Глава 156 — 156 Глава 156: Люди, пережившие голод

156 Глава 156: Люди, пережившие голод

По мере продолжения засухи цены на продукты питания определенно будут расти.

У нее не осталось сбережений. В противном случае она продолжала бы запасаться зерном в больших количествах.

Поскольку она уже знала, что произойдет дальше, ей пришлось напомнить своей семье.

Однако ее отец только что понял, что казна их семьи опустела.

Им будет нелегко запастись едой.

«Это уже не новость. Цена уже выросла, — нахмурившись, сказал Цинь Дачжуан.

«Когда я вчера открыл свой прилавок, я услышал, как об этом говорили несколько человек».

«Раньше это было всего одно или два зернохранилища. Теперь люди говорят, что все зернохранилища на западе города подняли цены».

«Теперь бурый рис и мука грубого помола продаются по три медных монеты за катти. Некоторые зерновые магазины продают их даже за три с половиной медяка!

«Если засуха продолжится, мы не сможем собрать урожай этой осенью. Боюсь, цена на зерно еще поднимется».

Когда Цинь Даху и Цинь Эрху услышали это, их лица помрачнели.

«Сегодня я думал пойти в зерновой магазин, чтобы посмотреть и потратить немного денег, чтобы купить немного зерна. Но…»

«Но… Кхе-кхе…» Когда Цинь Дачжуан вспомнил, что недавно произошло дома, ему захотелось дать себе две большие пощечины.

Он действительно чувствовал раскаяние…

Цинь Сяояо поспешила вперед и поддержала отца, а затем помогла его успокоить.

«Отец, не сердись! Не стоит злиться и вредить своему телу!» — сказала она, помогая успокоить и успокоить его.

Цинь Даху и Цинь Эрху тоже обеспокоенно встали.

Когда они увидели, что Цинь Дачжуан успокоился, они почувствовали большее облегчение и снова сели.

«Я в порядке», — сказал Цинь Дачжуан своей дочери после того, как отдышался.

Он жестом пригласил Цинь Сяояо вернуться и сесть.

Только тогда Цинь Сяояо вернулась на свое место.

«Необходимо запастись зерном», — сказал Цинь Дачжуан Цинь Даху и Цинь Эрху.

Лица братьев застыли.

Обменявшись взглядами, Цинь Даху повернулся и посмотрел на своего отца.

«Сколько мы должны запастись?» он спросил.

«Посмотрите, сколько денег у ваших двух домохозяйств».

«Если у вас достаточно денег, мы можем запастись от 6 до 700 кошек. Если у вас недостаточно денег, мы все равно должны запастись как минимум 200 кошечками», — сказал Цинь Дачжуан.

Цинь Даху и Цинь Эрху были потрясены.

«Так много?» — сразу же спросил Цинь Эрху.

Цинь Дачжуан взглянул на своего второго сына.

«Это не много.»

«Если мы не сможем собрать зерно этой осенью, цена на зерно не упадет до урожая следующей осени».

«Это… все еще можно считать хорошим. Если бы это было так же, как 25 лет назад, когда у нас было это крупное бедствие, ситуация могла бы быть еще хуже».

Цинь Дачжуан вздохнул, увидев скептические взгляды двух своих сыновей.

Он рассказал им о катастрофе, случившейся в Маунтин Спринг Таун 25 лет назад.

«Засуха в то время была гораздо более серьезной, чем та, что была пять лет назад. Зона поражения также была намного шире».

«После засухи на нас напала саранча, которая съела почти все посевы в деревнях вокруг Маунтин-Спринг-Таун».

«Некоторые люди продают своих детей, а некоторые даже… обменивают их на еду».

Трое братьев и сестер Цинь были ошеломлены.

Когда они слушали рассказ Цинь Дачжуана, в их сердцах похолодело, несмотря на жаркую погоду.

«В том году мы с твоей мамой только что поженились. Это все благодаря предусмотрительности твоей мамы. Поняв, что дело обстоит не так, она заложила приданое и заранее купила 200 катти зерна. Наша семья смогла выжить только благодаря этому».

Трое братьев и сестер вздохнули с облегчением, когда услышали это.

— Так вот почему, отец, когда пять лет назад случилась засуха, ты заранее купил несколько сотен катти зерна? Цинь Даху внезапно вспомнил об этом и спросил Цинь Дачжуана.

«Да.» Цинь Дачжуан ответил.

«Только те, кто действительно пережил голод, знают, насколько ужасна нехватка продовольствия». Он снова вздохнул.

Трое братьев замолчали.

«Если у вашей семьи есть лишние деньги, не забудьте запастись едой». Когда Цинь Дачжуан говорил, он смотрел на Цинь Сяояо.

Цинь Сяояо рассмеялся.

— Не волнуйся, отец. Я уже запаслась всей едой, — сказала она.

Цинь Дачжуан был ошеломлен.

«Ой? Сколько вы запаслись?» Он был немного удивлен.

«2000 катти муки грубого помола, 1000 катти коричневого риса и немного сухого корма и приправ».

«В любом случае, поскольку в моей семье всего несколько человек, еды нам хватит на два года без каких-либо проблем», — прямо сказал Цинь Сяояо.

Если бы она включила еду в погреб, ее могло хватить еще на пять-шесть лет.

Конечно, у нее была договоренность со своим привлекательным мужем, что еда в погребе является секретом и не может быть раскрыта посторонним.

«Так много?» Цинь Эрху сразу же посмотрел на свою младшую сестру.

Цинь Даху и Цинь Дачжуан были одинаково ошеломлены.

Цинь Сяояо смущенно улыбнулась.

«Хе-хе, я… не просто копила их для еды».

«Я чувствую, что цены на продукты питания, вероятно, вырастут. Если она действительно вырастет, мы сможем заработать немного денег на разнице в цене, продав ее. ”

«Не имеет значения, если он не поднимется. В следующем году я собираюсь открыть магазин каш, чтобы мы могли использовать продукты дома в этот момент».

Трио отца и сыновей кивнуло.

Они полностью согласились с мнением Цинь Сяояо.

«Тогда моя семья заготовит 400 кошек. По 200 котлет коричневого риса и муки грубого помола. Этого должно хватить всей нашей большой семье на два-три месяца», — сказал Цинь Даху.

«В моей семье также будет 400 кошачьих», — добавил Цинь Эрху.

«Если мы действительно столкнемся с большим бедствием, 800 кошачьих еды должно хватить».

Цинь Дачжуан кивнул.

— Тогда вы, два брата, должны сделать это как можно скорее. В противном случае, если вы промедлите, цены на продукты будут продолжать расти».

«Ага. Не волнуйся, отец. Когда солнце не будет таким жарким, я сделаю это с Младшим Братом!» Цинь Даху немедленно ответил.

Цинь Эрху тоже кивнул.

Только тогда Цинь Дачжуан почувствовал облегчение и начал говорить с тремя братьями и сестрами на другие темы.

Цинь Сяояо болтала с ними тремя, пока не было почти три часа дня, прежде чем она встала и ушла.

Она не хотела уходить, но ей пришлось вернуться и приготовить свои столетние яйца.

Fortune Mansion по-прежнему закупала ее вековые яйца в больших количествах.

Однако Второй Брат сказал, что мяса, заказанного особняком Фортуны, стало меньше, поэтому их бизнес, должно быть, пришел в упадок.

Когда она завтра отправится за товаром, ей придется спросить дядю Чжао о ситуации.

Ей пришлось пересмотреть, нужно ли ей корректировать количество столетних яиц, которые она готовила каждый день.

В конце концов, если бы она сделала слишком много столетних яиц, которые нельзя было бы продать, ее маленькая семья не смогла бы съесть их все.

Кроме того, в условиях голода трудно было сказать, сможет ли она открыть магазин каши.

Отец и сыновья семьи Цинь увидели, что солнце все еще высоко над головой, поэтому все они хотели задержать Цинь Сяояо еще на некоторое время.

Цинь Сяояо ответила, что если она пойдет по аллеям, то не получит слишком много солнца.

Только тогда все трое отпустили Цинь Сяояо.

Как только она вышла из тени, Цинь Сяояо почувствовала, как волна тепла ударила по ее телу.

После этого она больше не думала об этом и быстро ушла.

Покинув резиденцию семьи Цинь, Цинь Сяояо быстро свернул в ближайший переулок, ведущий к резиденции семьи Сун.

Затем, пройдя по улицам и нескольким переулкам, она, наконец, добралась до дома семьи Сун.

Именно Сун Юнь открыла дверь Цинь Сяояо, когда она постучала в нее.

Сон Юнь была очень рада увидеть свою невестку.

Она спросила о семье Цинь.

Цинь Сяояо не торопился с ответом. Вместо этого она вернулась в свою комнату, чтобы найти Сон Цюэ.

В этот момент Сон Цюэ уже встал и писал за своим столом.

Увидев, что Цинь Сяояо вернулся, его сердце, которое было в тревожном ожидании, наконец успокоилось.

Цинь Сяояо вошел в комнату и увидел чайник на кофейном столике. Она тут же подошла и налила себе чашку.

После этого она налила из чайника еще одну чашку и снова залпом выпила.

«Слишком жарко. Я чувствую себя почти полумертвым после того, как прошел весь обратный путь».