Глава 407 — Глава 407: Поездка в резиденцию Цзя

Глава 407: Поездка в резиденцию Цзя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Когда Сун Жуй подошел к кабинету министра Шэня, прежде чем кто-либо успел войти и сообщить, министр Шэнь уже крикнул, чтобы впустить его.

Сун Жуй вошел и увидел министра Шена, сидящего за столом. Он прошел вперед и поклонился пожилому человеку.

«Приветствую, милорд!»

Выражение лица министра Шена выглядело не очень приятным. Он с некоторым раздражением указал рукой на Сун Руя.

«Нет необходимости в формальностях», — сказал он, прежде чем вздохнуть.

«Спасибо, мой господин», — Сун Жуй выпрямился.

— Милорд, вас что-то беспокоит? — осторожно спросил Сун Руй.

Затем министр Шен поднял голову и посмотрел на Сун Руя.

Посмотрев некоторое время на Сун Руя, он прищурился и спросил: «Семья Цзя искала тебя?»

Сун Руй выглядел озадаченным.

«Нет. Почему вы спрашиваете, милорд? он спросил.

Министр Шен нахмурился и продолжал смотреть на Сун Руя.

«Семья Цзя уже решила, что женщина выйдет за тебя замуж как за наложницу. Знаешь, кто это? он спросил.

Сердце Сун Руи пропустило удар.

Могло ли быть так, что госпожа Шен уже убедила Цзя Куня?

Несмотря на то, что в его сердце уже были некоторые догадки, Сун Руй все еще сохранял озадаченное выражение на лице.

«Я не знаю. Пожалуйста, просветите меня, милорд», — обратился он к министру Шену.

«Человек, которого вам дает семья Цзя, — это Цзя Ци», — сказал министр Шэнь. Его взгляд все еще был прикован к Сун Руи.

Сун Руй выглядел удивленным.

«Есть ли что-то особенное в юной госпоже семьи Цзя?» Сун Жуй продолжал притворяться, что ничего не осознавал.

Только тогда министр Шэнь отвел свой испытующий взгляд.

«Хотя Цзя Ци — дочь наложницы, ее мать, мадам Ву, пользуется большим благосклонностью. Ее статус в доме семьи Цзя на самом деле не ниже статуса законной дочери», — сказал он.

Сун Руй был потрясен. Его глаза блеснули, а затем в них промелькнул намек на панику.

— Милорд, я действительно ничего об этом не знаю.

«Ваша светлость уже обручила со мной мисс Ляньэр. Как я могу быть неблагодарным и при этом пытаться заслужить расположение семьи Цзя?»

Министр Шен уставился прямо на Сун Руя. Сун Руй держал голову опущенной и не осмеливался пошевелиться.

Спустя долгое время министр Шэнь наконец заговорил и попросил Сун Руя выпрямиться.

После того, как Сун Жуй выпрямился, он все еще не осмеливался взглянуть на министра Шена. Он казался испуганным.

«Раз уж ты не просил Цзя Ци, то иди в резиденцию семьи Цзя и разорви помолвку с Цзя Ци», — наконец сказал министр Шэнь.

Он не хотел усердно трудиться, чтобы продвинуть кого-то, только для того, чтобы в конечном итоге помочь другим людям достичь их стремлений, не получая при этом никакой выгоды для себя.

Конечно, он также мог бы выйти вперед и обсудить этот вопрос с семьей Цзя и императрицей.

Однако эффект от его появления был не таким хорошим, как от появления Сун Руи.

Он хотел, чтобы Сун Руй лично отправился к семье Цзя, чтобы избавиться от Цзя Ци и оскорбить семью Цзя.

Это был единственный способ лишить Сун Руя всех шансов положиться на семью Цзя и заставить Сун Руя работать на него всем сердцем. В то же время это также помешало бы семье Цзя попытаться победить Сун Руя.

«Позвольте смотрителю пойти с вами», — добавил министр Шэнь.

Неудивительно, что такая договоренность заключалась в том, чтобы гарантировать, что Сун Жуй не сможет создать никаких проблем за своей спиной.

Сун Руи опустил голову, и в его глазах мелькнул ледяной блеск.

«Да, сэр», — быстро ответил он.

Только тогда выражение лица министра Шэня стало более расслабленным.

«Нельзя терять времени. Вы можете отправляться прямо сейчас. Смотритель уже приготовил конную повозку и ждет вас у входа в резиденцию», — сказал он.

«Да, сэр», — снова ответил Сун Руй.

Поклонившись министру Шену, он развернулся и ушел.

После этого он, не останавливаясь, вышел из резиденции премьер-министра.

Когда он вышел из подъезда, его уже ждал смотритель резиденции премьер-министра.

Увидев выходящую Сун Руй, смотритель быстро вышел вперед и поклонился Сун Руй.

«Лорд Сонг».

«Мм-ммм», — ответил Сун Жуй.

Он посмотрел на карету неподалеку.

Затем он направился к карете.

Смотритель быстро последовал за ним.

Сев в карету, Сун Руй ничего не сказал и закрыл глаза.

Смотритель, сидевший напротив него, не посмел ничего сказать.

Мастер попросил его присматривать за Лордом Сун и записывать все, что случилось с Лордом Сун по пути в резиденцию Цзя и после этого. После этого он должен был вернуться и доложить Мастеру.

Он просто делал то, что ему сказали.

Повозка раскачивалась во время движения и вскоре прибыла к резиденции семьи Цзя.

Голос слуги из семьи Цзя раздался снаружи кареты.

Однако Сун Руй продолжал сидеть с закрытыми глазами и не двигался.

Через некоторое время слуги семьи Цзя уже спрашивали, что происходит, но Сун Руй все еще не шевелился.

«Лорд Сун…» Смотритель наконец заговорил, чтобы разбудить Сун Руя.

Затем Сун Руи открыла глаза.

Когда он посмотрел на смотрителя, тот выглядел крайне недовольным.

Страх поднялся в сердце смотрителя, и он быстро опустил голову.

Тем не менее, он все же набрался смелости, чтобы напомнить Сун Рую. «Лорд Сун, мы прибыли».

Сун Руи нахмурился и встал. Он поднял занавеску и вышел из кареты.

Снаружи конной повозки слуги семьи Цзя увидели Сун Руя и поспешно поклонились.

«Приветствую, Лорд Сонг!»

Они никогда раньше не встречали Сун Руя, но слышали о его делах.

Говорили, что Лорд Сун обладал талантом поэта, а также был чрезвычайно красив, не имея себе равных.

Теперь, когда они увидели его лично, они почувствовали, что слухи вовсе не преувеличены.

«Мм-ммм», — ответил Сун Жуй.

«Пожалуйста, пойдите и сообщите господину Цзя, что я, Сун Руй, хочу попросить о встрече с ним», — продолжил он.

«Да сэр!» — поспешно ответил слуга.

С этими словами он развернулся и вошел в дом семьи Цзя.

Сун Руй не стал долго ждать возле резиденции семьи Цзя.

Смотритель резиденции семьи Цзя вышел и лично повел Сун Руя и смотрителя из резиденции семьи Шэнь внутрь.

Пройдя через передний двор резиденции семьи Цзя, Сун Жуй и его спутник были быстро проведены в вестибюль резиденции семьи Цзя.

В этот момент Цзя Кун уже ждал в вестибюле.

Когда он увидел Сун Руя, его глаза чуть не вылезли из орбит.

В то же время он стоял как вкопанный в шоке.

Был ли на свете такой красивый мужчина?

Более того, этот парень Сун Жуй был слишком похож на Лю Линя из Cloud Scent Court.

Пытаясь подавить яростное биение сердца, Цзя Кун очнулся от задумчивости только после того, как Сун Руй шагнул вперед и поклонился.

«Лорд Сун, не нужно формальностей». Он быстро улыбнулся и указал рукой на Сун Руя.

В то же время он продолжал смотреть на Сун Руи.

Раньше Цзя Кун слышал от своей второй младшей сестры, Императрицы, что этот парень, Лорд Сун, не имеет себе равных в мире, но он не совсем в это поверил.

Ведь он видел много красивых мужчин и женщин. Среди мужчин только внешность и поведение Лю Лина можно было назвать ошеломляющими.

Ему было трудно поверить, что есть кто-то лучше Лю Лин.

К его удивлению, Сун Руй на самом деле выглядела более привлекательно, чем Лю Лин.

Он вспомнил, что обещал своей первой младшей сестре, что позволит Циэр жениться на Сун Руй.

В будущем этот парень Сон Руй станет его зятем.

Цзя Кун почувствовал себя несколько обрадованным.

Если бы этот его будущий зять действительно искренне заботился об интересах семьи Цзя, он определенно сделал бы все возможное, чтобы помочь ему как можно скорее заменить этого неблагодарного Шэнь Хунъюя.

«Присаживайся.»

«Подавайте чай». Цзя Кун повернул голову наружу.

Затем его взгляд вернулся к Сун Руи, и он нагло уставился на него.

«Спасибо, Лорд Цзя». Подавив отвращение в своем сердце, Сун Руй сложил кулаки и поклонился Цзя Куну.

После этого он подошел к стулу и сел.

Смотритель дома семьи Шэнь последовал за Сун Руем и встал позади него.

Слуги быстро подали чай.

Сун Руй только взглянул на чай, но не прикоснулся к нему.

В этот момент Цзя Кун наконец понял, что с его стороны было довольно грубо продолжать смотреть на других.

«Гм… есть ли какой-то вопрос, который Лорд Сун хочет обсудить?» он спросил.

«Да», — торжественно ответил Сун Руй.

«Ой?» Цзя Кун заинтересовался.

«Что это такое?» он спросил.

Сун Руи нахмурился. Поколебавшись мгновение, он наконец встал и сжал кулаки перед Цзя Куном.

«Ранг моего поста низкий, и я не достоин мисс Циэр…»