Глава 341

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Фух! Ши…»

Анджело, который неосознанно едва не выругался, быстро перекрестился и огляделся. Убедившись, что никого из его учеников поблизости нет, Анджело с облегчением вздохнул.

«Фух~ Слава богу. Господи…»

Анджело задумался о своей минутной потере самообладания. Однако, почувствовав тяжесть стопки бумаг в руке, он нахмурился.

***

Даже к моменту прибытия алхимиков и математиков с Запада научно-исследовательский институт и вспомогательные здания, возводившиеся между Мапо и Зоной 51, не были достроены.

В результате алхимики и математики стали использовать в качестве своего жилья практически устаревший Пукпхёнгван.

«Говорят, что нет худа без добра…»

Когда он обозначил Пукпёнгван в качестве места проживания, Ли Мэн Гюн легкомысленно пошутил со своими подчиненными. Подчиненные чиновники также кивнули с легкими улыбками на шутку Ли Мэн Гюна.

***

Первоначально Букпёнгван был местом проживания чжурчжэньских посланников. Однако большинство племен, достаточно крупных и близких, чтобы отправлять посланников в Чосон, уже подчинились Чосону. Остальные крупные племена либо находились далеко от Чосона, либо, как Иманджу, были полностью уничтожены или значительно утратили силу после сопротивления Чосону, едва выжив.

В результате Букпёнгван утратил смысл своего существования. Содержание здания, которое редко использовалось, было расточительным, поэтому чиновники — особенно в Министерстве финансов — рассматривали возможность его сноса или переоборудования под другие цели.

***

Алхимики и математики, временно обосновавшиеся в Пукпхёнгване, вскоре начали изучать язык Чосон.

«Изучение языка важно, но не очень эффективно тратить на это весь день».

Хян написал математические формулы, расчетные задачи и задачи по анализу минералов, которые необходимо было выполнить на латыни, и раздал их алхимикам и математикам.

«Я надеюсь, что вы будете изучать языки по утрам и исследовать эти проблемы после обеда».

Алхимики, получившие бумаги, полные проблем и заданий, с беспокойством посмотрели на Хяна.

«Наши знания латыни не очень хороши».

«Это так? Хм…»

Подумав немного, Хян повернулся к группе Анджело.

«Вы знаете греческий?»

«Да, мы это делаем».

«Тогда переведите и передайте им это».

"Да…"

Итак, алхимики и математики официально приступили к работе.

***

В результате этого полномасштабного развертывания группа Анджело стала самой загруженной.

Благодаря наследию Роджера Бэкона они обладали знаниями в различных областях, включая не только математику, но и философию, алхимию, астрономию и астрологию.

Кроме того, поскольку группа Анджело свободно говорила по-гречески, ей приходилось передвигаться наиболее активно.

«На прошлой неделе мы были заняты расчетами формул, на этой неделе — анализом минералов, на следующей неделе…»

«Нам придется ехать в Соунгван для решения астрономических задач».

«О, Господи…»

Ученики Анджело, распределявшие свои задачи в соответствии с рабочим графиком, созданным путем объединения практики чиновников Чосон, предусматривавшей один день отдыха каждые семь дней, с концепцией Шаббата, сетовали на плотный график.

***

«Эй! Западные монахи! Почему у вас такие мрачные лица?»

Увидев их глубоко нахмуренные лица, один из научных сотрудников института вмешался. Ученики Анджело уже довольно хорошо знали исследователей, и разговор был в некоторой степени возможен — конечно, с примесью жестов, и, кроме того, исследователи выучили латынь.

Исследователь, подошедший к ним после того, как увидел выражение лиц монахов, взглянул на график работ, висевший сбоку, и слегка покачал головой.

«Вы заняты. Почему бы вам не разделить персонал и не двигаться отдельно?»

«У нас нет возможности решать проблемы, разделяя задачи…»

«О, боже мой. Тск-тск-тск…»

Пока исследователь цокал языком, монахи пожаловались ему.

«По утрам у нас языковые занятия, днем ​​исследования, а вечером нам даже приходится изучать доктрину. Просто не хватает времени».

«Верно. Времени не хватает».

При словах монахов глаза исследователя загорелись странным светом.

«То есть ты переживаешь не потому, что тяжело, а потому, что не хватает времени?»

"Это верно."

«Это утомительно, но мы можем это выдержать».

«Тсс!»

При этих словах выражение лица исследователя изменилось, и он поспешно предостерег их, оглядываясь по сторонам.

"Почему?"

На вопрос монаха исследователь предупредил:

«Есть несколько вещей, которые никогда не следует говорить в научно-исследовательском институте и в суде, и одна из них: «Мы можем выдержать это». Никогда не выпускайте это из своего рта».

«О? Хорошо…»

Когда монахи кивнули, исследователь продолжил с легкой улыбкой.

«Кстати, странно, что вы больше сожалеете о нехватке времени, чем о физическом истощении».

«Раньше нам редко выпадала возможность проводить исследования в столь комфортных условиях».

«Ах…»

Исследователь кивнул на слова монахов. У него были похожие переживания, и он все еще их переживает.

Даже сейчас для знати Чосона такие дисциплины, как математика и химия, считались разносторонними предметами, которыми можно было заняться, когда надоело изучать классику.

— Будучи дворянином, человек, естественно, должен изучать классику и вступать в должность, как можно думать о том, чтобы носить официальную шляпу, изучая различные предметы!

Было немало исследователей, которые жили практически в отрыве от своих семей из-за конфликтов со старейшинами, имевшими такой же образ мышления.

Но даже это было намного лучше ситуации по сравнению с тем, что было раньше.

***

«Ну, тогда продолжай в том же духе. Мне есть что предложить, так что я пойду вперед».

«Спасибо за вашу тяжелую работу».

Исследователь, расставшийся с монахами, остановился и оглянулся на них.

«Они тоже чудаки…»

«В научно-исследовательском институте есть три типа людей».

Такая поговорка была распространена среди исследователей.

— Первый тип — это те, чья работа — само их существо. Те, кто не может жить без работы. Их называют "непостижимыми".

К числу таких непостижимых людей относились наследный принц и принц Чинпхён.

-Второй тип — это те, кто любит работу. Им нравятся легкие проблемы, потому что они легкие, а сложные проблемы им нравятся еще больше, потому что они трудные.

Типичными примерами являются «оригинальный чудак» И Сунджи и «молодой чудак» Ким Дам.

— Последний тип — это "извращенцы, пристрастившиеся к боли". Они страдают от заданий, которые им дают непонятные и чудаковатые, а затем начинают наслаждаться болью и радоваться результатам, которые она приносит.

Начиная с министра Чон Чо, все остальные исследователи и мастера имели к этому отношение.

И если кто-то долгое время жил извращенцем, он эволюционировал, и Чан Ён-силь стала символической фигурой. Чан Ён-силь страдала от заданий, данных наследным принцем, но каким-то образом поднялась до уровня непостижимого.

Это было самоуничижительное заявление, но со стороны все исследователи и мастера были чудаками.

Всякий раз, когда они слышали подобные ворчливые слова, все их знакомые ругали их следующим образом:

«Если это так сложно, почему бы вам не уйти и не сдать экзамен на государственную службу заново!»

«Вы могли бы просто уйти и открыть кузницу!»

И алхимики и математики привыкли к этой атмосфере научно-исследовательского института. Те, кто привыкли, назвали этот научно-исследовательский институт.

-Академия (Ἀκαδημ(ε)ια, Akadēm(e)íā)

Для них этот исследовательский институт был идеалом, о котором они только мечтали. Конечно, они пока не могли и мечтать о проведении исследований по собственному выбору, но они были очень довольны сложившейся ситуацией.

Это было потому, что они могли достичь огромного прогресса, просто выполняя задания, которые давал им Хян.

Проблема заключалась в том, что каждый раз, когда они получали задание, уровень сложности или объем увеличивался до такой степени, что они начинали ахать.

В результате первое, с чем познакомились большинство людей, включая Анджело, было ругательство.

***

С появлением алхимиков и математиков появились неожиданные жертвы: интерпретаторы.

«Они могут говорить до некоторой степени, но проблема в письме…»

Хян впал в раздумье, проверяя уровень владения языком у алхимиков и математиков. Их навыки разговора улучшались, но их навыки письма оставались на самом низком уровне.

«Ну, эти чертовы китайские иероглифы, безусловно, убийственны…»

Пока он размышлял над решением, Хян вскоре нашел подходящее. Решение заключалось в мобилизации переводчиков.

По мере расширения регионов торговли Седжон увеличивал число переводчиков.

В дополнение к уже существующим китайскому, японскому и чжурчжэньскому языкам спектр обучения расширился и включил арабский, санскрит и латынь, а родственники Хасана были наняты в качестве преподавателей для их обучения.

Найдя подходящее решение, Хян тут же побежал к Седжону, чтобы попросить помощи у переводчиков.

Получив просьбу Хян, Седжон на мгновение задумался, прежде чем принять решение.

«Иностранные языки быстро совершенствуются при частом использовании. Я одобряю».

«Я глубоко благодарен за милость Вашего Величества!»

***

Таким образом, переводчиков, отвечающих за латынь, перетащили в научно-исследовательский институт.

«…Итак, ваша работа будет заключаться в переводе латинских трудов западных ученых на китайские иероглифы».

«Мы понимаем».

«Я рассчитываю на тебя».

По просьбе Хяна все переводчики склонили головы и ответили хором.

«Мы сделаем все возможное!»

Однако не прошло и недели, как Хян собрал переводчиков.

«Тебе также придется изучать математику».

«И мы тоже? Мы ведь просто переписываем, не так ли?»

На протест переводчиков Хян ответил твердо.

«Даже если вы просто копируете, разве вам не нужно понимать, что вы копируете, чтобы сделать это правильно!»

«Ах…»

***

Пока в Чосоне развивались подобные процессы, Европа также была занята подковерными событиями.

Лиссабон, столица Португалии.

Принц Генрих (Энрике), который был занят поездками между Сеутой и Сагрешом, вернулся в Лиссабон по призыву своего отца, короля.

Слегка поцеловав кольцо на протянутой королем руке, Генрих посмотрел на отца.

«Ты звал меня?»

«Да. Это касается работы, которую вы делаете».

Услышав слова отца, лицо Генри посуровело.

«Может ли это быть связано с проблемой задолженности?»

Исследование неизвестных земель и морей было дорогостоящим предприятием. В результате Генриху пришлось влезть в значительные долги из разных источников. Чтобы вернуть эти долги, Генрих занялся работорговлей так же усердно, как и исследованиями.

Хотя работорговля приносила немалую прибыль, текущее положение Генри было таково, что после погашения долгов и выплаты процентов у него почти ничего не оставалось.

Глядя в лицо Генриха, король Жуан I продолжал говорить.

«Недавно наш посол, находящийся в Ватикане, прислал новости. Было зачитано письмо, отправленное священником, который отправился в Чосон на Восток».

«До меня доходили слухи».

«Из-за этого несколько стран начали активно действовать».

Услышав слова Жуана I, глаза Генриха стали яростными.

«Когда вы говорите о нескольких странах, вы включаете в них этих испанских ублюдков?»

На вопрос Генриха Жуан I кивнул.

«Это верно. Я слышал, вы добились неплохих результатов в Африке. Это правда?»

"Да."

Генрих кратко ответил на вопрос отца. Услышав этот ответ, Жуан I отдал приказ.

«Я обеспечу большую поддержку вашей работе. Обеспечьте морской путь в Индию через Африку и далее в Чосон, как можно быстрее. Сухопутный путь заблокирован этими исламскими ублюдками и итальянскими скрягами, так что единственный путь, которым мы можем пойти, — это море. Мы должны упредить его, прежде чем испанские ублюдки сделают ход».

«Я так и сделаю!»

***