплетничавших, побледнели.
***
Для тех, кто с ним не знаком, Чон Чо может показаться стариком, отодвинутым на второй план с точки зрения власти, поскольку он является заместителем директора политически менее известного «Института развития науки и технологий Чосон».
Однако те, кто хоть немного знал о движении власти во дворце Кёнбоккун, никогда не осмеливались недооценивать Чон Чо.
Хотя он был заместителем директора, его ранг был Чонхун Дэбу.
, старший второй ранг. Хотя это уже была значительная должность, но важнее было то, что его начальником, директором института, был наследный принц.
Король Седжон, получивший абсолютную власть после чистки старших министров непосредственно перед Реформацией, и его старший сын, наследный принц.
Помощь такому наследному принцу была определенно не под силу старому человеку, оторванному от дел.
Вот почему чиновники низшего ранга, уличенные Чон Чо в сплетнях, побледнели.
***
Чон Чо, бросив взгляд на бледных и взволнованных низших чиновников, начал рычать на них.
«Что, пустячное учение? Что ты такое, что даже свою работу нормально выполнять не можешь без помощи тех, кто освоил это «пустячное учение»?»
«Мы глубоко сожалеем».
«Мы вели себя постыдно…»
«Вы мелкие людишки. Даже дети, которые только что изучают этикет в школе для простолюдинов, не вели бы себя так постыдно, как вы сейчас. Стыдитесь! Тьфу! Как, черт возьми, эти министры управляют своими подчиненными! Мне нужно поговорить с ними! Тьфу!»
Наблюдая за удаляющейся фигурой Чон Чо, направляющейся в сторону исследовательского института, расположенного в Восточном дворце, и выражая при этом свое недовольство, низшие чиновники с мрачными лицами заворчали.
«Мы действительно закончили…»
***
Примерно в то время, когда в начале марта погода начала теплеть, с военно-морской базы Чолла-Райт пришло сообщение.
«Прибыл посланник клана Оути?»
«Да, Ваше Величество».
Главный государственный советник, немедленно ответив на вопрос короля Седжона, представил ему официальный отчет.
"Хм…"
Прочитав с тихим хохотом доклад, король Седжон посмотрел на министров.
«Министры национальной обороны и иностранных дел тоже его прочитали?»
«Да, мы подтвердили копию, Ваше Величество».
«Если содержание отчета верно, у посланника не было иного выбора, кроме как прибыть на военно-морскую базу Чолла-Райт вместо японского торгового поста».
Король Седжон кивнул в ответ на слова министра иностранных дел.
***
Когда Чосон начал торговать с зарубежными странами, военно-морская база Чолла-Райт, особенно военно-морская база Мокпхо, превратилась в неофициальный международный торговый порт. Чтобы предотвратить инфекционные заболевания, даже торговый флот Мансура должен был сначала причаливать на военно-морской базе Мокпхо, а военные корабли класса «Челленджер», отправлявшиеся в Индию и из Индии, официально были связаны с военно-морской базой Чолла-Райт.
То же самое было справедливо и для кораблей, путешествующих в Японию и из Японии. Корабли, перевозящие сырую руду, добытую из серебряных рудников, совместно эксплуатируемых кланом Оучи, заходили на военно-морскую базу Мокпо.
Из Японии тайно вывозили не только руду.
Благодаря клану Минамото, губернатору Кюсю, который вернул себе свою территорию, большие партии хлопка, выращенного на условиях консигнации, были запланированы к импорту со второй половины этого года, года Имджа (14-й год правления короля Седжона, 1432).
Чтобы скрыть союз с кланом Оути, Чосон также активно использовал маршрут, соединяющий японский торговый пост – Тоннэ – Цусима – Хонсю.
.
Самым важным фактором, способствовавшим активной эксплуатации этого маршрута, стали торговые фактории, основанные в Нагато и Нанива (современная Осака).
Торговцы из небольших территорий внутри страны или не имевшие больших кораблей, пригодных для морского плавания, направлялись в торговые фактории Чосон в Нагато и Нанива.
Масштабы сделок, совершаемых посредством этих торговцев, посещавших торговые посты, были значительными, что привело к постепенному увеличению числа судов, отправлявшихся в регулярные рейсы между Тоннэ и Нагато/Нанива.
По мере того, как объем товаров, перемещаемых между Чосоном и Японией, продолжал расти, в отношениях между двумя странами начали происходить существенные изменения.
***
Для Чосона самым большим изменением, помимо экономических выгод, стало то, что они могли спокойно скрывать значительную часть своих отношений с кланом Оути.
По мере того, как объем флотов, путешествующих между Чосоном и Японией, увеличивался, а размер флота Чосон, размещенного в Цусиме для их защиты, рос, японские пираты теряли свои позиции. Это непреднамеренно помогло предотвратить раскрытие совместных операций клана Оути и Чосон.
В Японии постепенно менявшаяся внутренняя ситуация все больше выходила на поверхность.
Самым значительным изменением было то, что продукция Чосон глубоко проникла во внутренние районы Хонсю и Кюсю. Эти товары Чосон стали той искрой, которая изменила Японию.
Проблема заключалась в том, что эти изменения не пошли Японии на пользу.
***
Торговцы из разных крупных и мелких территорий стекались в торговые посты Чосон, чтобы купить товары Чосон и вернуться, чтобы продать их на своих территориях.
Среди этих товаров было много высококачественных изделий, предназначенных для использования лордами или высокопоставленными самураями, но также было много предметов, предназначенных для использования простыми людьми.
Например, в то время как лорды или высокопоставленные самураи покупали посуду и чайные сервизы, изготовленные из высококачественного белого фарфора и селадона, простые люди покупали глиняные горшки.
Торговцы Чосон, будь то официальные торговцы или обычные торговцы, придерживались одной и той же стратегии продаж.
-Продавайте дорогие товары, которые дороги даже в Чосоне, по высоким ценам и продавайте дешевые товары с небольшой прибылью, но в больших объемах.
Благодаря этому даже простые люди в Японии могли приобретать такие предметы, как глиняные горшки.
Кроме того, были товары, которые простые японцы непременно покупали: стальные сельскохозяйственные орудия и кухонные ножи, изготовленные в Чосоне.
В то время как японские мечи (Ватоу), изготовленные искусными мастерами с большой тщательностью, с древних времен признавались шедеврами даже в Китае, качество железных сельскохозяйственных орудий и кухонных ножей, используемых простыми людьми, было низким.
Поэтому, если у японцев были хоть небольшие излишки, они обязательно искали сельскохозяйственные орудия и предметы домашнего обихода, изготовленные в эпоху Чосон.
Поскольку японское общество менялось таким образом, хотя прошло всего около двух лет с момента основания торговых факторий в Нагато и Нанива, число кузнецов и гончаров, выходящих из бизнеса, начало расти. За исключением очень небольшого числа известных мастеров, они не могли конкурировать с Чосоном.
Прочитав соответствующий отчет, Хян пробормотал с циничным выражением:
«Изменилась ли ситуация с японскими отвертками и американскими винтами?»
***
В 21 веке Корея во многих областях догнала или превзошла развитые страны, особенно США и Японию. Однако в некоторых аспектах она все еще отстает.
Наиболее яркими примерами этого являются универсальные инструменты и расходные материалы, символизируемые «японскими отвертками и американскими винтами».
Многие техники бормотали бы то же самое, когда бы увидели японские отвертки превосходного качества по разумным ценам или американские винты, которые не сорвались бы даже после многократного ослабления и затягивания:
«Вот почему чертовы отечественные продукты просто не подходят…»
Корейские инструменты, качество которых было сопоставимо с японскими, но они были дороже или дешевле, но низкого качества, а также винты, которые можно было мгновенно выкрутить, приложив небольшое усилие, символизировали технологические возможности Кореи вплоть до самого конца XX века.
Конечно, корейские компании, производящие такие инструменты и детали, знали об этом и вкладывали много денег и усилий в улучшение качества. Однако к тому времени, когда результаты должны были появиться, китайская продукция уже захватила рынок.
***
Одним из изменений, которые принесло с собой распространение продукции Чосон в японском обществе, стало то, что сознательно или неосознанно началась гонка вооружений, и эта конкуренция постепенно усиливалась.
Возвращение на свою территорию после посещения торгового поста Чосон всегда было сопряжено с опасностью. Когда флот Чосон захватил контроль над морями, японские пираты, выброшенные на сушу, быстро превратились в бандитов.
И хотя с момента основания сёгуната Муромати прошло уже довольно много времени, банды, сформированные из тех, кто потерпел поражение и был изгнан в ходе споров периода Северного и Южного дворов, все еще существовали.
По мере того, как число этих бандитов увеличивалось, вооруженная сила стала необходимой для защиты торговых групп, занимающихся торговлей. Поэтому лорды мобилизовали солдат для защиты торговых групп.
Проблема возникла, когда эти вооруженные группы торговцев проходили через другие территории. Само собой разумеется, что они были напряжены на враждебных территориях, но даже на дружественных территориях они не могли ослабить свою бдительность всякий раз, когда туда входили солдаты.
В результате все лорды не только усилили свою военную мощь, но и провели отмывание статуса, назначая своих солдат в качестве эскортной охраны для торговых групп. Причины отмывания статуса были, во-первых, чтобы не провоцировать другие территории, а во-вторых, чтобы скрыть усиление собственной военной мощи.
Однако, как бы ни старались это скрыть, естественно, что в какой-то момент все эти перемещения становились заметными. И как только это происходило, окружающие сеньоры начинали открыто участвовать в гонке вооружений.
Эта гонка вооружений, проводимая осознанно или неосознанно, стимулировала бдительность Асикаги Ёсинори, сёгуна бакуфу.
.
Ёсинори, который был настолько жесток, что создал термин «террор десяти тысяч человек», отреагировал нервно. Укрепляя военную мощь непосредственно под бакуфу
, он наказывал или конфисковывал территории при малейшем признаке подозрения.
Обо всех этих перемещениях немедленно сообщалось в Хансон через официальных торговцев на торговых постах.
Прочитав отчет, Хян пробормотал со странным выражением лица:
«При таком раскладе разве период Сэнгоку не наступит раньше?»
***
Аналогичные обсуждения имели место также между королем Седжоном и его министрами.
«Не приведет ли это к новому конфликту среди японцев?»
На вопрос короля Седжона Чо Маль Сэн немедленно ответил:
«Вероятность этого весьма высока, Ваше Величество».
После слов Чо Маль Сена Ли Мэн Гюн добавил:
«Хотя конфликт может и не вспыхнуть немедленно, он обязательно произойдет».
«Это обязательно произойдет?»
«Да, учитывая характер японского народа, это обязательно произойдет».
"Хм…"
Услышав ответ Ли Мэн Гюна, король Седжон погладил бороду и задумался.
Подумав немного, король Седжон повернулся к Чо Маль Сенгу.
«Министр национальной обороны, если между японцами начнется конфликт, японские пираты обязательно появятся и устроят неприятности. Какова наша защита от этого?»
«Да, Ваше Величество. Мы укрепляем наши военно-морские силы и укрепляем коммуникационную сеть в трех южных провинциях».
«Когда армия должным образом подготовлена, в стране царит мир. Я вам доверяю».
В ответ на наставления короля Седжона Чо Маль Сэн низко склонил голову и громко ответил:
«Я сделаю все возможное, чтобы слова Вашего Величества запечатлелись в моих костях!»
Закончив разговор с Чо Маль Сэном, король Седжон повернулся к Хо Чжо.
«Если в Японии разразится конфликт, что нам делать с японскими торговыми факториями в нашем Чосоне?»
«Мы должны мобилизовать армию и конфисковать все оружие на торговых постах».
«Это может стать дипломатической проблемой».
На замечание короля Седжона министр иностранных дел Ли Мэн Гюн немедленно ответил:
«Если разразится конфликт, это будет означать, что нам не с кем будет иметь дело с японским правительством».
"Это так?"
«Да, Ваше Величество. Пока не появится кто-то, кто усмирит хаос и стабилизирует ситуацию, мы должны строго контролировать торговые посты».
Слегка кивнув в ответ Ли Мэн Гюна, король Седжон повернулся к Чо Маль Сену.
«Министр национальной обороны».
«Да, Ваше Величество».
«Подготовить и представить план контроля над японскими торговыми факториями в случае конфликта в Японии».
«Я подчинюсь приказу Вашего Величества!»
Отдав приказ Чо Маль Сенгу, король Седжон посмотрел на министров и пожаловался:
«Вздох~ Эта Япония действительно как заноза в нашем боку. Когда она мирная, она создает проблемы из-за своего мира, а когда она в хаосе, она создает беспокойства из-за своего хаоса…»
Все министры одобрили оценку короля Седжона.
***
Именно в такой ситуации прибыл посланник клана Оути.