Глава 340

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Август 1432 года.

Небольшой францисканский монастырь на окраине Флоренции.

«Брат Джованни. Пришло письмо от брата Анджело».

Джованни получил письмо от своего близкого друга, которого едва не отлучили от церкви за изучение знаний, унаследованных от Роджера Бэкона, считавшегося еретиком. Он вернулся в свою комнату и просмотрел письмо.

«Брат… Ты благополучно прибыл. Господь, спасибо».

Джованни возблагодарил Бога, держа письмо в руке.

***

Число ученых и алхимиков, бежавших из Восточной Римской империи в Италию, спасаясь от угрозы своей жизни во время османской экспансии, постепенно росло.

Поскольку экономическая мощь городов-государств на севере Италии значительно возросла, богатые люди, накопившие огромные состояния, начали поддерживать ученых и алхимиков, нашедших убежище в Италии.

Постепенно начала закладываться основа великой трансформации, позже известной как «Возрождение».

На этой волне Анджело активно занялся академической деятельностью. Он искал тех, кто приезжал из Восточной Римской империи, чтобы вести дебаты, когда у него была такая возможность, а также выбирал учеников из числа недавно рукоположенных молодых монахов.

Однако это было еще преждевременно.

Все началось с того, что епископ, наблюдавший за действиями Анджело, вынес ему первое предупреждение.

«Проявляйте сдержанность».

Однако деятельность Анджело продолжалась, и в конце концов из Ватикана пришло письмо с предупреждением.

Именно тогда Анджело и его ученикам, находившимся на перепутье между отлучением от церкви и сожжением на костре, был брошен спасательный круг.

«Страна под названием Чосон на Дальнем Востоке ищет математиков и алхимиков. Как насчет того, чтобы поехать туда?»

У Анджело и его учеников не было иного выбора, кроме как принять предложение посланника Козимо Медичи.

Епископ с готовностью дал разрешение, получив письмо от Анджело и аббата с просьбой разрешить ему уехать, указав причину — «распространение Евангелия в далекой восточной стране».

Так, ему пришло письмо от друга, который отправился в неопределенное путешествие, рискуя жизнью и пересекая неизвестный морской путь.

***

Вознеся благодарственную молитву, Джованни взял себя в руки и осмотрел конверт.

На сургучной печати, препятствовавшей неосторожному вскрытию конверта, был изображен цветочный узор.

«Так это действительно «Страна цветов»?»

Пока Джованни рассматривал незнакомую форму цветка, он прочитал латинское предложение, написанное рядом с ним.

«Проверка с целью предотвращения утечки конфиденциальной информации. Это законная мера, основанная на законе Чосон?»

Прочитав приговор, Джованни сломал печать и открыл конверт. Внутри было несколько листов бумаги, исписанных.

Джованни тихо начал читать письмо.

***

«Моему дорогому другу и духовному брату Джованни.

Благодаря вашим молитвам и защите Господа я и мои ученики благополучно прибыли в Чосон.

Конечно, пираты набросились на нас по пути обратно в Чосон. Однако, когда пушки, установленные на кораблях Чосона, изрыгнули огонь, они рухнули, как стены Иерихона, падающие под звуки труб.

После этого, после комфортного путешествия, я и мои ученики, а также другие смогли прибыть в Чосон.

Первое впечатление от Чосона по прибытии было…

…что это очень осторожная страна. Несмотря на то, что мы прибыли, нам не разрешили сразу войти в порт, а пришлось провести пять дней в карантинном учреждении, построенном на соседнем острове.

После этого было проведено несколько проверок и карантинных процедур, но никаких действий, угрожающих нашей жизни, не было.

Ступив на землю Чосон, мы отправились на север на небольших лодках.

Прибыв в торговый порт «Чемульпо», расположенный к западу от столицы, мы снова сменили лодку и смогли добраться до столицы Чосона, поднявшись по большой реке Хансу.

Наконец, мне и моим ученикам удалось войти в Хансон, также называемый Ханьяном или Кёнсоном, пройдя через большие и красивые городские ворота, защищавшие столицу Чосона.

Брат, не удивляйся. Многие дороги Чосона вымощены цементом. И невероятно, но на этих дорогах не было видно человеческих или животных отходов.

У волов и лошадей, тянущих повозки, груженные людьми и товарами, к спинам были прикреплены большие корзины, предотвращавшие падение коровьего и конского навоза на дорогу.

Но больше всего меня удивили железный конь (Ferrum Equus) и железная дорога.

О, брат мой. Ты когда-нибудь видел, чтобы железное чудовище, а не живая лошадь или бык тянули повозки? Чосон перевозит людей такими штуками.

«Железный конь, который движется с помощью воды и огня…»

+++

«О, боже…»

Последующие разделы, описывающие основные принципы работы и эскизы внешнего вида, были полностью закрашены, и Джованни не смог скрыть своего разочарования, облизывая губы.

Джованни несколько раз чмокнул губами и продолжил читать письмо.

«Таким образом, нам удалось получить аудиенцию у короля Чосона. Это был молодой король, на вид ему было лет 20, хотя у него была борода. Но позже я услышал, что ему было 33 года.

Позвольте мне вкратце добавить, что трудно угадать возраст людей эпохи Чосон, просто глядя на их лица. У всех у них лица выглядят моложе по сравнению с их реальным возрастом.

В любом случае, король Чосон, которого мы встретили, казалось, пользовался большим уважением у своих подданных и народа. Даже мне его глаза казались ясными, но полными мудрости.

Однако его сын и наследник престола был шоком. Он мог говорить на латыни, хотя и несколько неловко. Позже я узнал, что он учился сам по книгам, полученным через Китай, и словарю китайского языка.

И именно этот наследный принц призвал таких людей, как я, в Чосон.

Моим первым впечатлением от этого молодого принца, которому недавно исполнилось 16 лет, или, скорее, от этого принца, которого можно было бы назвать скорее ребенком, было впечатление от платоновского «царя-философа» (Philosophus regem).

Хотя путь к распространению Евангелия Господнего был прегражден хитрым методом князя — об этом я напишу отдельно, — другие аспекты были поистине достойны восхищения.

Большинство из тех многочисленных предметов, которые нас удивили, были созданы по наставлениям и приказам этого принца.

Принц, который нас сюда позвал, сказал нам, что нам следует делать. К счастью, это не было созданием золота с помощью алхимии, а исследованием и разработкой различных необходимых технологий и математических знаний.

Например…'

После этого огромный объем текста был полностью зачернен.

«К черту все это!»

Джованни, который неосознанно выругался вслух, вздрогнул и быстро перекрестился.

"Господин…"

Поразмыслив над минутным порывом эмоций, который заставил его выругаться, Джованни снова сосредоточился на письме.

Письмо Анджело уже перешло ко второй части.

«Выполняя эти задачи, я и мои ученики участвуем во многих дискуссиях с алхимиками и математиками из Греции, а также с учёными эпохи Чосон.

Хотя мы все еще находимся в ситуации, когда мы не можем нормально общаться устно, мы ведем письменные обсуждения с использованием формул и цифр, но по сравнению с разочарованием, которое мы испытали в Италии, это рай.

Каждый день кажется раем, потому что математические познания и способности этих интеллектуалов эпохи Чосон превосходны.

Я каждый день благодарю Господа за то, что он направил меня и моих учеников в этот Чосон.

Я молюсь, чтобы вы всегда наслаждались мирными днями под защитой Господа.

От твоего духовного брата Анджело».

"Хм…"

Закончив читать письмо Анджело, Джованни глубоко задумался.

Хотя многое было отредактировано, письмо Анджело было полно надежды. Это была совершенно иная атмосфера, нежели уныние, которое наполняло его перед отъездом в Чосон.

После долгого разглядывания письма Джованни невольно пробормотал:

«Может, мне тоже поехать в Чосон?»

Он также неосознанно накопил значительные познания в математике и алхимии.

Несколько дней спустя епископ, услышав слухи о том, что от Анджело пришло письмо, вызвал Джованни.

«Я слышал, что брат Анджело, который отправился в Чосон, прислал письмо. Он благополучно добрался?»

«Да. Он говорит, что по милости Господа он и его ученики благополучно прибыли в Чосон».

«Это так? Больше ничего?»

«Он писал об обычаях и пейзажах Чосона, которые увидел по прибытии».

Услышав ответ Джованни, лицо епископа прояснилось.

С просветлевшим лицом епископ вскоре перешел к главному.

«На самом деле, с тех пор как Козимо Медичи подарил канделябр Его Святейшеству Папе, интерес к Чосону растет с каждым днем. Хотя он не поехал в Корею по веской причине, брат Анджело отправился в Чосон, и его письмо пришло. Естественно, не только Его Святейшество Папа, но и многие другие интересуются Чосоном».

«Так ли это? Тогда мне отдать тебе письмо?»

На вопрос Джованни епископ покачал головой.

«Этого не может быть. Это ведь пришло к тебе. Вместо этого ты должен прочитать это перед Его Святейшеством».

Подумав немного, Джованни кивнул.

«Я так и сделаю».

«Спасибо! Искренне благодарю!»

***

Десять дней спустя в большом приемном зале Ватикана.

Приемная была заполнена Папой Римским, кардиналами, архиепископами, епископами, их богатыми спонсорами и, наконец, дворянами из разных европейских стран.

Причина сбора богатых и знатных людей, а также Папы Римского и католических деятелей, была проста.

Это было обусловлено интересом к «Стране цветов», которая становилась все более важным торговым партнером.

Люстра, подаренная Козимо Медичи, превратила всю Европу в очаг волнений.

Для них Восток был смесью тайны и ужаса. Если различные истории, передаваемые по Шелковому пути с древних времен – Римской империи – представляли тайну, то монголы, превратившие восток Европы в полную пустыню, представляли ужас.

В ходе этого процесса культура и артефакты Чосон, проникшие через Александрию и Италию, значительно усилили экономический интерес к Востоку.

Среди всего этого в Ватикане висела хрустальная люстра Габсбургов, ослеплявшая глаза европейцев.

Венецианские купцы, увидев люстру в Ватикане, обратились за помощью к своим стеклодувам, однако получившаяся продукция была далека от продукции эпохи Чосон.

«Венеция славилась стеклом, но даже Венеция потерпела неудачу?»

«Как, черт возьми, это было сделано?»

«Что это за страна — Чосон?»

Интерес к Чосону со стороны всех — от торговцев до знати и королей — начал возрастать.

***

В этой ситуации письмо Анджело, зачитанное в приемной Ватикана, стало искрой.

Это была искра, брошенная в масло, нагретое до точки возгорания.

«…На этом письмо заканчивается».

Когда Джованни закончил читать, в приемной послышался ропот.

«Дороги, вымощенные цементом? Разве не будет сложно их содержать?»

«Оставив в стороне вопрос обслуживания, возможно ли вообще уложить такое большое количество цемента?»

«Экипажи, которые движутся без лошадей и волов?»

«Как они могут двигаться с помощью воды и огня?»

Интерес присутствующих в приемной немедленно сосредоточился на «железном коне». Пока высказывались различные мнения о фразе «движется водой и огнем», один кардинал высказался.

«Есть запись о том, что в Древней Греции человек по имени Герон вращал железный шар с помощью кипящей воды. Разве это не похоже?»

«Кипячением воды? Просто паром? Разве печь не должна быть размером с дом, чтобы тянуть повозку с паром?»

"Хорошо…"

В ходе всевозможных разговоров, подобных этому, власть имущие и торговцы пришли к одному и тому же выводу.

«Мы должны открыть путь в Чосон!»

«Гонка за Чосон» постепенно начала выходить на поверхность.

В отличие от знати и торговцев, ученые мечтали отправиться в Чосон по разным причинам.

«Король-философ…»

«Научно-исследовательский институт, где можно изучать математику…»

«Это страна фантазий».

В то время в Хансоне.

Анджело неосознанно ворчал себе под нос.

«Это сводит с ума…»