Глава 53 — 53 Глава 53: Покупка кисти, чернил и бумаги

53 Глава 53: Покупка кисти, чернил и бумаги

Несмотря на то, что он был вынужден это сделать, г-н Сун фактически женился во время траура.

Для ученого это было огромным пятном.

Таким образом, даже если г-н Сун в будущем начнет карьеру чиновника, его все равно будут критиковать за это.

Жаль, что редкий гений был уничтожен вот так…

«Если г-н Сун готов продолжать переписывать книги, мы будем более чем счастливы позволить ему».

«Правила прежние. Залог за одну книгу составляет 70 медных монет. После завершения копирования книжный магазин заплатит 45 монет».

«Вам придется достать собственную кисть, чернила и бумагу для копирования книг. Кроме того, в процессе копирования не может быть упущений или ошибок, а также не может быть слишком много изменений», — пояснил владелец магазина.

Цинь Сяояо был немного шокирован.

Эти условия были действительно суровыми.

При таких строгих требованиях он мог заработать только 45 медных монет, переписав книгу?

Если бы он вычел деньги за чистую книгу, кисть и тушь, сколько бы у него осталось?

Цинь Сяояо с улыбкой посмотрел на владельца магазина.

«Иметь дело! Тогда мне придется побеспокоить вас, чтобы вы разместили две книги, две стопки копировальной бумаги, одну стопку белой бумаги низкого качества и один блок чернил, — сказала она.

В ту эпоху одна стопка была эквивалентна сотне листов бумаги.

Бумага, используемая для копирования книг, отличалась от белой бумаги. На нем были нарисованы линии, а размер бумаги был таким же, как у обычной книги.

Если использовать иголку и нитку, чтобы сшить листы бумаги вместе, из них можно сделать книгу. Он был похож на блокнот, который она использовала в своей прошлой жизни до апокалипсиса.

С другой стороны, белая бумага была полностью пустой. Размер бумаги был относительно больше, а цена варьировалась в зависимости от качества.

Не спрашивайте ее, как она узнала.

Конечно, это ее предшественница поспрашивала и узнала после того, как вышла замуж за своего привлекательного мужа.

Владелец магазина был немного удивлен, но прежде чем он успел ответить, Цинь Сяояо продолжил: «О, и маленькая кисть для письма. Подойдет и самый маленький!»

В будущем ей придется чаще доставлять товары в Особняк Фортуны, так что, если у нее будут собственные письменные принадлежности, она сможет сама рассчитаться, верно? Кроме того, возможно, она могла бы также сделать книгу для записи счетов.

«Хорошо. Пожалуйста, подождите минутку, миссис Сун. Хозяин магазина многого не спрашивал и согласился.

Затем он попросил продавца принести вещи для Цинь Сяояо, а сам подошел к прилавку, чтобы оплатить счет.

«Залог за каждую книгу составляет 70 медных монет. Две книги будут стоить 140 медных монет».

«Бумага, используемая для переписывания книг, стоит 15 медных монет за стопку. Всего две стопки будут стоить 30 медных монет».

«Один блок чернил, 15 медных монет».

«Белая бумага низкого качества, 30 медных монет за одну стопку».

«Маленькая кисть для письма стоит 5 медных монет каждая».

Прочитав цены, владелец магазина написал их на счете.

Записав их, он начал проверять числа в списке, возясь со счетами.

«Всего 220 медных монет».

Подсчитав сумму, владелец магазина написал окончательную цифру в счете.

Затем он передал счет Цинь Сяояо.

Цинь Сяояо взял его, взглянул на него и вынул деньги.

После того, как владелец магазина убедился, что сумма верна, он попросил продавца помочь Цинь Сяояо доставить вещи.

Цинь Сяояо быстро поблагодарила их с улыбкой и вышла за своим рюкзаком из бамбуковой корзины.

Положив свои покупки в рюкзак, она еще раз поблагодарила продавца, затем взяла рюкзак и ушла со своими соломенными туфлями на плече.

Продавец стоял у двери и смотрел, как Цинь Сяояо уходит, вздыхая в своем сердце.

Покинув книжный магазин Cirrus Loft, Цинь Сяояо не терял времени зря. Она направилась прямо к рынку на Вест-стрит, попутно торгуя соломенными сандалиями.

Ей повезло: по пути она продала еще четыре пары соломенных сандалий.

Как только она подошла к рынку на Западной улице, она сразу же услышала шумную атмосферу.

Цинь Сяояо поспешила к прилавку со свининой своего отца.

Когда она приехала, то поняла, что ее отец занят делами ларька.

Она быстро подошла, чтобы помочь.

Когда Цинь Дачжуан увидел свою дочь и большое количество соломенных сандалий, которые она принесла, он начал громко говорить, что также продает соломенные сандалии, когда режет мясо для своих клиентов.

Когда покупатели увидели, что качество соломенных сандалий хорошее, многие из них заплатили за них.

Таким образом, отец и дочь долгое время были заняты, прежде чем им удалось справиться с этим наплывом клиентов.

«Хорошо, если это будет в обычное время, но отец, ты не сможешь справиться с этим большим ярмарочным днем ​​в одиночку».

«Если ты не можешь справиться, почему бы тебе не позволить Большому Брату или Второму Брату прийти тебе на помощь?» Цинь Сяояо тяжело села на шест и посмотрела на отца.

Цинь Дачжуан усмехнулся.

«Я знаю! Я уже сказал им, что они по очереди будут помогать мне у прилавка утром в дни больших ярмарок, так что не волнуйтесь!

Тогда Цинь Сяояо вздохнул с облегчением.

«Хорошо!»

Цинь Дачжуан посмотрел на свою дочь с широкой улыбкой.

«Вы доставили 200 кошачьих китайского батата, которые просил Fortune Mansion?» он спросил.

Его хороший брат вчера пришел к Цинь Дачжуану и сказал ему, что его дочь сделала себе имя.

Он все еще чувствовал себя счастливым, когда думал о том завистливом взгляде на лице этого парня в тот момент.

Личность его дочери действительно изменилась. Она была более мотивирована и разумна, чем раньше.

«Я доставил их. Я также продал несколько соломенных сандалий по пути сюда, и у меня остались эти. Цинь Сяояо ответил.

Цинь Дачжуан кивнул.

Затем он подошел к денежной корзине, чтобы взять деньги.

«21 медная монета за семь пар соломенных сандалий с прошлого раза». Затем он передал медные монеты Цинь Сяояо.

«Хе-хе! Спасибо, отец!» Цинь Сяояо не отказался. Она встала и с радостью взяла деньги.

Цинь Дачжуан улыбнулся и посмотрел на оставшиеся соломенные туфли в плетеной корзине дочери.

«Посчитай, сколько у тебя осталось. Сначала я оплачу счет за вас.

Цинь Сяояо уже собирался отказаться, когда Цинь Дачжуан сказал: «Ваша тетя согласилась».

«Она знает, что я помогаю вам продавать соломенные сандалии и что я могу заработать медную монету за пару, поэтому она попросила меня продолжать покупать у вас в будущем».

«Вы можете просто рассматривать мое место здесь как продуктовый магазин!»

Даже если его дочь продавала соломенные сандалии продуктовому магазину, они также платили ей вперед.

Когда дело дошло до его места, у него как у отца не было причин не платить ни цента вперед.

Цинь Сяояо был удивлен.

Она посмотрела на оставшиеся соломенные сандалии в плетеной корзине.

— Хорошо, — наконец согласилась она.

Затем она начала пересчитывать соломенные сандалии в плетеной корзине.

Подсчитав, она обнаружила, что осталось 52 пары.

После некоторых подсчетов Цинь Сяояо поняла, что пока торговала вразнос и продавала продукты в продуктовых магазинах, прежде чем добраться до прилавка своего отца на рынке на Западной улице, она уже продала пятьдесят пар соломенных сандалий.

Сделав комплимент себе в сердце, Цинь Сяояо сообщила об остатках Цинь Дачжуану.

«Всего 52 пары, 156 медных монет».

Цинь Дачжуан повернулся, чтобы взять деньги.

«Ждать! Я хочу два котенка полосатой свинины! Вычтя 26 медяков, ты можешь дать мне 130 медяков, отец!» Цинь Сяояо поспешно сказал.

Теперь, когда семья зарабатывала деньги, можно было улучшить и питание.

Цинь Дачжуан был ошеломлен.

Сначала он не хотел брать деньги, но, подумав об этом, улыбнулся и кивнул.

«Хорошо! Две котлеты из полосатой свинины для моей дочери!» Сказав это, он пошел готовить заказ дочери.

Когда он рубил, он намеренно добавил еще двух таэлей.

Цинь Сяояо не следила за своим отцом, поэтому она не видела, сколько отец отрезал для нее.

Она только слышала, как отец сказал, что он взвесил двух кошек и поверил ему.

Затем она взяла мясо и деньги у своего отца.

В этот момент наконец прибыла Большая Девочка Ли.

Увидев, что Цинь Сяояо все еще там, Большая девочка Ли наконец вздохнула с облегчением.

Она подбежала к Цинь Сяояо, пыхтя и тяжело дыша.

— К счастью, ты все еще здесь. Я задержался у родителей, поэтому я опоздал!»

«Дядя Цинь!» Увидев, что Цинь Дачжуан смотрит в ее сторону, Большая Девушка Ли повернула голову и быстро поприветствовала его.

Цинь Дачжуан улыбнулся и кивнул.

Узнав, что его дочь хорошо ладит с дочерью семьи Ли, Цинь Дачжуан посмотрел на свою дочь с большой нежностью.

«Сядь и отдохни немного. Дядя сначала нарежет тебе мясо! он сказал.