Глава 350

«Это хорошая идея, но земли Чосона шире, чем вы могли бы подумать. Хотя борьба и коррида могут проводиться независимо в городах, где есть развлекательные заведения, для артистов это не то же самое. Даже если мы зарегистрируемся и все артисты в Чосоне выступят, все равно останется много областей с пробелами в расписании. Мы не можем проводить турниры по борьбе и корриду каждый раз, когда это происходит, не так ли?»

Мэн Са Сон, который молча слушал слова Хян, указал на потенциальную проблему.

Хян немедленно кивнул на замечание Мэн Сасона.

«Конечно, эта проблема существует. Вот почему я думаю о мобилизации кисэн в качестве альтернативы».

«Кисэн, говоришь?»

«Да, в основном это государственные кисэн, но для выступлений мы выберем среди них тех, кто умеет петь или танцевать».

Пока он объяснял, Хян перевернул страницу.

На следующей странице был показан вид с высоты птичьего полета на деревянную сцену, которая будет установлена ​​на круглой арене.

«Пол круглой арены покрыт песком. Поэтому, когда выступают развлекательные труппы или эти кисэн, мы устанавливаем для их выступлений эту деревянную сцену».

Мэн Са Сон, выслушав объяснения Хян, указал на одну проблему.

«Это, конечно, хороший метод, но кисэн известны своей заоблачной гордостью и сильными личностями. Более того, кисэн известны своей гонкой за прибылью, как говорится в поговорке: «Никто не оставляет кредит в доме кисэн». Действительно ли они согласятся выступать?»

«Конечно, это не бесплатно. Те, кто хочет увидеть представление, должны купить билеты за деньги. Затем мы сможем выплатить кисэн соответствующую долю от платы за вход в качестве компенсации. Что касается вопроса гордости, мы должны заставить их соревноваться».

При словах Хян глаза Седжона заблестели.

«Конкуренция? Ты имеешь в виду стравливать кисэн друг с другом?»

"Да."

"Как?"

«Как я уже упоминал ранее, нижний предел для создания этих комплексных развлекательных площадок находится на уровне округа. Мы делим правительственных кисэн из близлежащих районов на группы для выступлений. Через некоторое время среди кисэн естественным образом сформируется иерархия. Затем, хотя бы ради собственной гордости, кисэн будут оттачивать свое мастерство, и люди не упустят возможности увидеть все более впечатляющие выступления. Если мы официально проведем соревнования по этим навыкам, к ним придет еще больше людей».

Услышав объяснения Хян, Ким Джом вмешался.

«Национальный конкурс… Если учесть различные конкурсы, то расходы, похоже, будут весьма значительными».

«Конечно, расходы будут значительными, но они могут оказаться меньше ожидаемых».

"Как же так?"

«Мы даем кисэн, победившей в национальном конкурсе, право выступать при дворе и на королевских мероприятиях».

«Ах!»

Услышав слова Хян, Седжон и министры воскликнули от восхищения.

У королевского двора и правительства было много мероприятий. Хотя было много торжественных ритуалов, таких как те, что предлагались мудрецам в конфуцианских святилищах или родовые обряды в королевском святилище, было также много мероприятий, которые должны были быть оживленными, например, празднование дня рождения короля и королевы. Кисэн были мобилизованы, чтобы оживить эти мероприятия.

Как правило, в основном выбирались кисэн из Хансона, но часто бывали случаи, когда вызывались известные кисэн из других регионов. Призыв таким образом был предметом гордости не только для самой кисэн, но и для жителей ее региона.

«Вы дураки! У вас нет Мэхян! Кто такая Мэхян? Она такая превосходная артистка, что может танцевать перед королем! Вы, деревенские простаки!»

На объяснения Хяна министры начали кивать. Увидев это, Хян пошёл скреплять сделку.

«Если мы мобилизуем только правительственных кисэн, их число ограничено, поэтому нам, возможно, придется повторять одни и те же выступления. Если это произойдет, людям может быстро надоесть, и они перестанут посещать развлекательные заведения. Поэтому я думаю о расширении масштабов этих соревнований и выступлений».

«Расширение сферы деятельности?»

«Да, я думаю о том, чтобы разрешить участвовать и домашним кисэн. Если мы расширимся еще больше, то даже частные кисэн могут быть включены, но слишком сложно отличить частных кисэн от проституток. Я рассматриваю меры для этого».

"Хм…"

После объяснений Хяна Седжон и министры обдумали возможные варианты.

***

Даже для Седжона и министров домашние кисэн казались вполне хорошим вариантом. Домашние кисэн были рабынями, которых выбирали высокопоставленные аристократические семьи за их красоту и обучали танцам и пению. Они отвечали за оживление семейных мероприятий, таких как банкеты. Кроме того, когда приезжали важные гости извне, они развлекали их на приветственных пирах и даже оказывали сексуальные услуги.

Поскольку их демонстрировали не только членам семьи, но и гостям, семьи, в которых содержались домашние кисэн, прикладывали значительные усилия к их отбору и обучению.

В истории до вмешательства Хяна, во время правления короля Мунджона, Чон Бал заставлял своих рабынь учиться пению и танцам, и ходили слухи, что их навыки превосходили навыки кисэн. Даже во времена короля Сонджона Хон Юн-сон и Ан Бин-се обучали своих рабов игре на флейте и комунго. (Примечание 1)

Конечно, существовала проблема, что они не были официальными кисэн, а были рабынями, но поскольку кисэн также принадлежали к низшему классу, это не казалось существенной проблемой.

Однако Седжон указал на другую проблему.

«Нельзя недооценивать знатные семьи, когда дело касается гордости. Легко ли они позволят своим домашним кисэн выступать на сцене?»

«Откажутся ли они от возможности блеснуть мастерством своих домашних кисэн перед тобой, отец? Более того, те, кто займет первые места на национальном конкурсе, получат возможность совершить тур по всей стране. Все по всей стране будут знать имя семьи, и прибыль, полученная в процессе, будет немаленькой, не так ли?»

"Хм…"

«Конечно, существует очень высокая вероятность того, что возникнут проблемы эксплуатации. Поэтому государственные и домашние кисэн, которые займут верхние позиции, подпишут контракты относительно распределения прибыли от выступлений, созданной судом, и вся прибыль будет передаваться только через казну поля боя».

"Хм…"

Объяснения Хяна показались Седжону правдоподобными, но он все равно не мог избавиться от ощущения, что чего-то не хватает.

«Но даже при общенациональных турах будет ли это приносить существенную прибыль?»

На вопрос Седжона Хян ответила немедленно.

«На рынке есть поговорка: «Греби, когда прилив». Конечно, мы должны создавать дополнительный доход».

«Дополнительный доход?»

«Мы сделаем и продадим портреты и куклы самых известных кисэн и домашних кисэн во время их выступлений. Мы соберем художников из Королевской академии живописи и известных частных художников, чтобы создать портреты и куклы для продажи. Конечно, мы не должны забывать продавать дорогостоящие ограниченные тиражи или оригинальные версии, непосредственно нарисованные художниками, а не произведенные массово через печать».

«Действительно ли портреты и куклы приносят деньги?»

На вопрос Седжона заговорил И Чжик, который молча слушал.

«Похоже, они так и сделают. По слухам на рынке, есть много мужчин, которые хотят получить портреты знаменитых кисэн из восхищения и оставить их себе».

«Вместо этого им следовало бы просто пожениться…»

На слова Седжона, вырвавшиеся неосознанно, И Чжик ответил горькой улыбкой.

«Если у человека нет богатства, ему даже трудно заключить брачные узы, Ваше Величество».

Даже в этот период брак был дорогим делом. Конечно, было принято начинать домашнее хозяйство с одной лишь миски холодной воды, но если кто-то хотел следовать надлежащему этикету, это стоило значительных денег.

Прищелкнув языком в ответ на объяснения И Чжика, Седжон снова спросил Хян.

«Но вы упомянули продажу ограниченных тиражей. Могут ли ограниченные тиражи действительно приносить прибыль?»

На вопрос Седжона Хян решительно кивнул.

«Они это сделают! Например, вы забыли случай с Трипитакой Кореаной, проданной японским лордам?»

«Ах!»

«Исходя из моего опыта преданности фэндому в течение некоторого времени, могу сказать, что это определенно работает!»

***

«Если их имя станет известно во всем Чосоне, найдутся семьи, готовые принять участие».

«Разве не будет больше семей, которые будут возражать, утверждая, что это понижает их статус?»

«Если они так озабочены статусом, им вообще не стоит заводить домашних кисэн!»

Пока Седжон и министры обдумывали возможности, слушая объяснения Хяна, их мнения постепенно сходились в пользу принятия предложения Хяна.

Наблюдая за этим со стороны, Хян пробормотал про себя.

«Разве не так создаются развлекательные агентства? Ого… Мы создаем развлекательные агентства с более чем 500-летней историей?»

Как и ожидалось от ученика Мастера Самчхонпо, воображение Хяна отклонилось от намеченного пути.

***

Сотни лет спустя, однажды.

Красивая девочка с волнением искала свою мать.

«Мама! Мама! Мне предложили стать скаутом!»

На слова дочери к ней тут же подошла мать девочки, которая была на кухне. Лицо ее было полно ожидания.

«Правда? Откуда?»

«Входите!»

«HH Enter? Где это?»

«Hanseong Hong Entertainment! Говорят, у него более 150 лет истории!»

Услышав слова девочки, ее мать разочарованно пробормотала:

«Всего 150 лет? С такой красотой нашей дочери ей стоит обратиться в агентство вроде PY (Papyeong Yun) Agency или KC (Gyeongju Choi) Agency с 300 или 400-летней историей…»

«Мама! Ты знаешь, какая жесткая конкуренция в этих местах? А 150 лет — это немалая история! Ты знаешь, сколько агентств существует, у которых история всего около 50 лет?»

***

«Наследный принц?»

«Да, отец!»

Хян, потерявшийся в своих фантазиях, напоминающих о Самчхонпо, вздрогнул и вернулся к реальности, когда Седжон позвал его.

«Куда вдруг устремились ваши мысли?»

«Прошу прощения. Я всю ночь не спал, работая над этим планом, поэтому немного устал…»

«Не будьте слишком самоуверенны в своем здоровье только потому, что вы молоды. Берегите себя. Я вызову для вас королевского врача».

«Я поражен вашей милостью».

После этого короткого обмена мнениями Седжон задал более серьезный вопрос.

«Каково назначение павильона в комплексном развлекательном комплексе, который мы видели ранее?»

На вопрос Седжона Хян немедленно ответила.

«Этот павильон — место, привлекающее любителей азартных игр».

Хян перевернул страницу.

Перевернув несколько страниц, я увидел вид павильона с высоты птичьего полета и страницу с краткими пояснениями.

"Как вы видете…"

По объяснению Хяна, структура и назначение павильона были следующими:

– Павильон строится минимум в 3 этажа.

– Первый этаж, он же первый, используется для выступлений артистов и кисэн в дождливые дни или зимой.

– Второй этаж – это общий игровой зал, место для игры в домино и кости. Весь второй этаж разделен примерно на 10 помещений, каждое из которых предназначено для игры в кости или домино.

– Доступ на второй этаж разрешен только взрослым мужчинам и женщинам.

– Поскольку мужчины и женщины разделены, определенная зона на втором этаже отведена для женщин.

– Для азартных игр можно использовать только домино, кости и игровые доски, предоставленные игорным залом. Если кто-либо будет обнаружен с использованием неразрешенных костей или домино, его личность немедленно будет зафиксирована, и он будет выдворен. Если это повторится 4 раза, на него немедленно сообщат властям и предъявят обвинение в незаконных азартных играх.

– Для ставок в азартных играх допускаются только цветные деревянные монеты, которые можно использовать только в игорном зале.

– Желающие принять участие в азартных играх должны обменять деньги в обменном пункте, установленном у входа в игорный зал.

– Сумма, которую можно обменять, варьируется в зависимости от социального статуса. Простолюдины могут обменять до 50 медных монет за раз и могут обмениваться три раза в день. Дворяне могут обменять до 10 нянгов серебра за раз и могут обмениваться пять раз в день.

– При обмене настоящих денег на цветные деревянные монеты взимается комиссия в размере 5 пунов, а при обмене цветных деревянных монет обратно на настоящие деньги взимается комиссия в размере 5 пунов. Однако комиссия не взимается за суммы в размере 5 медных монет или меньше.

«Цель взимания этой платы и ограничения количества обменов заключается не только в получении дохода за счет обменов, но и в предотвращении чрезмерного погружения и растраты богатства».

«Это хорошо. А что насчет третьего этажа?»

«Это для тех, кто играет на бадуке и джанги».

"Ой?"

Глаза Седжона и министров загорелись при мысли о создании отдельного пространства, да еще и самого высокого, для игры в бадук и чанги.

Хотя бадук и превратился в азартную игру, все образованные люди должны были владеть ею.

***

Примечание 1) Реальность роли кисэн в династии Чосон. Чон Ён Сик (профессор истории Сеульского женского университета). Сборник статей Национального института корейской истории, том 107. Национальный институт корейской истории. 10 августа 2005 г.