Глава 38: Смех и плач в преданности (3)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Всем привет! Меня зовут Кирара и, как вы уже догадались, я обожаю все, что блестит. Моя любовь к чтению веб-новелл и легких…

«Военно-морские силы?»

«Это верно!» Когда он объяснял, голос Хяна стал сильнее. «Когда я впервые говорил о создании торгового порта, я вкратце рассмотрел полуостров Шаньдун. Но позже я глубоко сожалел об этом и в конце концов впал в отчаяние».

«Вы отчаялись? Почему?»

«Торговый порт, построенный в Шаньдуне, будет использоваться не только народами Мин и Чосон. Когда там собираются продукты Мин и Чосон, в порт неизбежно стекаются страны, желающие торговать. Туда же направилась бы соседняя Япония, а также далекие страны, такие как Дайвьет, и даже другие места для торговли. Подумайте о богатстве, которое мы могли бы получить от этих людей».

При словах Хяна король Седжон подумал о таможенных пошлинах, которые он обещал Мин во время переговоров. Сумма, ожидаемая тогда Минфином, была отнюдь не маленькой. Если добавить к торговле Мин и Чосон Японию, Дайвьет и даже другие безымянные страны?

Король Седжон забеспокоился. «А что, если мы еще и торговый порт построим? Возможно, уже немного поздно, но похоже, что конкуренция может быть».

«Именно в тот момент я отчаялся. Наш Чосон… — ответил Хян с мрачным выражением лица, а затем добавил: — У нас нет флота, способного захватить контроль над морями.

Король Седжон выглядел озадаченным словами Хяна. «У нас нет флота? Я не понимаю.»

«У нас есть флот по названию, но его возможности поистине жалки».

«Жалко? Вы забыли, что наш флот позволил завоевать остров Цусима[1]

последний раз?»

«Почему я не знаю?» Хян встал и подошел к книжной полке. Он вытащил книгу среди множества других книг и объяснил ее содержание королю Седжону. «Это рекорд последнего завоевания Цусимы. Как известно, общая численность войск, мобилизованных для последнего завоевания Цусимы, составила 17 285 человек. Число мобилизованных боевых кораблей составило 227».

«Я понимаю.»

«Если сделать простой подсчет, то получится, что на каждом корабле было от 70 до 80 человек, но больше половины из них были гребцами. Это означает, что наша реальная сила составляет лишь половину этой силы.

«Я понимаю.»

«Кроме того, есть еще одна проблема. Число 227 может показаться большим количеством кораблей, но значительная часть из них — небольшие лодки, которым пришлось рисковать своей жизнью, чтобы пересечь пролив между Пусаном и Цусимой (островом)».

«Это верно.»

«Хорошо известный факт, что наши силы Чосон слабы в рукопашном бою по сравнению с японскими пиратами. Чтобы компенсировать это, необходимо огнестрельное оружие, но такие маленькие лодки не могут его нести. Ограничивается ли эта проблема только флотами трех провинций, участвовавших в экспедиции?»

Лицо короля Седжона стало серьезным, когда он выслушал объяснение Хяна. «Это действительно проблема».

«Если мы построим торговый порт, туда хлынут японские пираты и водные пираты. Мин может немедленно собрать силы для его защиты, но мы, Чосон, не можем. Посмотрите на прошлое вторжение в Цусиму. Независимо от того, насколько это завоевание, если вы посмотрите на то, как вы набираете солдат, вам придется собрать всех, включая солдат более низкого ранга и фермеров, которые не занимаются сельским хозяйством. Если бы японские пираты воспользовались брешью, оставшейся после завоевания, что бы произошло? Посмотрите на критерии отбора. Они не только[2]

собирали боевые войска, но собирали и людей, умеющих управлять кораблями. Другими словами, самого флота тоже недостаточно».

Король Седжон кивнул в сторону Хяна. Во время вторжения в Цусиму сообщалось, что южное побережье Мин подверглось набегам японских пиратов. В это время король Тэджон вздохнул с облегчением, получив отчет.

«Это действительно благословение небес!»

Вспомнив прошлое, Седжон кивнул: «Правильно». Когда он ответил, его лицо было серьёзнее, чем когда-либо. Потому что память о том времени была ярка.

В результате цусимского вторжения правитель Цусимы пообещал подчиниться, и в то же время японские пираты в Мине понесли большие потери. В результате японские пираты в последнее время ведут себя тихо, но никто не может сказать наверняка, что они будут молчать и дальше.

Хян продолжил говорить, предполагая наихудший сценарий: «Если японские пираты и водные пираты станут настолько активными, что их невозможно будет контролировать, Мин может объявить морской запрет. Это означает перекрытие морского пути и перемещение жителей, проживающих на побережье, вглубь страны. У Мина много земли, поэтому он может переселить людей вглубь страны, а их внутренние водные пути также развиты, так что не будет больших забот. А как насчет нас, Чосон? Есть ли у людей куда переехать? Мы также можем реализовать политику освобождения островов, но это приведет к тому, что мы свяжем себе руки и ноги.

Король Седжон молча кивнул на слова Хяна. Через некоторое время Хян сделал глоток воды и продолжил: «В конце концов, лучшее средство морской защиты, которое должен выбрать наш Чосон, — это не что иное, как наступательная оборона. Цусимское вторжение тоже было совершено по той же причине, не так ли? Нам нужно строить более крупные корабли и укреплять нашу огневую мощь».

Король Седжон кивнул на слова Хяна. «Ваши слова правдивы. Проблема в бюджете».

«Да, бюджет – это проблема. Чтобы увеличить бюджет, нам нужно расширить налоговые поступления, но если мы будем опираться только на сельское хозяйство, пострадает народ. В конце концов, как я уже говорил, нам необходимо увеличить торговлю, чтобы расширить источник налогов».

«Это верно. Уф~. Король Седжон глубоко вздохнул и поднялся со стула. «Я пришел сюда, чтобы немного охладить голову, но такое ощущение, будто я только что прибавил в весе».

«Мне жаль.»

«Нет. Ради богатства и силы этого Чосона я, король, должен пострадать».

◈◈◈

В конечном итоге Седжон, рассматривавший различные проблемы, сделал вывод.

«Как ни посмотри, это возможно, только если у нас есть богатство! Без богатства — все замки на песке!»

Седжон, сделавший вывод, разослал письмо губернаторам провинций по всей стране.

«Немедленно найдите тех, кто разбирается в горном деле, и отправьте их во дворец!»

Соответственно, губернаторы провинций начали искать тех, кто разбирался в горном деле, в деревнях, которыми они управляли, и отправили их в Ханьян.

Тем временем в суде Седжон, Хян и министры обменялись мнениями о том, чего следует добиваться в первую очередь.

«Мы должны искать золото и серебро».

«Мы не должны искать золото и серебро! Это можно потребовать как дань от Мина!»

«Но нам нужно золото и серебро, чтобы обеспечить безопасность средств! Если Мин потребует этого, нам следует вести переговоры дипломатически!»

Поскольку дебаты продолжались утомительно, Седжон пришел к выводу: «Для успеха политики Чосона мы должны добывать золото и серебро. Если Мин выдвинет требование, мы решим его дипломатическим путем».

«Мы принимаем ваш приказ».

Как только вопрос с добычей золота и серебра был решен, тема двинулась дальше.

«Ну что ж, приступим к золоту и серебру, что же нам еще искать?»

На вопрос Седжона министры ответили хором.

«Медь! Это необходимо для изготовления оружия и чеканки монет!»

Услышав ответ министров, Седжон золотым пером записал золото, серебро и медь и открыл рот.

— А что еще может быть?

Услышав вопрос Седжона, министры глубоко задумались. Увидев это, Хян вмешался: «По моему мнению, нам нужны железо, уголь, известняк и сера».

«Что такое уголь?»

«Проще говоря, это камень, который горит. Мины использовали его в качестве топлива со времен династии Сун».

Хян рассказал об угле в ответ на вопрос Седжона. Седжон и другие министры кивнули в знак согласия.

«Если мы будем использовать этот вид камня вместо дров, мы сможем предотвратить вырубку лесов».

«Действительно. Мы приложили много усилий, чтобы предотвратить вырубку лесов, но это было непросто. Причина была в том, что он использовался в качестве топлива, но если мы будем использовать уголь, мы сможем предотвратить вырубку лесов».

После ответов министров Хян продолжил: «Если государство монополизирует поставки угля, это также может стать достаточным источником дохода».

«Я понимаю!»

«Я понимаю про уголь и понимаю про железо, но зачем нам известняк?»

«Это необходимо для переработки железа, а также для строительства».

«Для постройки?»

«Я знаю только теорию…»

По словам Хяна, Седжон принял решение: «Тогда давайте отложим приоритет известняка».

«Да.»

Хотя Седжон отложил приоритет, Хян особо не расстроился. «Известняк – самое распространенное вещество на Корейском полуострове!»

Слушая разговор Седжона с министрами, Хян затем вспомнил слова Учителя Самчхонпо.

«Железо, уголь, сера! Это основа промышленной революции! Проще говоря, базовый набор промышленной революции – вот эти три! Капитал? Ага! Может ли промышленная революция произойти без этого?»

Однако самой спорной оказалась сера.

«Ваше Высочество, в нашем Чосоне сера не производится».

«Это верно. Серу можно получить только в Мин или Японии».

«Это правда. Наследный принц, в нашем Чосоне сера не производится».

Даже Седжон сказал, что в Чосоне сера не производится, но воля Хяна не подчинилась. «Почему вы все такие самоуверенные? Может быть, это что-то, чего мы еще не открыли?»

— Мы этого не обнаружили?

«Ну давай же. Его можно найти и на территории Мин, и на территории Японии, но не в нашем Чосоне? Тебе не кажется, что это бессмысленно?»

‘Проклятие! Нефть появляется даже тогда, когда ее копаешь!»

«Хм… Это кажется возможным…»

«Хм…»

После слов Хяна и министры, и Седжон задумались с выражением согласия.

«Конечно, в отличие от Мин и Японии, здесь может быть трудно добыть месторождение. Но подумайте об использовании серы. Он используется в качестве лекарственного ингредиента, но наиболее важное применение — для пороха. Порох, важнейший предмет национальной обороны, и сера, важнейшее сырье для производства пороха; если мы будем зависеть от импорта серы, однажды мы можем понести большие потери!»

Когда Хян упомянул «национальную оборону», Седжон и министры немедленно пришли к выводу.

«Верно! Давайте искать его!»

«Мнение Вашего Высочества наследного принца кажется правильным!»

«Я считаю правильным приказать больше внимания изучению этого предмета!»

В конечном итоге к списку объектов разведки добавилась сера.

Когда квалифицированные горняки прибыли из всех восьми провинций Чосон, Седжон и министры создали учреждение под названием «Бюро ресурсов».

«Во-первых, создайте его в качестве постоянного технического офиса при Министерстве общественных работ, а его главой будет министр общественных работ».

«Мы принимаем ваш приказ».

Так, горнякам вновь созданного Бюро ресурсов были присвоены звания от (старшего 8-го

разряд) до (младшего 9-го

звания) и определялось их жалованье. Министр общественных работ проинформировал старателей, собравшихся во дворе зала для аудиенций, об их обязанностях.

«Отныне ваша задача — путешествовать по восьми провинциям Чосон и искать перечисленные здесь минералы. Если вы найдете их правильно, вас ждет награда, так что постарайтесь изо всех сил».

На слова министра общественных работ все шахтеры поклонились и ответили: «Мы сделаем все возможное!»

«Ваше Величество, пожалуйста, взгляните».

Услышав призыв, шахтеры тут же пали ниц и поклонились: «Мы, простолюдины, приветствуем Ваше Величество!»

«Рост. Кто сказал, что вы простолюдины? Вы все — драгоценные подданные королевства».

При словах Седжона лица шахтеров наполнились эмоциями, и они громко ответили: «Милость Вашего Величества безгранична!»

«Мы надеемся, что вы навсегда останетесь сильными и здоровыми!»

Шахтеры кричали в надежде на вечное процветание Седжона, пока у них не заболело горло. Когда Седжон поднял руку с удовлетворенной улыбкой на лице, шум утих.

Когда шахтеры успокоились, Седжон начал говорить: «Мне очень жаль, что я доверил вам такую ​​сложную задачу. Однако процветание и сила Чосона зависят от результатов, которых вы достигнете, поэтому я надеюсь, что вы сделаете все возможное в поставленных перед вами задачах».

На слова Седжона все шахтеры еще раз глубоко поклонились и ответили: «Мы посвятим свою жизнь!»

После указаний Седжона шахтеры разбрелись по стране. Шахтеры, упаковав вещи и покинув дворец, сверились со списком полезных ископаемых, которые им нужно было найти.

«Золото, серебро, медь, железо… Я понимаю, но… уголь? Что это?»

«Ах! Я слышал об этом. Говорят, это блестящий черный камень, который горит? Они используют его в качестве топлива в Мине, верно? Они используют его и в кузнечных мастерских.

«Камень, который горит? Ну, это странно.

«Сера? Такое вообще встречается в нашей стране?»

«Мы бы не искали его, если бы знали, не так ли?»

«Известняк? Разве это не обычный камень? Есть ли в этом какая-нибудь польза?»

Поделившись своим мнением о списке, майнеры вскоре сосредоточили свое внимание на одном углу списка.

«Немедленно доложите, как только найдете следующую руду? Блестящий черный камень, похожий на уголь, но не горящий и легко крошящийся?»

«Что это?»

«Это кажется знакомым, но незнакомым…»

Минерал, озадачивший горняков, был дополнительным предметом, внесенным в список королевским секретарем. Этим минералом был графит.

Примечания переводчика

Перевод этой главы напоминает мне Сэнку из «Доктора Стоуна», который искал всевозможные минералы, химические вещества…

📝Сноска(и)

Подробнее об острове Цусима и его отношениях с воко (японскими пиратами) ЗДЕСЬ.⤴

Они

здесь имеются в виду решения, принятые министрами и королем Тэджоном во время его правления.⤴

Кирара

Всем привет! Меня зовут Кирара и, как вы уже догадались, я обожаю все, что блестит. Моя любовь к чтению веб-новелл и легких романов столь же ярка и блестящая, и у меня есть страсть воплощать эти истории в жизнь посредством перевода. Если вам нравятся мои переводы, пожалуйста, рассмотрите возможность подогреть мою страсть, купив мне Ko-fi или подписавшись на ранний доступ к расширенным главам всех моих переведенных работ.

Еще сообщения