Глава 43 — 43 Глава 43: Тетя Ли

43 Глава 43: Тетя Ли

«Конечно!» Большая девочка Ли с готовностью согласилась.

По сравнению с тем, чтобы нести рами обратно, срезать рами было проще. Она предпочла бы остаться здесь, чтобы срезать рами.

Более того, Цинь Санья был сильнее ее. Она могла совершить три или четыре поездки за то время, которое Большая Девочка Ли потратила на одну поездку.

Если бы Большая Девочка Ли позволила Цинь Санье вернуть вещи, эффективность как Цинь Саньи, так и ее общей эффективности была бы выше.

Только тогда Цинь Сяояо пошел собирать срезанные ветви и связывать их в связки.

После этого она принесла домой две большие связки рами.

Дойдя до дома, она бросила рами во дворе и вернулась в горы.

Таким образом, утром они вдвоем собрали достаточно рами, чтобы заполнить весь двор.

«Этого почти достаточно. Давай вернемся после того, как закончим резать этот кусочек». Цинь Сяояо вытерла пот со лба и сказала Большой девочке Ли.

Большая Девочка Ли встала и тоже вытерла пот со лба.

«Хорошо.»

Затем вместе с Цинь Сяояо она начала собирать последнюю партию собранного рами.

На обратном пути Цинь Сяояо несла всю рами на своих плечах, а Большая Девочка Ли следовала за ней, неся только инструменты.

Горный ветер дул ей в лицо. Увидев перед собой Цинь Сяояо, несущую связки рами, Большая Девочка Ли почувствовала, что работать с ней было неплохо.

Сила этой девушки была поистине удивительной. С силой Цинь Сяояо Большой Девочке Ли не нужно было нести вещи на своих плечах.

Когда они вернулись в дом семьи Сун, только тогда Большая Девочка Ли поняла, что она и Цинь Сяояо собрали большой двор, полный рами.

«Насколько велика… сеть, которую ты собираешься сделать?» — удивленно спросила она.

«Мы не сможем израсходовать всю нить рами. Когда придет время, мы сохраним излишки и смотаем их в веревки рами. Рано или поздно мы сможем их использовать». Цинь Сяояо ответил.

— Хорошо, — ответила Большая Девочка Ли.

— Тогда что нам делать дальше? — спросила она снова.

Цинь Сяояо привела в порядок рами, разложенные во дворе, и сказала: «Эту рами нужно сначала высушить на солнце, а затем погрузить в ручей, чтобы она отмокла».

«После этого мне придется дать им пропитаться как минимум два дня, прежде чем я смогу начать снимать кожу и сушить нить рами».

«Конечно, мы не можем просто ждать и ничего не делать. Пойдем опять в горы после обеда».

Лицо Большой девочки Ли просветлело.

«Хорошо!» Она быстро согласилась.

Теперь она была сосредоточена на поиске китайского ямса. Если бы она нашла участок с китайским ямсом, она тоже могла бы разбогатеть!

В этот момент из кухни донесся аромат риса.

Большая Девочка Ли не могла не посмотреть в сторону кухни, и тут ее желудок заурчал.

Увидев, как Цинь Сяояо обернулась, чтобы посмотреть на нее, вернее, на ее живот, она немного покраснела.

— Э… сегодня утром я съела только тарелку овсянки, — смущенно сказала Большая Девочка Ли.

Она собиралась сказать, что ей пора возвращаться.

«Давай поедим здесь», — сказал Цинь Сяояо. «Тогда мы можем уйти раньше после обеда».

Лицо Большой девочки Ли просветлело. У нее чуть не потекли слюни, когда она подумала о еде, которую ела вчера в доме семьи Сун.

— Но… как я могу… — сказала она со слегка покрасневшим лицом.

Цинь Сяояо позабавило выражение лица Большой девочки Ли.

«Чего тут стесняться? Теперь мы сестры, и в будущем мы будем вместе зарабатывать деньги, так что не нужно быть таким формальным!»

Глаза Большой девочки Ли внезапно загорелись.

«Спасибо, сестра Саня!» Она тут же поблагодарила.

Независимо от того, как сильно Цинь Санья издевался над ней в прошлом или как сильно она ненавидела Цинь Санью, по крайней мере сейчас, Большая Девочка Ли чувствовала, что Цинь Санья был хорошим человеком!

«Хе-хе!» Цинь Сяояо несколько раз усмехнулся.

Она попросила Большую девочку Ли помочь на кухне.

Через некоторое время, когда Цинь Сяояо собиралась начать готовить на плите, она внезапно услышала голоса снаружи.

«Дом старшего сына Сун…»

Цинь Сяояо обладала особыми способностями, поэтому у нее был хороший слух. Как только другая сторона заговорила, она ясно услышала свой голос.

«Приходящий!» Цинь Сяояо ответил. Она положила шпатель в руке и быстро вышла.

У входа во двор стояла женщина средних лет.

Она была одета аккуратно, и на ее одежде не было никаких лоскутков. По меркам в сельской местности он считался более изысканным и презентабельным.

— Тетя Ли, почему вы здесь? Через секунду Цинь Сяояо узнала человека напротив нее.

Она была женой дяди Ли, старосты деревни Брук-Фолс.

Когда предшественница Цинь Сяояо вышла замуж в деревне Брук-Фолс, этот человек даже присутствовал на ее свадебном банкете.

Конечно, как и другие жители деревни, она не оказала своей предшественнице особой любезности.

«О, я здесь, чтобы передать вам сообщение», — ответила тетя Ли. То, как она смотрела на Цинь Сяояо, показывало, что она не очень счастлива.

Если бы мясник Цинь не дал ей мяса на две медные монеты, она бы не захотела помочь донести сообщение.

— Твой отец попросил меня послать тебе сообщение о том, что… в Особняке Форчун они хотят, чтобы ты завтра отправил им еще двести катти китайского… китайского, чего угодно. А еще… соломенные босоножки. Он сказал, что они распроданы. Он хочет, чтобы вы тоже прислали немного. Тетя Ли немного заикалась.

В первую очередь потому, что мясник Цинь не объяснил это ясно, поэтому она запомнила только приблизительную суть сообщения.

Глаза Цинь Сяояо загорелись, когда она услышала это.

«Хорошо, я знаю! Спасибо, тетя Ли!» Она быстро поблагодарила ее.

Именно тогда тетя Ли внезапно увидела много пар соломенных сандалий на ступеньках под карнизом дома семьи Сун.

— Твоя… твоя семья плетет соломенные сандалии? — спросила она Цинь Сяояо, увидев соломенные сандалии.

Сегодня был день рождения ее маленького внука, и поэтому она пошла в город за мясом.

В конце концов, она увидела, что мясник Цинь помимо продажи мяса также продавал соломенные сандалии.

В то время довольно много людей слонялись вокруг, искали и покупали их, говоря, что стиль красивый и они дешевые.

Она некоторое время наблюдала со стороны. Она тоже собиралась купить пару. Однако, прежде чем она успела заговорить, эти несколько пар соломенных сандалий были унесены прочь.

Мясник Цинь попросил тетю Ли помочь ему передать сообщение с просьбой к дочери прислать ему соломенные сандалии.

Раньше она чувствовала себя озадаченной, но теперь, казалось, поняла, что происходит.

Значит, соломенные сандалии мясника Цинь прислала семья Сун? Семья Сун умела плести соломенные сандалии?

Это звучало неправильно. Если у семьи Сун были такие навыки, почему они раньше не делали соломенные сандалии на продажу?

«Да, только я, моя Мать и Юн’эр. Когда мы будем свободны, мы сплетем их. После того, как сандалии будут готовы, я прошу отца помочь мне продать их в обмен на несколько медных монет, — ответил Цинь Сяояо.

Выражение лица тети Ли сразу же изменилось.

— Тогда за сколько ты продаешь эти соломенные сандалии? — осторожно спросила она Цинь Сяояо, выслушав ее.

Лавка мясника Цинь продавала соломенные сандалии за четыре медных монеты, и все боролись за их покупку. Она хотела купить его, но у нее даже не было шанса.

Она задавалась вопросом, сколько это будет стоить, если она получит их от самой семьи Сун.

Даже если бы они продавались за те же четыре медных монеты, что и в лавке мясника Цинь, все равно стоило купить соломенные сандалии такого качества.

Цинь Сяояо внезапно пришла в голову идея.

Она улыбнулась и сказала: «Это не дорого. Люди из нашей деревни могут купить его всего за три медяка».

Глаза тети Ли загорелись.

— Три медяка? Удивление в ее глазах было почти невозможно скрыть.

«Да.» Цинь Сяояо кивнул с улыбкой.

«Тетя Ли, вы хотите выбрать пару? Есть все размеры». Закончив говорить, Цинь Сяояо посмотрела на соломенные сандалии на ступеньках под карнизом крыши.

Только тогда тетя Ли подавила волнение на лице.

— Тогда у меня будет три пары. Выбери пару для дяди Ли и двух моих племянников». Сказав это, она вышла во двор.

В то же время то, как она смотрела на Цинь Сяояо, было гораздо менее недружелюбным.

«Хороший! Я помогу тебе выбрать. Цинь Сяояо быстро подвела тетю Ли.

Затем, расспросив о длине ступней, она показала ей несколько пар соломенных сандалий.

Когда тетя Ли получила соломенные сандалии, она увидела, что стиль и техника плетения действительно хороши. Даже качество было хорошее, и ей они нравились еще больше.

«Почему бы мне не купить по паре для двух невесток и моего маленького внука?» Увидев соломенные сандалии меньшего размера, тетя Ли снова сказала: