Глава 39: Смех и плач в преданности (4)

«Корабль прибыл в Джемульпо1.

!”

«Действительно? Оно прибыло без каких-либо проблем?»

«Да ваше величество.»

По приказу императора Юнлэ король Седжон, закупивший ястребов для охоты, отправил посланника по соколиной охоте. Естественно, за охотничьим отрядом последовали купцы, которые вернулись со значительной добычей.

Они также в изобилии собрали ответные подарки для ястребов, которых предложили в качестве дани. И как всегда, половину полученных сверху средств они использовали на закупку риса. Поскольку денег было потрачено много, рис прибыл в Джемульпо на корабле из Мин.

«Эти книги и товары тоже прибыли?»

«Да, Ваше Высочество наследный принц».

Если Седжон и министры были заинтересованы в зерне, то интересы Хяна были в другом. Интерес Хяна заключался в книгах, в которых описывались экспедиции Чжэн Хэ2.

и товары, оптимальные для перепродажи.

Через два дня во дворец прибыло огромное количество сундуков.

Сундуки были помещены во дворе перед дворцом Кынчонджон, и для подтверждения содержимого во двор вышли не только Хян и министры, но даже Седжон.

Ученые из Зала Достойных, проверявшие содержимое при открытии сундуков, удивленно посмотрели на Седжона.

«Ваше Величество, это похоже не копии, а оригиналы».

«Что?»

◈◈◈

(Воспоминание)

Хоть суд и был шумным из-за вопроса о расширении вакцинации первой прививкой по всей стране, кроме этого накопилась масса задач, которые нужно было решить, и Седжон и министры приступили к обсуждению.

«Хорошо ли решен вопрос об отправке ястребов в Мин?»

«Сокольники из отдела соколиной охоты ловят и перемещают пятерых».

На ответ министров Седжон нахмурился и ответил: «Пять… сокольничим и людям, должно быть, пришлось нелегко».

— Нисколько, Ваше Величество.

«Пожалуйста, предоставьте им необходимую компенсацию».

«Мы подчинимся вашему приказу».

Разобравшись с вопросом о том, чтобы принести ястребов в качестве дани, Седжон и министры перешли к следующей повестке дня.

«Что бы вы, подданные, хотели получить в обмен на принесение ястребов в качестве дани?»

«В первую очередь, лучше всего подойдут сера и медь».

Министр военных дел вскользь упомянул серу. Поскольку важность порохового оружия постепенно возрастала, поставки серы и меди были необходимы. Однако, поскольку сера не производилась в Чосоне, ее приходилось закупать в основном в Мин и Японии, что значительно затрудняло поставки.

То же самое было и с медью. Нет, медь была еще сложнее, чем сера. Медь не производилась в Чосоне, но проблема заключалась в том, что медь, минерал, который нелегко экспортировать из-за высокого внутреннего потребления как в Мин, так и в Японии.

В конце концов, медь и сера заняли самую значительную часть торговли данью между Мин и Чосон, а остальную часть составляли редкие книги и хлопчатобумажные ткани.

В конце продолжительного обсуждения было решено запросить серу и медь по мнению военного министра.

— А что еще было бы хорошо?

Как только слова Седжона закончились, Хян шагнул вперед. «Есть редкие книги, которые нам абсолютно необходимо приобрести!»

«Книги, которые нам обязательно нужно приобрести?»

Взгляды Седжона и министров встретились на замечании Хяна.

«О каких книгах вы говорите? У нас в Чосоне тоже есть всякая классика?»

«Не классика. Это записи путешествий Чжэн Хэ.

«Записи о путешествиях Чжэн Хэ?»

Когда Седжон выразил свое замешательство, министр обрядов притворился, что знает, воскликнув: «Ах! Среди евнухов императора есть человек по имени Чжэн Хэ».

«Но что это за записи о путешествии?»

«Он возглавил флот в экспедиции под командованием императора».

«Ах! Я слышал об этом.

На ответ министра обрядов Седжон кивнул. Не только Седжон, но и большинство министров тоже кивнули.

На 5-м году правления Тэджона двор всколыхнули слухи о том, что евнух, получивший командование императора Юнлэ, отправляется в экспедицию с огромным флотом, состоящим из массивных кораблей. В то время при дворе Чосон находилось чрезвычайное положение, когда они получили информацию о том, что такой огромный флот собирается отправиться в плавание.

-Где пункт назначения этого флота? Это Чосон? Или он направляется в другую зарубежную страну?

В напряженной атмосфере, в которой король Тэджон и двор находились в состоянии повышенной готовности, пришло известие, что рассматриваемый флот направляется не в сторону Чосона или чужой страны, а в сторону далекого открытого моря. Только после подтверждения того, что слухи правдивы, Тэджон и суд смогли расслабиться.

«Но зачем нам нужны эти навигационные записи?»

Услышав вопрос короля Седжона, Хян выглядел сбитым с толку. «Хм? Зачем они нам нужны? Они на вес золота!»

Хотя это был Седжон, который спросил, видя, что у министров тоже были похожие выражения лиц, у Хяна поднялось кровяное давление.

«Эти дворяне, нет, они правда?!»

Понимая серьезность ситуации, Хян объяснил, почему навигационные записи Чжэн Хэ важны.

-Чжэн Хэ посетил страны, которые не смог посетить наш Чосон, и эти записи — навигационные журналы.

-Если мы получим эти записи, мы сможем узнать страны, в которых есть то, что нужно нашему Чосону.

-Дело не только в знании стран. Мы можем заранее знать маршруты, как добраться туда, время, которое это займет, риски и т. д., сокращая количество проб и ошибок.

«Хм… это так? Хм… возможно…

— Хм… угу…

Выслушав объяснение Хяна, король Седжон продемонстрировал постепенное понимание, кивнув головой, но другие министры все еще выглядели так, как будто они не поняли.

Увидев это, Хян не только почувствовал, как у него повысилось кровяное давление, но и впал в уныние.

«Настоящие дворяне… даже невежественные деревенские деревенщины не поведут себя так…»

Хян, восстановив самообладание, привел легко понятный пример.

«Подумайте о составном луке, самом важном оружии наших солдат эпохи Чосон. Самым важным ингредиентом, используемым в составном луке, является рог водяного буйвола. Но где нам теперь взять эти рога водяного буйвола? В основном из страны Мин. Но легко ли их дает страна Мин?»

«Нисколько.»

На вопрос Хяна все министры ответили в унисон. Составной лук Чосона славился своей мощной силой. Поэтому в стране Мин не продавалось много рогов водяного буйвола, основного ингредиента лука. Следовательно, хотя Чосон и предложил им продать водяных буйволов, Мин до сих пор хранил молчание.

Следовательно, несмотря на то, что суд Чосон строго запрещал контрабанду, он активно поощрял контрабанду, когда дело касалось рогов водяного буйвола. В конечном итоге значительную часть рогов водяного буйвола, необходимых Чосону, пришлось импортировать через зарубежную страну и Рюкю.

Как только министры поняли, Хян добавил еще.

«А водяные буйволы водятся только в южном регионе Мин? Хотя они существуют в южных регионах зарубежных стран и на континенте, я слышал, что они распространены в Дайвьете и Сиаме. Особенно в случае с Сиамом, во времена короля Тэджо приезжал посланник, но с тех пор нормальной торговли там не было. В чем причина? Не потому ли, что мы не знаем дорогу туда?»

«Ах!»

При словах Хяна все официальные лица вскрикнули. Они помнили об этом.

Во времена Тэджо приехал посланник из Таиланда и предложил дань, и Тэджо также проявил интерес к торговле, но никаких заметных результатов он не добился, и дело закончилось неопределенностью. Вернее, неуверенность была хорошим выражением. Большинство чиновников в то время думали: «Нас обманули!»

Кроме того, большинство чиновников, управлявших двором от Тэджо до Седжона, считали, что одной из главных причин падения Корё была торговля. Дворяне, вступившие в сговор с купцами, предавались роскоши, что привело к коррупции в национальной администрации, и весь ущерб в конечном итоге упал на простых, бесправных людей.

Разделяя эти мысли, придворные чиновники и конфуцианские ученые в обычных домах действовали следующим образом, основываясь на неоконфуцианстве: «Чтобы избежать такой ситуации, дворяне должны были быть бережливыми, а страна должна была сосредоточиться на основах, а не на деталях». ».

Хоть они и говорили это, основным источником дохода конфуцианских учёных, которые также были землевладельцами, была сельскохозяйственная продукция, производимая фермерами. В конечном итоге тяготы жизни простых людей, в том числе фермеров, особо не изменились.

В конце концов, сегодня чиновники, управлявшие национальной администрацией на основе такого мышления, столкнулись с Хяном, что привело к чистке правительственных чиновников, главных государственных советников и главных инспекторов.

В конце концов предложение Хяна было принято, и было решено получить записи путешествий Чжэн Хэ.

И с птичьей клеткой, наполненной орлами, посланник отправился в Пекин.

«Вы много работали».

«Милость Вашего Величества безгранична».

При словах приветствия императора Юнлэ высокопоставленные посланники в сопровождении чиновников низшего ранга в знак благодарности склонили головы.

Император Юнлэ, который с удовлетворением смотрел на орлов в птичьей клетке, открыл рот: «Ну, раз уж мы получили что-то драгоценное, мы должны ответить взаимностью. Чего хочет Чосон?»

«Нам нужны сера и медь».

Услышав ответ посланника, Император взглянул на своего министра внутренних дел и Великого советника.

«Великий советник, посоветуйтесь с посланниками и дайте соответствующее количество серы и меди».

— Я подчиняюсь твоему приказу.

Отдав приказ, Император повернулся к послам Чосон и открыл рот, еще раз спрашивая: «А вам еще чего-нибудь нужно?»

«Приносим извинения за неудобства, но нам нужна копия записей экспедиции, проведенной евнухом Чжэн Хэ».

«Ой? Рекорд экспедиции Чжэн Хэ? Император проявил любопытство к словам переводчика.

— Почему Чосон этого хочет?

На вопрос императора посланник глубоко поклонился и объяснил причину:

«Наш Чосон, маленькая нация, расположенная в отдаленном уголке обширного мира, по-прежнему не подозревает о своей истинной необъятности. Только благодаря благосклонности Императора наша скромная страна узнала о существовании множества других народов. Это откровение глубоко тронуло нас, однако мы получили известие о том, что Чжэн Хэ по указу Императора принес престиж Императора и величие Империи в самые дальние уголки океанов. Несмотря на такую ​​милость от Императора и понимание необъятности мира, наш Чосон по-прежнему напоминает лягушку, только что вышедшую из колодца, не обращающую внимания на необъятность реки Янцзы. Мы жаждем постичь необъятность морей и стать свидетелями величия Империи, простирающейся через эти воды. Поэтому мы смиренно просим копию документально подтвержденных записей».

Слова заставили переводчика съежиться. Конечно, этот диалог вели не посланники. Это был диалог, созданный Хяном в шуточной беседе с посланниками и Седжоном.

Хян, создавший этот диалог, вернулся в свою комнату, почесывая руки и ворча: «Ах! Это настолько отвратительно, что у меня мурашки по коже! Мурашки по коже! Я так хорошо отсосал! Но, ах! Мурашки по коже!»

«Пахахахахахаха!»

Когда эти слова были услышаны через переводчика, император Юнлэ громко рассмеялся. Император, который так сильно смеялся, что у него на глазах выступили слезы, открыл рот: «Нынешний король Чосон действительно добродетелен! Он хорошо знает свои пределы! Лучше, чем его отец или дедушка!»

При его словах послы Чосон стиснули зубы. Но они вытерпели и склонили головы.

«Милость Императора безгранична!»

«Это верно! Маленькая страна в углу хочет знать ширину четырех морей, поэтому я дам это вам! Королевский ученый напишет копию и отправит ее в Чосон!»

«Мы подчинимся приказам Императора!»

Когда был отдан приказ Императора, послы Чосон подняли руки вверх и закричали: «Милость Императора безгранична! Да здравствует Император! Да здравствует Император! Да здравствует Император!»

Итак, пластинки Чжэн Хэ попали в Чосон.

◈◈◈

Проблема была в том, что пришел оригинал, а не копия.

«Это административная ошибка?»

«Разве это не проблема?»

Столкнувшись с неожиданной проблемой, над которой размышляли не только Седжон, но и Хян и посланники, ученый из Зала Достойных, открывавший другой ящик, обнаружил запечатанное письмо.

«Вот запечатанное письмо!»

Министр обрядов, получивший запечатанное письмо в дорогом шелковом конверте, сломал печать, прочитал содержание и наклонил голову.

«Что это такое?»

«Это письмо, отправленное Великими Учеными Внутреннего Дворца».

«Позволь мне увидеть это.»

Седжон, получивший письмо от министра обрядов, прочитал его содержание и сделал еще более озадаченное лицо.

— Это еще более непонятно.

На реакцию министра обрядов и Седжона вмешался Хян: «Могу ли я прочитать это?»

«Да. Попробуйте прочитать это».

Хян, получивший письмо, немедленно проверил его содержимое.

Содержание письма было простым.

-Это было сделано посредством юридических процедур, поэтому Чосон не должен сомневаться или спрашивать об этом.

Хян, прочитавший содержание письма, поднял голову. ‘Неважно, как я на это смотрю···.’

Независимо от того, сколько раз он это читал, атмосфера предложения была такой.

-Просто вставь! Привет! Это не краденое! Просто вставьте это! И ничего не говори! Тсс! Тсс! Привет! Просто вставь это!»

Размышляя об этом, Хян вспомнил свои воспоминания о 21 веке и пробормотал про себя.

«Это действительно было куриное ребрышко?

(маленькая ценность) в конце концов?»

«Куриное ребрышко? Наследный принц, ты понимаешь, что говоришь?

Когда Седжон задал вопрос, услышав бормотание Хяна, Хян кивнул: «Да, это всего лишь мое личное мнение, но…»

Затем он начал объяснять.

Порт в Инчхоне, Южная Корея. Во времена династии Чосон это был важный торговый порт, особенно с Китаем и Японией.[↩]

Чжэн Хэ (1371–1433) был китайским мореплавателем, исследователем, дипломатом, адмиралом флота и придворным евнухом во времена ранней китайской династии Мин. Первоначально он родился как Ма Хэ в мусульманской семье, а позже принял фамилию Чжэн, данную ему императором Юнлэ. По поручению императора Юнлэ, а затем императора Сюаньдэ, Чжэн с 1405 по 1433 год руководил семью экспедиционными путешествиями за сокровищами в Юго-Восточную Азию, Южную Азию, Западную Азию и Восточную Африку.