— Это должно быть сердце увядающего леса!» Мерфи потер переносицу.
— Метод разведки, который я подготовил, теперь можно использовать!» Мерфи достал из-за пазухи черное зелье и вылил его содержимое на землю, предварительно открыв пробку.
* Плюх плюх! *
После того, как черное зелье было вылито на лесную подстилку, оно фактически превратилось в крошечных муравьев, разбегающихся во все стороны. Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/warlock-of-the-magus-world-fan-fiction_19239303706899305/chapter-10_51687391555019486″< www.webnovel.com/book/warlock-of-the-magus-world-fan-fiction_19239303706899305/chapter-10_51687391555019486< /a
Как и ожидалось, примерно через дюжину минут у ног Мерфи появился черный муравей, прополз по его одежде до самых ушей и, казалось, что-то прошептал.
— Его нашли! Следуйте за мной!» Мерфи последовала за муравьем и повела группу к высохшему дубу.
— Отодвиньте этот дуб!» — Мерфи указала на большое дерево, — Согласно моим исследованиям, под ним, кажется, есть секретный туннель.»
-Отряд 1, вперед!» Джексон замахал руками.
Несколько Черных Железных Стражников вышли вперед и вонзили свои пики в дуб.
Иссохший дуб, казалось, не мог выдержать нападения. После того, как его несколько раз пронзили пики, множество кусочков и щепок коры заполнили воздух, как будто шел снег. Десять стражников поспешно отодвинули совершенно высохший дуб, открывая темный зловещий туннель.
— Вот оно!» Глаза Мерфи вспыхнули, и он произнес заклинание.
Широко разбросанные черные муравьи вернулись со всех сторон и вошли в нору.
Внезапно лицо Мерфи побледнело, и он откинулся назад, почти теряя сознание.
«что случилось?» — спросил послушник.
— Похоже, внутри находится чрезвычайно опасное существо. Он уничтожил всех моих драгоценных младенцев!» Выражение лица Мерфи было очень неприглядным.
— Что же нам делать?» — спросил послушник, явно желая уйти.
— Приготовьте огонь!» Джексон машет руками: «Мы посмотрим вниз!»
«да!» Стражники быстро выполнили приказ своего господина. Лейлин и другие послушники посмотрели друг на друга. Не имея другого выбора, они могли только следовать за ним.
Дыра была довольно маленькой. Взрослому мужчине нужно было присесть, прежде чем они могли войти. Однако чем дальше, тем просторнее становился туннель, пока несколько стражников не смогли идти рядом, даже высоко подняв факелы, которые не касались потолка пещеры.
-Лорд виконт! Впереди развилка!» Командир отделения доложил Джексону.
— Дай мне взглянуть!» Джексон шагнул вперед.
Впереди, казалось, было два совершенно одинаковых туннеля. Глядя в темноту их непостижимых глубин, нельзя было увидеть конца туннеля. Это было похоже на походку в огромную пасть зверя.
— Негативная энергия здесь становится слишком плотной. Некоторые из наших методов разведки не могут быть использованы здесь!» Заговорил помощник городского лорда, человек в сером.
— Позовите двух человек, пусть разведают каждый путь впереди!» Джексон нахмурил брови, отдавая приказ.
— Будет лучше, если это сделаю я!» Лейлин внезапно шагнул вперед.
Поскольку он знал, что «родитель» был чрезвычайно силен, он не хотел, чтобы его сторона потеряла слишком много боевой силы.
— Раз мистер Лейлин решил сделать шаг вперед, значит, так будет лучше!» Виконт Джексон улыбнулся.
Лейлин сделал несколько шагов вперед и достал из-под мантии прозрачный кристалл.
-Гуриситонг – Цзяонатэйер!» — пропел Лейлин. В глубине кристалла внезапно появился черный вертикальный зрачок.
Вертикальный зрачок был того же размера, что и у человека, но не имел белизны человеческого глаза. Глядя на этот чистый черный зрачок, можно было подумать, что он может оторвать их души от тел.
«Это… Глаз Отрицательной Энергии!»
«Только послушники, которые специализируются на отрицательной энергии, могут использовать ее!»
Служители позади начали перешептываться, и в их взглядах было больше враждебности и страха, чем раньше.
Заклинания ранга 0 магов, специализирующихся на отрицательной энергии, как правило, более разрушительны, а их личности были более кровожадными и дикими, чем у большинства других Магов. Обычно это означало быть Темным магом.
Враждебные взгляды обычных магов были понятны.
У Лейлина не было никакого желания объясняться с людьми, которые скоро умрут за его спиной.
Черный зрачок разделился надвое. По одному вплывали в каждый туннель.
Мысленно проследив за вертикальными зрачками, Лейлин закрыл глаза. Виконт Джексон начал нервничать, глядя на Лейлина. Группа притихла, слышался только постоянный мягкий щелкающий звук горящих факелов.
Через несколько минут Лейлин открыл глаза. — В туннеле слева есть несколько мутировавших ящериц. В его конце находится большая гранитная скала.»
-Что касается той, что справа, я знаю только, что она ведет на неизвестное расстояние вниз. Мое заклинание было разбито после того, как я попытался исследовать дальше.»
-Раз так, давайте спустимся все вместе, — Джексон указал на туннель справа.
…..
— Свет! Впереди свет!»
— крикнул охранник, шедший в авангарде.
— Войдите!» Джексон схватил свой большой меч обеими руками и первым бросился вперед.
Остальные последовали его примеру.
«Тьфу!» — «Чудовище!» — Будьте осторожны!»
Раздавались различные крики, размахивали оружием.
[Внимание! Неминуемая атака впереди! Оптимальный ответ: шаг назад и присесть!] Голос И. И. Чипа зазвучал и проецировал слабый синий экран.
На экране коготь размером с ладонь скребся в сторону Лейлина.
Лейлин поспешно отступил на шаг и пригнулся, чтобы увернуться от атаки.
Среди воплей вокруг послышался слабый вой Джексона.
После сканирования ИИ-Чипа Лейлин увидел, что многие ящероподобные существа использовали свое знакомство с географией, чтобы попытаться расправиться с Джексоном и отрядом охранников вокруг него.
Внезапная атака была настолько быстрой, что когда Джексон и остальные наконец отреагировали, весь отряд уже понес тяжелые потери.
Лейлин обвел взглядом сцену перед собой, и его глаза, наконец, привыкли к яркому свету. Он понял, что пол уже усеян трупами. На многих из них были следы того, что их пожевали эти странные существа.
В этот момент от группы с Джексоном остались только командиры отряда 2-го уровня Рыцарей и фигура в сером плаще, которая всегда следовала за Джексоном.
Что касается послушников, то один упал на землю, а у другого на животе была большая рана, из которой сочилась кровь.
Вся «таинственная энергия» текла в его тело. По мере того , как его уровень повышался, его притяжение «Таинственной энергии» также увеличивалось, поэтому количество потраченного впустую из-за расстояния уменьшалось . Он все это воспринимал.
На вершине пещеры плавали существа, похожие на белых медуз. Вспышка из прошлого исходила от их тел.
Появился Мерфи, прижимая к груди книгу.
В этот момент в пещере было много мутировавших, но знакомых существ. Там были ящерицы, бурые медведи и лоси, всего их было больше дюжины. В центре их всех была огромная желтая змея, которая, казалось, была королем, так как ее охраняли другие существа.
– Это Манкестре- Великая Увядающая Змея Манкестре!» Книга Мерфи с грохотом выпала из его рук на пол.
-А. И. Чип, сканируй!» — проинструктировал Лейлин.
[Великая Увядающая Змея – Манкестре (Полувзрослое тело) Сила: 11,9, Ловкость: 6,5, Жизненная сила: 14, Духовная сила: 8] [Способности: 1 – Паразитические. Манкестре способен развить в своем теле чрезвычайно сильного паразита и распространить его на другие организмы, сделав их своими подчиненными.] [2 – Увядают. В любой местности, где проходил Манкестр, растения погибнут и станут питательным веществом для Манкестра. Взрослый Манкестре обладает силой официального Мага и может превратить целый лес в увядающий пепел.] [Источник информации: , ]
ИИ-Чип передал информацию прямо перед Лейлином.
— Мерфи, не обманывайся его видом. Это всего лишь немолодой Манкестр. У нас еще есть шанс!»
— В самом деле!» Мерфи внимательно изучил коричнево-желтый цвет огромной змеи и, наконец, оправился от испуга: «Взрослый Манкестр имеет длину не менее 100 метров, и эта змея, очевидно, еще не такой длины. Ряд паразитов, которых он производит, тоже не прав!»
— Эта огромная змея-причина увядания леса?» — спросил Джексон в стороне, глядя на огромную змею, когда его адамово яблоко шевельнулось.
— Вот именно! Манкестре использует сок растений в качестве пищи. Они довольно хитры и ленивы, а также ненавидят передвигаться. По сути, он использует паразитов для сбора пищи для себя!»
Мерфи, обладавший богатым опытом и мудростью, был чрезвычайно осведомлен о повадках огромной Змеи Манкестре.
— Значит, если мы убьем его, производство трав в Темных Ночных Лесах снова восстановится?» Джексон использовал свой длинный меч и указал на огромную желтую змею, которая была защищена паразитическими мутировавшими существами.
— Теоретически так и должно быть, пока ты его убиваешь или прогоняешь. Хотя его смерть не может оживить увядающий лес, он все еще может позволить добыче и лесу медленно восстановиться к тому, чем они когда-то были!»
Мерфи криво усмехнулась.
* Шипение! Змея, свернувшаяся в центре пещеры, зашипела и произнесла тихую змеиную речь.
Это был какой-то звук, производимый трением двух кусков прогнившей кожи друг о друга, что было крайне неприятно для ушей.
Существа, окружавшие Лейлина и остальных, казалось, получили приказ и с воем бросились вперед!
-А. И. Чип! Смоделируйте наиболее оптимальный метод атаки!»
Лейлин вытащил свой крестовый клинок.
[Бип! Ввод данных о ситуации, инициирование сборки со статистикой хоста!] [Расчет боевого моделирования для наиболее оптимального метода!] ИИ-Чип непрерывно показывал стиль атаки существ, окружающих дом.
Ноги Лейлина двигались, когда он уклонялся от атаки бурого медведя. Крестообразный клинок в его правой руке прочертил странную траекторию, отклонил лапу медведя и прямо пронзил его череп.
Несколько послушников также произнесли свои заклинания ранга 0, которые они подготовили и помогли убить этих существ.
Лейлин только взглянул на них и больше не беспокоился.
* Сссии! Труп бурого медведя, убитого Лейлином, быстро разлагался. Из костей появилось много вен, которые превратились в существо, которое Лейлин и остальные преследовали ранее. Затем существо забралось в пасть Манкестре.
Змея Манкестре открыла пасть, обнажив ряды острых, как бритва, зубов. Его язык изогнулся, когда он проглотил странное существо с красными прожилками в своем животе.
Проглотив паразита, Змея Манкестре, наконец, развернулась и посмотрела на Лейлина и группу, которые безудержно убивали существ. Его багровые глаза выражали признаки ярости.
* Бах! * Огромное тело змеи выстрелило, и вся пещера яростно задрожала.
Огромное тело Змеи Манкестре двигалось с пугающей скоростью, направляясь к Джексону.
Змея Манкестре широко раскрыла пасть, и ее острые как бритва зубы щелкнули на Джексона, вызвав рыбный запах. Если Джексона поймают, он точно умрет без трупа.
— Сэр!» — крикнули оставшиеся два рыцаря и человек в сером плаще.
— Ха! Хорошая попытка!» На грани смерти Джексон, наконец, выпустил всю свою внутреннюю энергию, и меч пронзил корону змеи со скоростью, которую было трудно отследить на глаз.
Меч, однако, оставил лишь белое пятно на чешуе змеи. Что касается Джексона, он использовал силу, чтобы отскочить, и изогнул талию, уклоняясь от щелчка челюсти змеи.