Поздно вечером того же дня Чхве Ман-ри был назначен главой Управления по исправлению звуков.
В доме кисэн в Дадуне Седжон и Хян проводили тайную вечеринку по распитию спиртных напитков между отцом и сыном.
«По-настоящему удивительно проводить время за выпивкой с отцом за пределами дворца или охотничьих угодий».
Седжон улыбнулся словам Хян и ответил.
«Постоянно обедать во дворце становится утомительно, а выходить на охоту — хлопотно».
Лицо Хян слегка изменилось после слов Седжона.
«О! Этот человек, правда!»
Независимо от того, знал ли он о мыслях Хян или нет, Седжон немедленно продолжил:
«Если ты снова начнешь эту чушь про «не подниматься», я немедленно сделаю тебя регентом. Не волнуйся, этот твой отец все еще делает все, что ему нужно».
"…Да."
Заставив Хян замолчать, Седжон приказал кисэн.
«Чашки пусты. Наполни их».
"Да."
Когда чашки наполнились, Седжон поднял свою и заказал Хян.
«Пойдем, выпьем».
"Да."
После нескольких порций выпивки Хян спросил Седжона:
«Кстати, по какому поводу сегодняшняя попойка?»
«Разве мы сегодня не поймали большую рыбу?»
Услышав слова Седжона, в которых смешались шутка и серьезность, Хян спросила с немного удивленными глазами.
«Это было запланировано?»
«Была поймана рыба большего размера, чем ожидалось».
«Как вы это предвидели?»
«Чего сейчас больше всего не хватает в суде?»
Хян немедленно ответил на вопрос Седжона.
"Люди."
Седжон кивнул в ответ на ответ Хян.
«Правильно. Людей не хватает. Разве нынешние судебные чиновники не те, кто привык работать допоздна и по ночам? Я ожидал, что они будут раскидывать приманки тут и там, чтобы просто выжить».
Хян неосознанно кивнул в ответ на объяснение Седжона.
«А… Так вот почему вы не издали приказ, запрещающий рукописные копии?»
«Они бы это сделали, даже если бы им сказали не делать этого. И разве они не знают способных людей через различные академические и региональные связи, как тот мальчик Хан Мён-Хве из прошлого? Я подумал, что это будет хорошей возможностью поймать тех, кто проскользнул через мою сеть, и это удалось. Была поймана более крупная рыба, чем ожидалось».
Услышав слова Седжона, Хян неосознанно пробормотала:
«Вы — король-рыболов Восточного моря?»
«Ха, это хорошее прозвище. Хахаха!»
Седжон, который рассмеялся над словами Хян, продолжил говорить с ухмылкой.
«Благодаря поимке этой большой рыбы, похоже, мы скоро снова сможем увидеть этих упрямых ребят».
Пока Хян искал в своих воспоминаниях слова Седжона, он спросил его:
«Под упрямцами вы имеете в виду уволенных ученых из Зала Достойных?»
«Это верно. Они упрямы, но их таланты слишком хороши, чтобы оставлять их без дела. Мы должны найти им применение».
Услышав слова Седжона, Хян на мгновение задумался и спросил с обеспокоенным выражением лица.
«Они вернутся? Нет, возможно ли это, учитывая предыдущий королевский указ Вашего Величества? Если мы не будем осторожны, некоторые наглецы могут назвать это недостатком Вашего Величества».
Седжон осторожно осушил свою чашку и ответил на слова Хян.
«Вот почему я раньше спрашивал премьер-министра, не так ли? Поскольку премьер-министр так ответил, даже если выйдет какая-то чушь, он первым делом ее заблокирует».
Хян кивнул в ответ на слова Седжона, но он не избавился полностью от своих тревог.
В конце Хян продолжил задавать вопросы.
«Но вернутся ли эти упрямцы на самом деле? Разве не они сами упрямцы подали в отставку еще до того, как их уволили?»
Улыбка Седжона стала шире, когда он услышал замечание Хян.
«Я думаю о том, чтобы предоставить Чхве Ман-ри временные полномочия по кадрам и назначениям. Однако с условием, что для должностных лиц, уже работающих в суде, необходимо получить разрешение от главы соответствующего департамента. Как вы думаете, что тогда произойдет?»
Хян немедленно ответил на вопрос Седжона.
«Невозможно будет удержать тех, кто уже работает чиновниками. Министры ни за что их не отпустят. В конце концов, у него не останется иного выбора, кроме как воспользоваться своими полномочиями по назначению… Поэтому, чтобы должным образом управлять Управлением по исправлению звуков, у него не останется иного выбора, кроме как привлечь уволенных ученых. Но сможет ли начальник Чхве Ман-ри легко привлечь этих упрямых парней?»
Седжон осушил свою чашку и ответил на вопрос Хян.
«Одной из вещей, которую ученые-чиновники должны абсолютно соблюдать, является лояльность. У них есть лояльность, выстроенная в Зале Достойных, так что у них не будет выбора, кроме как прийти».
«Ах…»
Услышав слова Седжона, Хян на мгновение вспомнила вариацию сцены из фильма.
«Мы, ученые Зала Достойных! Эй!»
«Благодаря этому мы сможем найти хорошее применение этим упрямым ребятам под руководством Чхве Ман-ри. Это все благодаря вам».
Глаза Хян расширились от слов Седжона.
«Простите? Что я сделал…»
«Ты забыл, что говорил раньше? Слова, которые сказал король западных варваров принцу, который унаследует трон. «Стань пчелой, которая высасывает сладчайший нектар из всех цветов». Разве это не хорошее высказывание?»
«Ах…»
Кивнув в ответ на слова Седжона, Хян пробормотала про себя:
«Тысяча благословений, что здесь нет придворного историка. Если бы он был, меня могли бы записать как какую-то теневую фигуру… Кстати, этот человек действительно необычен… Как он может применять вещи так ужасающе хорошо?»
***
Пока продолжалось распитие спиртного, вошла главная кисэн.
"Что это такое?"
«Некоторые девушки из дома кисэн говорят, что у них есть просьба к Его Величеству и наследному принцу, поэтому эта скромная женщина пришла».
«Просьба, говоришь?»
Услышав слова старшей кисэн, на лице Седжона отразилось любопытство.
«Просьба от кисэн… Ну, давайте послушаем, что это за просьба».
"Да."
Как только Седжон дал разрешение, дверь в комнату, смежную с той, где сидели Седжон и его сын, открылась.
Когда дверь открылась, ожидающие кисэн легкими движениями отвесили Седжону глубокий поклон.
Увидев это, Седжон кивнул головой с постоянной улыбкой.
«Ха-ха-ха! Действительно быстрые движения ласточки. Ну, и в чем твоя просьба?»
На вопрос Седжона кисэн, сидевшая впереди, осторожно открыла рот.
«Пожалуйста, научите нас, простых женщин, новой песне».
"Хм?"
"Что?"
На эту неожиданную просьбу Седжон и Хян наклонили головы. Понаблюдав за кисэн на мгновение, Хян воскликнул, когда увидел кисэн, сидящую впереди.
«А! Ты та девушка из прошлого!»
Сидящая впереди кисэн была той, которая ранее просила Хян научить ее песне «Девственница-лодочник».
Когда Хян узнала ее, кисэн мягко подняла голову и ответила соблазнительной улыбкой.
«Да, эта скромная женщина и есть та самая кисэн из прошлого».
Увидев это, Седжон открыл рот с легким сожалением на лице.
«О, это был наследный принц, а не я. В любом случае, новая песня… Ты, расскажи мне о ней поподробнее».
По приказу Седжона кисэн рассказала свою историю подробнее.
***
«Девственный лодочник», которому Хян учил, выкрикивая «Клише есть клише», распространился по восьми провинциям Чосона в одно мгновение. Тенденция была настолько яростной, что даже жители реки Нактонган были сбиты с толку.
Однако, как и любая популярная песня, помешательство быстро утихло. Но охлаждение тренда означало, что люди устали от «The Virgin Boatman», а не от взрослых песен в целом.
В результате со временем появились песни с разными текстами на мотив «The Virgin Boatman», но ни одна из них не достигла такого же статуса хита, как «The Virgin Boatman». Возникало ощущение, будто носишь плохо сидящую одежду.
В конце концов, кисэн, которая первой узнала эту песню от Хяна, отчаянно захотела встретиться с ним снова.
«Если ничего не получится, мне придется войти во дворец! Черт! Эти заносчивые посланники Мин никогда не приходят в такое время!»
Пока она ждала такой возможности, Седжон и Хян случайно посетили дом кисэн.
***
По просьбе кисэн Седжон посмотрел на Хян глазами, полными ожидания.
«Я бы тоже хотел услышать новую песню».
"Да…"
Хян, ответивший кратко, усиленно ломал голову.
«Что было бы хорошо…»
Пока Хян перебирал песни, которые он выучил наизусть, усердно служа источником радости для пожилых людей в Янсане 21-го века, а также песни, которые он слышал и запоминал в разных местах, он вскоре выбрал одну.
«Мы начали с реки, так что давайте продолжим рекой!»
Новой песней, которую выбрал Хян, стала «Дева реки Соян».
«Кхм! Кхм!»
Прочистив горло, Хян вскоре начал петь.
«Когда солнце садится~»
После окончания песни Хян спросила мнение Седжона.
"Как это было?"
Седжон кивнул в ответ на вопрос Хян и ответил.
«Хорошо переданы скорбные эмоции молодой женщины, с нетерпением ожидающей своего ушедшего возлюбленного. Хорошая песня».
"Спасибо."
«Кстати, ты никогда не должен становиться таким, как тот плохой парень из песни. Нельзя давать ласку небрежно, а если ласка дается, то нужно нести ответственность, будь то мужчина или женщина».
Уловив скрытый смысл слов Седжона, Хян ответил с горькой улыбкой.
«Даже три для меня — это сложно».
«А? Уже? Мне что, позвать королевского врача…»
Услышав слова Седжона, Хян замахал руками.
«Я все еще в отличной форме!»
Закончив эту короткую интермедию, Хян спросила кисэн:
"Как это было?"
"Пожалуйста, вы должны научить нас! Мы сделаем все возможное, чтобы научиться этому!"
И вот, начиная с Хансона, начала распространяться новая популярная песня.
И жители Чхунчхона начали роптать.
«На этот раз это река Соян?» (Примечание 1)
***
Тем временем на публичных дебатах между Седжоном и Чхве Ман-ри присутствовали также некоторые торговцы из династии Мин.
Через них информация о Хунминчжонгыме и содержании дебатов передавалась в Пекин.
Получив отчет, секретарь кабинета министров немедленно поспешил к императору Сюаньдэ, чтобы доложить и высказать свое мнение.
«Я считаю, что мы должны немедленно отправить посланника в Чосон, чтобы допросить их!»
«А в чем тут вопрос?»
На вопрос императора Сюаньдэ секретарь кабинета министров немедленно ответил.
«Есть две вещи, Ваше Величество. Одна — создание независимой системы письма. Другая — их уважение к высшей стране».
"Хм…"
Поразмыслив немного над словами секретаря кабинета министров, император Сюаньдэ пришел к выводу.
«Не разрешено».
«Ваше Величество! Вы должны строго допросить их! Прямо сейчас и при дворе, и среди людей циркулируют невыразимые слова. Чтобы пресечь это…»
"Достаточно."
Подняв руку, чтобы остановить речь, император Сюаньдэ посмотрел на секретаря кабинета министров и министров и открыл рот.
«Несказанными словами, вы говорите… Они говорят, что я не император Мин, а император Чосон? Кто мог бы распространять такие слова? Простые люди, естественно, любят поговорить, так что это понятно, но кто при этом дворе распространял такие предательские слова?»
Император Сюаньдэ говорил неторопливо, но как только он закончил говорить, интерьер дворца Вэньхуа намертво застыл.
«Хм… Интересно, кто бы это мог быть… Секретарь кабинета министров, вы сказали и суд, и народ, так что вы должны знать, кто в суде говорил. Не могли бы вы мне сказать?»
Как только император Сюаньдэ закончил говорить, секретарь кабинета министров упал ниц на землю и закричал:
«Ваше Величество! Это был не я! Моя преданность остается непоколебимой!»
«Я не сомневаюсь в вашей преданности, мне просто интересно, кто это говорит».
«Я не знаю, Ваше Величество!»
На крик секретаря кабинета министров император Сюаньдэ тихо пробормотал:
«Ну, мы узнаем, если проведем расследование».
Император Сюаньдэ говорил спокойным голосом, но чиновники и евнухи побледнели. Поскольку император заговорил, Восточный склад будет расследовать чиновников, а Страж вышитой униформы будет расследовать евнухов. И последует кровавая бойня.
«Я не не знаю, что беспокоит секретаря кабинета министров. Большинство из тех, у кого независимые системы письма, действительно варвары. Но можем ли мы считать Чосон варварами? Отношения между Чосоном и Мин — это отношения губ и зубов. А нынешний король Чосона сказал: «Уважение к высшей стране — дипломатический метод». Разве это утверждение неверно? И когда я отправляю посланников в Чосон или когда посланники Чосона приезжают сюда, были ли они когда-либо непочтительны? Проявляли ли они какой-либо эгоизм при выполнении ритуалов? Почему вы продолжаете пытаться ухудшить отношения с Чосоном? Этикет не должен быть навязан, он должен исходить из сердца. Вы забыли, что подчеркивание этикета только порождает сопротивление? Это ваша преданность?»
Услышав упрек императора Сюаньдэ, все во главе с секретарем кабинета министров пали ниц на землю.
«Ваше Величество! Пожалуйста, простите нашу оплошность!»
«Пожалуйста, простите нашу ограниченность!»
Глядя на таких министров сверху вниз, император Сюаньдэ продолжил.
«Моя империя подобна птице Рух. Так же, как птица Рух не движется небрежно, движения империи должны иметь вес. Так почему же вы пытаетесь заставить империю двигаться как простого воробья? Разве вы не знаете, что чем больше вы будете действовать таким образом, тем больше стран поднимут флаги против империи?»
«Нам очень жаль!»
Услышав такие ответы министров, император Сюаньдэ заключил:
«Я закрывал глаза на внезапное исчезновение некоторых евнухов в последнее время. Но если вы так себя ведете, я больше не могу это игнорировать. Имейте это в виду».
«Мы запечатлеем это на наших костях и сердцах!»
«Поэтому, что касается недавних событий в Чосоне, это недопустимо, поскольку может быть расценено как вмешательство во внутренние дела. Это императорский указ».
«Мы получили ваш приказ!»
***
Примечание 1) Точно неизвестно, когда именно начало использоваться название реки Соян. Однако, учитывая, что на реке Соян во время правления короля Седжо был основан амбар реки Соян, предполагается, что оно использовалось с конца периода Корё или начала Чосон для целей этой статьи.
Soyang River Granary. Корейское агентство креативного контента.
http://www.culturalcontent.com/content/contentView.do?search_div=CP_THE&search_div_id=CP_THE010&cp_code=cp0616&index_id=cp06160041&content_id=cp061600410001&search_left_menu=2