Глава 75

«Аргх…»

Ли Ынтак, государственный служащий Министерства налогов, застонал перед книгой.

«Так не получится, а так…»

Ли Ынтак, который производил расчеты, перемещая горы документов, разложенных на одной стороне стола, разбросал все документы и крикнул:

«Я не могу найти ответ! Бюджет урезать нельзя! Аааа!

«Взгляни на него!»

Когда Юнтак потерял рассудок и обезумел, его схватили коллеги, находившиеся поблизости.

«Поймай его! Поймай его!»

«Терпи! Подожди!»

Когда волнения утихли, Ли Ынтака оттащили к Ким Чжому, министру налогов.

«Кажется, у тебя еще осталось немного сил, чтобы переворачивать парты».

— Мне очень жаль, милорд.

«В чем именно проблема?»

— У нас закончился бюджет, милорд.

При ответе Ынтака лицо Ким Чжома беспомощно сморщилось.

«Блин…»

* * *

Самой большой проблемой реформы, которую постепенно проводил Седжон, был бюджет.

С момента своего основания Чосон значительно сократил бюджет использования королевского двора.

Это произошло потому, что они хорошо знали, что люди едва выжили из-за чрезмерных налогов в конце династии Корё.

Они минимизировали различные различные налоги, и, естественно, расходы сократились за счет сокращения налоговых поступлений на управление государством.

В результате Седжон установил срок реформы в 10 лет.

Целью реформы было постепенное изменение доходной части, реформирование управления центральными и местными органами власти и, в конечном итоге, усиление возможностей Чосона по внешнему расширению.

Седжон также сосредоточился на оптовом бизнесе, поскольку хорошо осознавал важность бюджета, необходимого в этом процессе.

Оптовая продажа сахара, предложенная в нужный момент цесаревичем, была большим благом, способным значительно расширить бюджет.

Однако гибкость бюджета снизилась, поскольку значительная часть богатства была использована в качестве инвестиционных средств для объектов, когда оптовые магазины были установлены до уровня воинских частей.

Кроме того, гибкость бюджета существенно снизилась, когда было решено закупать основные комплектующие для бронепехотных и кавалерийских винтовок у частных поставщиков.

На самом деле Седжон прекрасно знал об этом вопросе.

Поэтому, начиная с вопроса о закупке основных компонентов пехотных винтовок, он всегда действовал с четким пониманием бюджетных ограничений даже на строительство национального сталелитейного завода.

Однако Седжон был недоволен медленным решением вопросов, непосредственно связанных с национальной обороной, из-за бюджетных ограничений.

Чтобы решить эту проблему, Седжон прибег к смелому шагу.

Метод Седжона заключался в том, чтобы взять под контроль финансы Наэсу Пёлджва, учреждения, созданного для управления унаследованным богатством королевской семьи Корё и частной собственностью семьи Ли Сон Ге в провинции Хамгён. Оно также управляло землей и богатством, переданным королевской семье, и именно этим аспектом воспользовался Седжон.

На собрании королевских родственников Седжон обратился со следующей просьбой:

«Для процветания нашего Чосона необходимы жертвы наших уважаемых старейшин, братьев и сестер».

Поскольку не было никого, кто мог бы отказать в просьбе короля, все члены королевской семьи согласились на просьбу Седжона.

С согласия всех членов королевской семьи Седжон раздал каждому из них присяги.

Содержание залогов, которые Седжон написал сам и скрепил своей личной печатью, включая нефритовую печать и печать казначея, было следующим:

– В течение следующих 5 лет будет выплачиваться 70% ранее полученной стипендии. По истечении последующих 5 лет будет выплачена такая же сумма, как и первоначальная стипендия, а в дальнейшем к выплате добавятся еще 20%.

Условия были вполне разумными, поэтому члены королевской семьи подавили свое недовольство.

И это обещание было признано первым национальным обязательством Чосона.

Таким образом, из Наэсу Бёлджва поступали гибкие средства, но в целом финансовая ситуация по-прежнему оставалась напряженной. Одной из основных причин этого стал научно-исследовательский институт в Хянге и сталелитейный завод, строящийся в провинции Пхёнган.

«Отец, еще немного бюджета…»

«Уйди, дитя!»

Такие разговоры всплывали пару раз в месяц, указывая на то, насколько НИИ в Хянге потребляет бюджет – как будто пьют холодную воду.

Однако Хян был прав.

«Нет! Я не трачу безрассудно! Бюджет слишком ограничен, что я могу сделать?»

Как было подтверждено в ходе предыдущего аудита, Хян никогда не тратил бюджет зря.

Реальная проблема заключалась в том, что абсолютная стоимость бюджета центрального правительства Чосон была слишком маленькой.

Проблема сталелитейного завода, расположенного в провинции Пхёнган, заключалась в его местонахождении.

Кроме того, сталелитейный завод, расположенный в провинции Пхёнган, имел проблемное расположение. Под руководством Ким Док Су, прародителя известной семьи Ким из Анджу, сталелитейный завод был расположен примерно в 200 ри (приблизительно 80 км) от национальной границы. Из-за его расположения пришлось сформировать и разместить новое подразделение для обороны, что стало существенной причиной бюджетных ограничений.

* * *

Несмотря на то, что бюджет иссяк, казна не была совершенно пустой.

Были подготовлены деньги для работы суда, но резервные фонды, отложенные на случай чрезвычайных ситуаций, были полностью израсходованы.

Оценив ситуацию, у Ким Чжома пропал аппетит.

— Эх, если бы мы могли пройти Чусок, всё было бы решено.

При словах Ким Чжома его подчиненные нахмурились.

«Вопрос в том, сможем ли мы дожить до этого момента безопасно. Если произойдет наводнение или эпидемия, игра окончена».

Ким Чжом повысил голос, раздраженный замечаниями своих подчиненных.

«Проблема в том, что вы все смотрите на вещи так пессимистично! Не могли бы вы быть немного более оптимистичными?»

«Мои извинения.»

«Если тебе жаль, то вообще не создавайте проблем, за которые нужно извиняться! Иди и делай свою работу! Разве ты не видишь там эти свитки, сложенные в кучу?

«Да сэр!»

По строгому приказу Ким Чжома подчиненные поспешно вернулись на свои места.

Оставшись один на своем месте, Ким Чжом глубоко вздохнул.

«Вздох~. Это правда, что отсутствие бюджетной свободы является проблемой… но кажется, что решения нет».

Столкнувшись с огромной проблемой, которая, казалось, не имела решения, Ким Чжом еще раз вздохнул и пробормотал про себя.

«Вздох~. Может, мне просто подать прошение об отправке на губернскую почту?»

* * *

— Уйди, паршивец!

После того, как его выгнали за запрос дополнительного бюджета, Хян направился в Восточный дворец, жалуясь.

«Даже сейчас он больше не называет меня наследным принцем… Черт возьми, а как насчет бюджета…»

Сожалея о ситуации, которая казалась непостижимой даже ему, Хян заметил монахов, следовавших за судебным чиновником.

«Что здесь делают эти монахи?»

На вопрос Хяна чиновник внутреннего дворца, следовавший за ним, немедленно ответил: «Кажется, они идут во дворец Чунгунг1.

произнести проповедь».

«Как они смелы…»

Хян, вспомнив принцев, которые были чувствительны даже при упоминании персонажа «Будда» в «буддизме», остановился как вкопанный.

«Ваше высочество?»

«Я понял! Давайте нападем на Японию, нет, давайте продадимся Японии!»

«Хм?»

Голова придворного чиновника в замешательстве наклонилась, но Хян повторил его шаги и поспешно пошел к дворцу Кынчонджон.

«Что это за внезапное дело? Я скажу это еще раз; бюджета нет».

Седжон был первым, кто подвел черту на втором подходе Хяна. Однако Хян это не испугало.

«Ваше Величество! Как насчет продажи книг?»

«Продавать книги?»

«Продажа буддийских писаний иностранному государству!»

«Что?»

При словах Хяна глаза Седжона расширились от удивления. Не только он, даже еще не ушедшие придворные министры смотрели на это с удивлением.

* * *

В то время отношения между Чосоном и Японией были не такими уж плохими.

В первые дни основания Чосона первым решением, использованным для предотвращения ущерба от японцев, была дипломатия.

Тогда двор Чосон пообещал внешне разорвать отношения с Японией, одновременно укрепляя свои отношения с Японией тайно.

Были установлены не только сёгунат, но и дипломатические отношения с местными феодалами, такими как Кокудзин-дзёсю, клан Оучи2.

, клан Отомо3

и повелитель острова Цусима.

Когда эта политика начала действовать, возникло неожиданное препятствие.

Смерть Оучи Ёсихиро и Китасиге из клана Со.

А когда Вада Саймон захватил реальную власть на Кюсю и острове Цусима и подтолкнул японских пиратов к разграблению Чосона, усилия Чосона утратили свою эффективность.

Однако узы дружбы между корейскими и японскими феодалами все еще сохранялись.

Незадолго до Цусимской экспедиции в первый год правления короля Седжона Корея проинформировала об экспедиции японских феодалов.

Когда Корея заявила о своем намерении провести Цусимскую экспедицию, губернатор Кюсю ответил следующее:

«Пираты — враги Японии, поэтому мы просим Чосона сурово наказать их военной силой». (Примечание 1)

* * *

«Разве Япония не требовала от нас буддийских писаний всего один или два раза?»

На вопрос Хяна и Седжон, и судебные чиновники кивнули.

«Это верно.»

— И совсем недавно.

В апреле этого года японский король, а точнее, сёгун сёгуната Муромати, которого Корея признала правителем Японии, запросил копию Трипитаки.

В то время король Седжон отклонил эту просьбу.

«Существует только один экземпляр «Трипитаки», и он передался нам от наших предков, поэтому мы не можем просто отдать его».

Требование японского короля было очень настойчивым, иногда вплоть до объявления войны, были случаи, когда посланника задерживали.

Однако они не могли отдать Трипитаку и не могли разорвать связи, потому что линия импорта меди была бы заблокирована, поэтому король Седжон просто хорошо отнесся к посланнику и отослал его.

В конце концов, по просьбе Японии в Министерстве обрядов возникли дискуссии о создании буддийских писаний и деревянных блоков.

Однако изготовление буддийских деревянных блоков в Чосоне, где национальной политикой было «благоговение перед конфуцианством, подавление буддизма», было просто немыслимым поступком.

«Итак, мы собираемся напечатать ровно 10 экземпляров Трипитаки. Затем один экземпляр отправляется японскому королю, другой — губернатору Кюсю, а третий — клану Оучи в дар. Японский король, возможно, не знает, но губернатор Кюсю и клан Оучи были добры к нашему Чосону».

На слова Хяна король Седжон кивнул.

«Я понимаю. Тогда как насчет оставшихся семи копий?»

«Мы должны начать соревнование среди других японских феодалов. Мы продадим его тому, кто предложит самую высокую цену».

«Хм!»

«Ага!»

При словах Хяна король Седжон и его министры воскликнули в восхищении.

Япония, значительно отставшая в плане культурного развития, стремилась перенять культурные элементы у Чосон или Мин. Буддийские писания пользовались особым спросом из-за их редкости, что побудило японского короля запросить эти писания и соответствующие им деревянные доски.

«А не стоит ли напечатать около 50 экземпляров вместо 10?»

«Тц!»

Седжон цокнул языком в ответ на вопрос Мэн Сасона.

«Вы забыли тот факт, что дефицит увеличивает ценность? Как вы думаете, почему наследный принц предложил 10 экземпляров?»

«Я прошу прощения!»

«Не извиняйся, когда в этом нет необходимости!»

Отругав Мэн Сасона, Седжон нежно посмотрел на Хяна.

«Итак, вы имеете в виду продать эти 10 копий?»

«Да. Одно лишь название «Трипитака» и ограниченное количество экземпляров (всего 10 экземпляров) сделают их ценность в Японии стремительно расти».

«Я понимаю.»

«И попросите монахов сделать деревянные дощечки с буддийскими писаниями и распечатать или переписать их в книги. Эти писания будут продаваться в Японии. Таким образом, мы можем увидеть две выгоды внутри Чосона и три выгоды от них».

«Два преимущества, три преимущества?»

Тела Седжона и министров постепенно склонились в сторону слов Хяна.

Хян, откашлявшийся на мгновение, объяснил, в чем заключаются преимущества.

«В Чосоне можно получить два преимущества: одно из них заключается в том, что мы можем вернуть себе земли, все еще принадлежащие храмам».

«Ах!»

Последовательная политика, проводимая при основании Чосона, была политикой продвижения конфуцианства и подавления буддизма.

Тэджонг объединил многочисленные буддийские секты в семь орденов, конфисковал 80 000 рабов из храмов и превратил их в государственных рабов, а также отобрал 60 000 гёлей земли.

После этого Седжон объединил семь орденов в секты Сон и Гё, оставив только 36 главных храмов по всей стране. Он также конфисковал 3000 гёл хорошей земли из 11 000 гёл и почти забрал оставшихся рабов.

«Отдавая монахам определенный процент доходов от продажи буддийских писаний, вы можете решить их проблемы с существованием. Даже без земли они могут жить. Это стабилизирует настроения людей и, таким образом, послужит еще одним преимуществом».

«Я понимаю.»

На объяснение Хяна Седжон кивнул.

Он последовательно проводил политику пропаганды конфуцианства и подавления буддизма, но присутствие буддизма не угасало не только во дворце, но и среди народа.

«Осторожное смягчение также может быть полезным. Тогда какие три выгоды мы можем получить от зарубежных стран? Первое, что приходит на ум, это то, что губернатор Кюсю и клан Оучи будут более дружелюбны по отношению к нам.

«Это верно. Сближение могущественных клановых семей, таких как правительство Кюсю или клан Оучи, с нашим Чосоном — это большое достижение. Еще одним преимуществом является то, что, продавая буддийские писания и импортируя рис или серебро из их страны, мы можем избавиться от нашего бюджетного давления. Последнее преимущество состоит в том, что мы можем распространять среди них буддийские писания, четко помеченные как созданные в нашем Чосоне, заставляя их людей восхищаться нашим Чосоном».

Услышав объяснение Хяна, Седжон улыбнулся и принял слова.

«Последнее преимущество мне нравится больше всего, хотя и остальные преимущества тоже хороши. Что вы думаете, министры?»

«Это действительно хорошая идея!»

«Тогда нам следует привести это в действие. Отправьте людей в главные храмы сект Сон и Гё прямо сейчас».

«Мы принимаем ваш приказ!»

* * *

Три месяца спустя клан Оучи 9-й провинции был занят приемом послов из Чосона.

«Вы прошли долгий путь. Ты должно быть устал.»

Морихару4

, который сменил своего умершего брата на посту правителя Оучи, милостиво приветствовал посланника Чосона.

«Спасибо за теплый прием. К счастью, тайфунов не было, поэтому нам удалось благополучно переправиться.

Посланник Министерства обрядов вежливо ответил на любезный прием Морихару.

Подавая посланникам чай, Морихару перешел к основной теме.

«Итак, что привело тебя из Чосона в это далекое место? Воры снова доставили неприятности?»

«Пока все тихо. Я прибыл сюда по поручению Его Величества Короля. Вот личное письмо от Его Величества».

Посланник развязал свиток, который вынул из своих вещей. Перед Морихару, который аккуратно выпрямился, посланник зачитал личное письмо Седжона.

«Провинциальный господин Японии, прислушайтесь к моим словам…»

После того как чтение личного письма Седжона закончилось, Морихару почтительно поклонился.

«Я искренне благодарен за ваш интерес. Я еще больше благодарен, поскольку корни моей семьи из Пэкче».

«Вот, это подарок Его Величества для вас».

По жесту посланника, чиновник Министерства обрядов, стоявший позади, вышел вперед, неся большой деревянный ящик, обтянутый шелком.

«Что это?»

«Вы знаете о Священном Писании Трипитака храма Хэинса?»

— Да, я знаком.

«Это буддийское писание, скопированное с Трипитаки».

«Ой!»

Морихару дрожащими руками развязал узел шелковой повязки.

Когда узел был развязан, перед ним открылась блестящая деревянная шкатулка, покрытая охрой. На крышке шкатулки была рельефно выгравирована и позолочена статуя Будды.

Дрожащими руками коснувшись статуи Будды, Морихару заявил посланнику.

«Дарить нам такой драгоценный подарок… Наш клан Оучи будет полностью сотрудничать с Чосон в будущем!»

Похожая ситуация произошла с посланником, посетившим губернатора Кюсю.

Лишь Асикага Ёсимоти, которого называли сёгуном правительства Муромати и королем Японии, отреагировал несколько разочаровывающе.

После этого развернулась ожесточенная конкуренция за оставшиеся семь томов «Трипитаки». По итогам конкурса семь томов были проданы по огромной цене — 500 кванов серебра (около 1,87 тонны) за том.

Не только гравюры Трипитаки. Буддийские писания, напечатанные или скопированные из других храмов, также продавались по минимальной цене 200 ньянг серебра за том.

«Это драгоценное писание, но не слишком ли оно дорого?»

«Вы думаете, это обычное место Писания? Разве вы не знаете, что в нашем Чосоне признано всего 36 храмов? Это писания, написанные кистью по буквам высшими монахами тех мест и вырезанные на деревянных досках! От одного лишь взгляда на это ваше набожное сердце заколотится! Это не обычно!»

Это была премия, вызванная редкостью «всего 36 мест».

—–

(Примечание 1) Военная стратегия эпохи Чосон. Научно-исследовательский институт сборника военной истории Министерства национальной обороны.

Королевский дворец[↩]

Одна из самых влиятельных важных семей во время правления сёгуната Асикага.[↩]

Помог в основании сёгуната Асикага[↩]

11-я глава клана Оучи[↩]