Глава 446 — Глава 446: Давайте все погибнем вместе

Глава 446: Давай погибнем все вместе

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Императрица Цзя не могла этого вынести.

В конце концов она отвернулась.

Увидев это, Император почувствовал легкое облегчение.

«Представьте доказательства. Приведите сюда и свидетелей», — сказал он.

Глаза Сун Цюэ блеснули.

КоробкаНет

vel.com

«Да ваше величество!» — громко ответил он.

Затем он повернулся и посмотрел на капитана Дворцовой стражи.

Вскоре прибыли вещественные доказательства и свидетели.

Император просмотрел различные письма и пролистал несколько бухгалтерских книг. Внутренне он был чрезвычайно разгневан.

Он снова посмотрел на Цзя Куна и увидел, как тот опустил голову и неоднократно кланялся, казалось, дрожал от вины. Затем Император принял решение в своем сердце.

Очень скоро появились Ван Чэн и Юнь Куан, двое парней, которых ранее спас Цинь Сяояо.

Они двое подошли и встали позади Сун Цюэ, а затем опустились на колени, чтобы засвидетельствовать свое почтение Императору.

«Ваши покорные подданные Ван Чэн и Юнь Куан настоящим выражают свое почтение Императору. Да здравствует Император».

Император взглянул на них обоих и жестом предложил им подняться.

Затем он быстро попросил свидетелей дать показания.

Ван Чэн ответил первым.

«Более двух месяцев назад лорд Цзя Кунь облюбовал поселение Вышитые облака, где живут наши кланы Ван и Юнь. Он послал людей просить нас об этом месте, но цена, которую они предложили, была даже не сравнима с ценой бесплодной земли.

«Все наши родовые дома и родовые залы кланов Ван и Юнь находились в поселении Вышитые облака, поэтому, естественно, мы не хотели уезжать.

«В то время человек, который подошел к нашей двери, угрожал нам, говоря, что заставит нас пожалеть об этом.

«После этого, буквально через три дня, в наш поселок Вышитые облака приехали люди в масках на лошадях.

«Эти люди убили всех, кого видели. Они не щадили даже старых и молодых.

«После убийства людей они даже подожгли всё поселение Вышитые облака, полностью сжег всё это место».

Глаза Ван Чэна покраснели, из него потекли слезы и сопли.

«Тогда нас двоих не было дома, и нам посчастливилось избежать катастрофы».

Император нахмурился.

«Даже в этом случае это не доказывает, что это дело было совершено лордом Цзя Куном», — сказал он.

Дело не в том, что он хотел защитить Цзя Куна, но показаний этих двух людей действительно было недостаточно, чтобы признать Цзя Куна виновным в преступлении по заказному убийству.

Юн Куан шагнул вперед.

«Ваше Величество мудры и проницательны! Действительно, того, что сказал Ван Чэн, недостаточно, чтобы осудить господина Цзя Куня.

«У вашего субъекта есть другие доказательства».

Император поднял брови.

— Какие еще доказательства у вас есть? он спросил.

Юн Куан поклонился и продолжил: «Когда мы вдвоем вернулись в поселение Вышитых Облаков, это уже был участок выжженной земли.

«После этого мы нашли жетон на поясе, оставленный этими злодеями в руинах». Сказав это, Юнь Куан достал из кармана жетон на поясе.

Император взглянул на евнуха рядом с ним.

Евнух немедленно пошел за поясным жетоном.

Когда Император получил жетон на поясе, он увидел, что на нем был напечатан большой иероглиф «Цзя».

Юнь Куан нахмурился, увидев, что Император смотрит на жетон на поясе.

Он продолжил: «Этого жетона на поясе достаточно, чтобы доказать, что тем, кто приказал людям убить более 500 жителей поселения Вышитые облака, был лорд Цзя Кунь!» Юн Куан сердито указал на Цзя Куна.

«Нет… это был не я», — Цзя Кун быстро отверг обвинения.

Услышав это, Юнь Куан почувствовал еще большую обиду.

«Кто еще это мог быть, если не ты?

«После инцидента в поселении Вышитые облака менее чем за месяц все поселение было передано резиденции лорда Цзя».

Юнь Куан не стал ждать, пока Цзя Кунь продолжит защищаться, и снова поклонился Императору.

«Мы оба уверены, что разрушение поселения Вышитые облака как-то связано с семьей Цзя. После этого мы сообщили об этом в аппарат правительства в столице.

«К нашему удивлению, судья префектуры не посмел оскорбить господина Цзя Куна. Узнав, что мы оба подали жалобу по этому поводу, он приказал бросить нас двоих в тюрьму в тот же день.

«Он даже допрашивал нас, чтобы узнать, есть ли у нас сообщники, и хотел передать нас лорду Цзя Куну для наказания».

В этот момент Юнь Куан с благодарностью посмотрел на Цинь Сяояо.

«Все это благодаря помощи маркиза Сяояо. Она спасла нас и согласилась помочь нам добиться справедливости».

Сказав это, Юнь Куан взволнованно посмотрел на Императора и снова поклонился ему.

«Ваше Величество, пожалуйста, добейтесь справедливости для нас, простых людей, и для более чем 500 человек, трагически погибших в поселении Вышитые облака!»

Услышав все это, чиновники возмутились.

Инцидент произошел недалеко от окраины столицы. Это была ужасающая резня всей деревни, унесшая жизни более 500 человек.

Лорд Цзя Кунь действительно стал таким наглым.

Когда Император услышал это, он тоже пришел в ярость.

Он давно знал, что его зять был властным и совершил много возмутительных поступков, выходивших за рамки дозволенного.

Однако он никогда не думал, что этот парень действительно совершит такое тяжкое преступление.

Пока Император колебался, стоит ли ему немедленно выносить решение, он увидел, как Цинь Сяояо смотрит на него.

Взгляд ее был каким-то ледяным и насмешливым.

Император испытал шок. Тогда он наконец решился.

«С сегодняшнего дня Цзя Кунь будет лишен титула Лорда, а в его доме будет произведен обыск и все имущество конфисковано», — сказал он.

Далее он добавил: «Мужчины, бросьте Цзя Куна в Императорскую тюрьму и выберите день, чтобы… казнить его».

Выражение лица Цзя Куна резко изменилось.

Он поспешно молил о пощаде.

Он умолял не только императора, но и императрицу Цзя.

Император изначально беспокоился, что императрица Цзя будет умолять его.

Однако, подождав некоторое время, он не услышал ни слова императрицы Цзя.

Он почувствовал облегчение. В то же время он был удовлетворен пониманием Императрицей более широкой картины.

Увидев это, Цзя Кун был чрезвычайно напуган.

Он изо всех сил пытался вырваться из рук Дворцовой стражи, но не смог оторваться от двух сильных Дворцовых стражей.

«Ваше Королевское Высочество, Ваше Королевское Высочество! Я твой старший брат!

«Младшая сестра, спаси меня! Спаси меня!»

Императрица Цзя хранила молчание.

«Цзя Руксюэ! Ты такой безжалостный! Такой безжалостный!» Не услышав мольбы императрицы Цзя за него, Цзя Кун наконец взорвался и назвал полное имя императрицы Цзя.

«Сун Цюэ, маркиз Сяояо! Тем, кто приказал Шэнь Хунюю подставить семью Сун и убить семью Лю, был не я, а императрица Цзя!

«Хахахаха! Ребята, вы не хотели отомстить? Если у вас есть возможность, идите за ней!» Цзя Куна это больше не волновало, и он громко закричал.

Если бы он собирался умереть, все могли бы попасть в ад вместе с ним.

В тот момент, когда он сказал это, все замолчали.

На помосте руки императрицы Цзя в рукавах были крепко сжаты в кулаки.

На лице императора, стоявшего рядом с ней, было выражение паники.

— Заткни его! — строго приказал он.

Это был самый идеальный исход для того, чтобы все закончилось Цзя Куном.

Он не хотел, чтобы огонь сжег его любимую императрицу.

Дворцовая стража не послушала Императора и остановилась как вкопанная.

«Хахахаха…» Увидев это, Цзя Кун снова маниакально рассмеялся.

«Твой хозяин все еще хочет услышать, как я говорю. Верни меня обратно!» — сказал он двум дворцовым стражам.

Два дворцовых стражника посмотрели друг на друга, а затем повернулись, чтобы посмотреть на Цинь Сяояо.

Цинь Сяояо взглянул на бледнолицую императрицу Цзя на помосте и кивнул им обоим.

Только тогда двое дворцовых стражников двинулись с места. Они тащили Цзя Куна назад, как тащили мертвую собаку.

Под испуганными взглядами Императора и Императрицы Цзя они швырнули Цзя Куня на землю.

Цзя Кун не вскрикнул от боли и вместо этого сел прямо.

Когда он собирался заговорить, он услышал выговор Императора.

«Цзя Кун, как ты смеешь!

«Ваш клан Цзя и вы находитесь там, где находитесь сегодня, и все это благодаря Императрице Цзя.

«Теперь вы действительно хотите оклеветать императрицу Цзя. Не боишься, что я сведу счеты с твоей семьей Цзя?» Это считалось угрозой.

Цзя Кун не испугался, когда услышал это. Вместо этого он обернулся и насмешливо посмотрел на Императора и Императрицу Цзя.

«Хм! А что если ты сведешь с нами счеты? Лучше нам всем умереть вместе, чтобы мне не пришлось попасть в ад одному и быть одиноким», — заявил он, как сумасшедший.

Говоря это, Цзя Кун посмотрел прямо на императрицу Цзя.

«Ваше Королевское Высочество, мне также любопытно узнать, оставит ли Император сегодня вас ради страны».

Императрица Цзя глубоко нахмурилась..