Глава 391 — Глава 391:1 Не имейте таких амбиций

Глава 391:1 Не имейте таких амбиций

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Однако об остальных членах клана Цзя сказать было трудно… Вернее, правильнее было сказать, что люди попытаются свести старые счеты с кланом Цзя позже.

Клан Цзя поднялся благодаря ей и, в конце концов, вероятно, падет из-за нее.

На лице госпожи Шен снова мелькнула паника.

Хотя она редко вмешивалась в эти дела, она знала, что судьбы Императрицы и клана Цзя были тесно связаны.

Что касается клана Хуанфу, то из-за Императрицы они действительно были очень сильно подавлены за эти несколько лет.

Как только Императрица скончается, клан Хуанфу обязательно восстановит контроль, поскольку они были Императорской семьей.

И с кланом Цзя обязательно разберутся.

Пока не…

Когда она вспомнила некоторые планы своего отца и братьев, госпожа Шен испуганно посмотрела на императрицу.

Если только Императрица полностью не захватила власть и не захватила все, что принадлежало клану Хуанфу, сделав невозможным возвращение клана Хуанфу.

Императрица заметила выражение лица госпожи Шэнь, и уголки ее рта скривились.

«Но Старшая Сестра, не волнуйтесь слишком сильно. Когда премьер-министр Шен будет рядом, я определенно смогу защитить старшую сестру».

Премьер-министр Шэнь много лет управлял Императорским двором и был хитрым старым лисом.

Даже если бы она отстранилась от власти и был бы замешан в этом министр Шэнь, положение семьи Шэнь было бы намного лучше, чем у семьи Цзя.

Более того, нынешний министр Шэнь стал мишенью различных фракций, желающих привлечь его на свою сторону.

Если бы он сбежал заранее, слава семьи Шэнь могла бы продолжиться.

Поэтому сейчас она действительно не могла прикоснуться к Шэнь Хунъюю.

На самом деле, ей пришлось оказывать ему больше уважения.

Госпожа Шен была потрясена.

Затем она с некоторым раздражением посмотрела на императрицу Цзя.

«Почему Ваше Королевское Высочество должно так себя вести? Если Ваше Королевское Высочество прямо заявит…», — сказала она.

«Замолчи!» Однако прежде чем она успела закончить, ее прервала императрица Цзя.

В этот момент глаза императрицы Цзя были ледяными и суровыми. Она посмотрела на госпожу Шен сильным предупреждающим взглядом.

Госпожа Шэнь была так напугана, что застыла на месте и не смела взглянуть на императрицу Цзя.

Через некоторое время императрица Цзя отвела взгляд от госпожи Шэнь.

«Дела суда слишком сложны. Старшая сестра, ты должна хорошо выполнять свою роль как жена премьер-министра. Что касается других вещей, то лучше особо не увлекаться», — сказала она.

Сердце госпожи Шен упало.

«Да», — испуганно ответила она.

Только тогда выражение лица императрицы Цзя немного смягчилось.

«После столь долгой заботы обо мне Старшая Сестра, должно быть, устала».

«Слуги…» — внезапно крикнула императрица Цзя кому-то снаружи.

Вскоре вошел дворцовый слуга.

Затем императрица Цзя сказала: «Отправьте госпожу Шэнь из дворца». Выражение ее лица было суровым и уже не таким нежным, как раньше.

Госпожа Шен не хотела уходить, но когда она увидела, что выражение лица императрицы Цзя ясно указывало на то, что она больше не будет принимать гостей, она очень испугалась.

— Жена вашего скромного чиновника уходит. Наконец она встала и поклонилась.

После этого она ушла вместе с дворцовыми слугами.

Императрица Цзя со зловещим выражением лица наблюдала, как дворцовые слуги уводят ее старшую сестру.

Только когда госпожа Шен вышла из главного зала, она отвела взгляд.

«Хм!» Императрица Цзя сердито фыркнула, а затем жестом пригласила фрейлину помочь ей вернуться в кровать.

Фрейлиня поспешила вперед.

Она помогла императрице Цзя подняться, и они подошли к кровати.

«Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, не сердитесь. Госпожа Шен сказала эти слова, потому что не понимала затруднительного положения Вашего Королевского Высочества». Фрейлина взглянула на императрицу Цзя и осторожно попыталась ее утешить.

Императрица Цзя бросила взгляд на фрейлину, заставив ее опустить голову.

Затем она отвела взгляд.

«Хм! Она не поняла моего затруднительного положения?

«Если бы она действительно не знала о моем затруднительном положении, зачем бы ей говорить такие предательские слова?

«Именно потому, что она моя старшая сестра, я был к ней терпим. В противном случае…» Пока она говорила, в глазах императрицы Цзя мелькнул холодный блеск.

В противном случае, если бы кто-нибудь еще осмелился сказать ей такие слова, она бы уже добилась того, чтобы кто-то принял меры против говорящего.

Семья Цзя действительно стала смелой.

Даже ее старшая сестра, которую никогда не интересовали политические дела, теперь уговаривала ее провозгласить себя Императором.

Можно себе представить, насколько больше этим вопросом были озабочены ее отец и братья наедине.

Жадности этих людей действительно не было конца.

Власть семьи Цзя уже достигла этой стадии, но они все еще не были удовлетворены.

Это было правильно. Она никогда не думала о том, чтобы узурпировать трон семьи Хуанфу.

С начала и до конца она прекрасно осознавала свою личность. Она была невесткой семьи Хуанфу.

Император относился к ней очень хорошо. Если бы она действительно совершила этот предательский поступок, когда Император перешел бы в преисподнюю, как бы он встретился со своими предками?

Более того, она была женщиной.

Если бы она действительно провозгласила себя Императором, кого бы она могла после этого назначить наследным принцем?

Ее сын?

Фамилия ее сына была Хуанфу.

Если она сделает своего сына наследным принцем, ее сын пойдет только против нее.

Тогда должна ли она сделать наследным принцем своего племянника из семьи Цзя?

Трон перешел не к ее сыну, а к ее племяннику? Что это была за логика?

Грубо говоря, после ее смерти воскурять благовония на ее могиле будут только ее потомки, а не племянники.

Поэтому зачем вообще начинать династическую смену?

Однако даже если бы она и не думала о таких вещах, другие люди думали бы о таких вещах от ее имени и даже пытались бы заставить ее это сделать.

Все эти годы она слишком потворствовала семье Цзя.

Фрейлина взглянула на императрицу Цзя.

«Миссис. Шен только что потеряла любимую дочь. Неизбежно, что она будет слишком упрощать ситуацию». Она продолжала утешать императрицу Цзя.

Императрица Цзя взглянула на фрейлину и наконец перестала злиться.

Вместо этого она сказала со вздохом: «Моя старшая сестра теперь другая, чем тогда…»

Больше ничего фрейлина не сказала.

Императрица Цзя вернулась в постель.

Она позволила фрейлине помочь ей лечь.

«Идти. Сделайте приготовления. После завтрашнего заседания суда пригласите министра Шена ко мне», — продолжила она.

«Да, Ваше Королевское Высочество», — ответила фрейлина.

Перед уходом она уложила императрицу Цзя.

Тем временем выражение лица госпожи Шен было мрачным, когда она выходила из дворца.

Императрица уже согласилась заступиться за нее, на что она и надеялась.

Однако отношение императрицы оказалось не таким, как она надеялась.

Императрица на самом деле не интересовалась троном и даже рассматривала Шэнь Хунюй как один из путей бегства семьи Цзя.

Если императрица не передумает, то не придется ли ей и семье Цзя полагаться на Шэнь Хунъюй, чтобы выжить?

Как она могла это принять?

Внезапной панике госпожа Шен крепко сжала в руке вышитый платок.

Сразу после этого она подумала о Сун Руи и отпустила носовой платок.

Императрица рассматривала Шэнь Хунюя как путь к бегству семьи Цзя, потому что он был премьер-министром государства Великого Цзинь.

Однако что, если он больше не будет премьер-министром?

Разве Шэнь Хунъюй не хотел подготовить Сун Руя своим преемником?

Что, если этот преемник принадлежал не семье Шэнь, а семье Цзя?

Когда она подумала об этой возможности, в уголке рта госпожи Шен подсознательно появилась улыбка.

Императрица очень уважала Сун Руя. Раньше она даже хотела соблазнить Сун Руя стать принцем-супругом принцессы Сянъян.

Хм! Ей действительно было трудно вырвать Сун Руй у Шэнь Хунъюя.

Однако, если бы действия приняла Императрица или семья Цзя, ситуация была бы другой.

Подумав об этом, госпожа Шен быстро вынашила в уме план.

Между тем, после того, как Сун Жуй сел в карету возле резиденции семьи Шэнь, кучер отправил его в поместье в пригороде.

Оказавшись там, он увидел Шэнь Ляня, которого Шэнь Хунюй устроил в этом поместье.

Шэнь Лянь, должно быть, знала о Сун Руй очень рано, поскольку она была очень застенчива, как только увидела Сун Руй.

Она посмотрела на Сун Руя с застенчивостью и страхом в глазах, а также с оттенком лести.

«Отец уже упоминал мне молодого мастера Сун. Молодой мастер Сун, лично ты даже лучше, чем то, что описал Отец». Шэнь Лянь даже не осмелилась взглянуть на Сун Руй, когда сказала это.

Эта песня молодого мастера была не просто хороша. Он был подобен небесному существу, спустившемуся в мир смертных.

Наверное, во всем мире не было никого подобного ему.

Что Шэнь Жун был действительно слеп, раз бросил такого хорошего мужа и совершил такую ​​глупость..