Глава 366 — Глава 366: Бесподобный поэтический талант

Глава 366: Бесподобный поэтический талант

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Tran

Только тогда императрица Цзя выглядела удовлетворенной. Она собиралась продолжить говорить, когда принцесса Сянъян быстро вмешалась.

«Молодой мастер Сун такой талантливый. Неудивительно, что он поймал взгляд кузена Шэнь Жуна».

Императрица Цзя сразу же нахмурилась, когда услышала это.

Затем она посмотрела на дочь с озадаченным выражением лица.

Разве эта девочка не могла сказать, что ее мать думала о ее интересах? Почему ей нужно было упомянуть Шэнь Жун в этот момент?

Выражение лица Сун Руи также на мгновение застыло.

Однако прошло всего мгновение, прежде чем выражение его лица вернулось в норму.

«Ваше Высочество, должно быть, смеётся надо мной. Юная Мисс спасла мне жизнь и познакомила меня с семьей премьер-министра. Я ей чрезвычайно благодарен. «Юная Мисс прекрасна и великодушна. Ваше Высочество не должно воспринимать слухи всерьез.

Как только он сказал это, глаза императрицы Цзя мгновенно загорелись.

Однако принцесса Сянъян была раздражена.

Что имел в виду этот парень?

Когда он увидел, что ее мать намеревается взять его в зятья, он даже не признал свою помолвку с кузеном Шэнь Жуном?

Подумать только, раньше она думала, что его талант не имеет себе равных. Почему его моральный облик был таким отвратительным?

«Итак, молодой господин Сун, у тебя нет возлюбленной?» — спросила с улыбкой Императрица Цзя.

В тот момент, когда были произнесены эти слова, все присутствующие были потрясены.

Даже Император повернулся, чтобы посмотреть на свою любимую жену.

Было ли действительно хорошо так откровенно спрашивать?

Императрица Цзя не восприняла это всерьез и продолжала смотреть на Сун Руй с улыбкой.

Чем больше она смотрела на него, тем больше она была удовлетворена.

Такому хорошему молодому человеку следовало бы сравниться с ее Сянъяном.

Выражение лица Сун Цюэ на мгновение напряглось, прежде чем он сложил руки перед императрицей Цзя.

Затем под презрительным взглядом принцессы Сянъян он сказал императрице Цзя:

— У твоего скромного подданного есть возлюбленная.

Выражение лица принцессы Сянъян сразу застыло.

Что касается императрицы Цзя, ее ранее улыбающееся лицо мгновенно потускнело.

Когда она собиралась спросить, кто ее возлюбленный, принцесса Сянъян снова прервала ее.

«Женщина, которая может завоевать любовь молодого мастера Сун, должна быть необыкновенной».

Когда она увидела, что все смотрят на нее, Сянъян не почувствовала неловкости. Вместо этого она продолжала говорить Сун Руй: «Поэтический талант молодого мастера Сун не имеет себе равных. Сегодня вид императорского сада великолепен. Почему бы молодому господину Сун не сочинить стихотворение и не позволить императору-отцу, императрице-матери и мне вместе оценить его?»

Император первым вздохнул с облегчением.

Ведь он волновался и не был готов так поспешно урегулировать брак младшей дочери.

Затем он повернулся и посмотрел на императрицу Цзя рядом с ним.

В этот момент гнев в глазах императрицы Цзя немного рассеялся.

Поскольку она не могла читать мысли своей младшей дочери, она больше не спешила спрашивать о ситуации Сун Руи.

Поэтому она кивнула и выразила желание взглянуть на поэтический талант Сун Руя.

Взгляд императрицы Цзя скользнул по императорскому саду и, наконец, остановился на прекрасном цветущем пионе неподалеку.

«Давайте воспользуемся этим пионом в качестве темы», — сказала она.

Все с нетерпением посмотрели на пион, а затем на Сун Руи.

Сун Жуй тоже посмотрел на пион, и его мысли начали быстро вращаться.

Затем он быстро поклонился Императрице Цзя и Императору.

После этого он встал и медленно подошел к пиону.

Пока он шел, он читал:

«Обыкновенный пион в том дворе прекрасен, но бесхарактерен,

Лотос в пруду чист, но бесстрастен.

Лишь древовидный пион достоин быть красавицей королевства,

В сезон его цветения вся столица ослеплена».

Пока Сун Жуй читал стихотворение, выражения лиц всех менялись.

В частности, когда они услышали последние два предложения,

«Только пион древовидный достоин быть красавицей королевства,

В сезон его цветения вся столица ослеплена».

у всех загорелись глаза.

«Отличный! Какой замечательный финал стихотворения! Хорошо сказано!» После того, как императрица Цзя услышала это стихотворение, она даже встала и захлопала в ладоши.

Среди всех цветов она больше всего любила древовидные пионы.

Древовидные пионы были изящны и благородны и считались королевами цветов.

С древних времен было много ученых, восхвалявших древовидные пионы, но версия Сун Руи была лучшей.

Сун Руй смиренно сложил руки и поклонился императрице Цзя, но не ответил.

«Молодой мастер Сун действительно несравненный поэт! С появлением Молодого Мастера Сун в нашем Великом Государстве Цзинь литературная сцена будет процветать!» Императрица Цзя с восхищением посмотрела на Сун Руя.

Только тогда Сун Жуй ответил: «Ваше Королевское Высочество, вы слишком много меня хвалите. Я этого не заслуживаю».

«Ах, это не преувеличение. С твоим поэтическим талантом ты заслуживаешь звания Бессмертного Поэта!»

Сун Руй был ошеломлен.

Когда он собирался ответить, императрица Цзя уже сменила тему.

Она выбрала новую тему и предложила Сун Жуй продолжать сочинять стихи.

Сун Жуй всегда делал это любезно и с готовностью сочинял стихи по просьбе.

Каждое стихотворение, которое он сочинял, было новаторским и качественным, и императрица Цзя думала о нем еще более высокого мнения после прослушивания его стихов.

Даже Император посмотрел на Сун Руя с восхищением.

Император снова посмотрел на свою младшую дочь. Затем он посмотрел на Сун Руя с новым восхищением. Он подсознательно начал обдумывать прежнее намерение императрицы Цзя.

Возможно, замысел императрицы был не таким уж поспешным.

Такой талант действительно был достоин их Сянъяна.

Принцесса Сянъян не знала, о чем думали ее отец-императрица и мать-императрица. Слушая, как Сун Жуй сочиняет стихи, она попросила кого-нибудь принести кисть и чернила.

Она лично записала все стихи Сун Жуя.

Когда она вернулась, ей пришлось показать стихи Молодого Мастера Сун своему Учителю.

Она хотела, чтобы ее хозяин оценил литературный талант Бессмертного поэта их Великого государства Цзинь.

Чаепитие длилось целый день без ведома участников.

Принцесса Сянъян записала в общей сложности двенадцать стихотворений разной длины.

Каждое без исключения стихотворение было достаточно хорошо, чтобы поразить мир.

После того, как чаепитие закончилось, принцесса Сянъян в нетерпении покинула дворец и помчалась обратно в резиденцию маркиза.

Затем она взволнованно взяла записанные стихи и отправилась искать Цинь Сяояо.

В этот момент Цинь Сяояо наслаждался прохладным воздухом во дворе. Когда она увидела, что ее не по годам развитая ученица приближается к ней с чем-то в руке, Цинь Сяояо стало немного любопытно.

После этого она услышала от принцессы Сянъян о сегодняшнем выступлении Сун Руй во дворце и зародила в своем сердце некоторые догадки.

Ее муж действительно хорошо писал прозу. У него также был талант к написанию стихов.

Однако он не мог сравниться с великими поэтами, оставившими свои имена в анналах истории еще в ее прежней жизни.

Тем не менее, хотя ему было трудно создать шедевр, он слышал, как она читала ему много стихов.

Тогда, чтобы показать мужу, что она отличница, она читала ему много стихов.

Она даже попросила его придумать вопрос, чтобы она в качестве ответа прочитала соответствующее стихотворение.

Благодаря большому количеству стихов в ее памяти, ее муж записал много хороших стихов.

Если бы он действительно выучил наизусть все эти стихи, его знания, вероятно, были бы не намного хуже ее. На большинство вопросов он сможет найти соответствующее стихотворение, на которое сможет ответить.

Разумеется, развернув бумаги, которые принесла принцесса Сянъян, Цинь Сяояо увидел знакомые стихи.

Под выжидающим взглядом принцессы Сянъян она пролистала всю стопку бумаг с написанными на них стихами.

Однако Цинь Сяояо не выказал ни удивления, ни шока.

«Это действительно хорошие стихи, правда, Мастер?» Принцесса Сянъян была явно разочарована, когда увидела реакцию Цинь Сяояо. Тем не менее, она все же задала свой вопрос Цинь Сяояо.

«Мм-хм. Это действительно шедевры», — смогла ответить Цинь Сяояо только тогда, когда увидела эти стихи.

Конечно, все они были шедеврами. Однако настоящим автором этих шедевров был не ее муж.

Причем эти стихи писал не один человек…

Принцесса Сянъян была немного разочарована, когда увидела спокойную реакцию Цинь Сяояо.

Ей сразу пришло в голову, что, поскольку ее учитель был воином боевых искусств, возможно, она не понимала глубины поэзии или не интересовалась поэзией.