Глава 77 — 77 Глава 77: Правила выживания

77 Глава 77: Правила выживания

«Если я даю его тебе, просто возьми его! Упорно работайте в будущем!» — сказала она с ободряющим взглядом.

Лицо Лю Эрниу вспыхнуло ярко-красным цветом.

«Да! Спасибо, миссис Сун!» Он наконец принял это.

Цинь Сяояо рассмеялся.

Только тогда она сказала: «Хорошо. Возвращайся сейчас же!»

«Хорошо! До свидания, миссис Сонг, тетя Сонг!» Только тогда Лю Эрню поклонился Цинь Сяояо и госпоже Лю, прежде чем счастливо убежать.

Глядя на спину счастливо убегающего юноши, мать и невестка переглянулись и засмеялись.

Люди, которые пришли продавать горные продукты во дворе, уже узнали от госпожи Лю, что семья Сун наняла Лю Эрню для выполнения какой-то работы.

Когда они узнали, что ему будут платить 30 медных монет только за доставку товаров в город, их глаза наполнились завистью.

Они подумали про себя, что на этот раз бедная семья Сун, наконец, вернется.

Что касается самих себя, то они тоже могли зарабатывать деньги, полагаясь на семью Сун.

В будущем им придется больше взаимодействовать с семьей Сун.

Это была не просто продажа товаров. Было бы еще лучше, если бы они могли получить работу от семьи Сун, как Лю Эрню.

При мысли об этом один из продавцов пошел вперед и еще немного поболтал с Цинь Сяояо.

К сожалению, Цинь Сяояо не был знаком с этим человеком. Обменявшись несколькими словами, она нашла предлог уйти.

После этого продавец ушел.

После того, как продавцы ушли, Цинь Сяояо вернулся к госпоже Лю и помог ей упаковать новые товары.

Внезапно мадам Лю сказала: «О, да. Сегодня приходила эта девушка из семьи Ван.

Цинь Сяояо был очень удивлен.

«Ван Сяомэй?» она спросила.

— Да, — ответила мадам Лю и посмотрела на невестку.

«Она принесла грибы и хотела продать их нам».

В то время девушка долгое время бездельничала за пределами их двора и вошла только после того, как мадам Лю обнаружила ее.

Только тогда она узнала, что девушка приехала продавать грибы.

«Тогда ты…» Цинь Сяояо нахмурился.

По правде говоря, у нее было хорошее впечатление о двух детях семьи Ван, будь то Ван Дашань или Ван Сяомэй.

Жаль, что у этих двоих детей была такая мать, как тетя Ван.

Поскольку вчера она уже ясно дала понять, что не примет товары семьи Ван, она не передумает только из-за Ван Сяомэй.

«Я не приняла», — нахмурилась мадам Лю, ее глаза наполнились жалостью.

«Но этот ребенок… вздох, он такой жалкий», — продолжила она.

Цинь Сяояо был ошеломлен.

«В чем дело?»

«Я слышал это только от человека, который позже купил соломенные сандалии. Чтобы собрать подарок на помолвку для своего сына Ван Дашаня, Ван Лаошуань и его жена фактически обручили свою дочь с умственно отсталым сыном семьи Чжан Мази из деревни Ручей Райз!»

Цинь Сяояо был шокирован.

«Ван Сяамей, эта девушка… Она еще не достигла брачного возраста, верно?» она спросила.

Она знала, что в древние времена женщины рано выходили замуж, но им все равно приходилось ждать достижения брачного возраста. Это… не слишком ли рано?

— Нет, у нее еще два года впереди. Мадам Лю посмотрела на Цинь Сяояо.

«Говорили, что Ван Лаошуань и его жена были жадными до денег, и им приглянулись десять таэлей серебра, которые Чжан Мази подарил в качестве обручального подарка!»

«Хотя они говорили, что обручают Ван Сяомэй, на самом деле они продавали ее. Когда придет время, деньги будут собраны, брачный контракт будет подписан, и за ней приедет семья Чжан».

«Столкнуть свою собственную дочь в огненную яму… Эта пара действительно лишена совести!» После разговора мадам Лю не могла не выругаться на них.

Цинь Сяояо повернулась и посмотрела на свою свекровь.

Тогда она впервые поняла, что ее свекровь тоже может ругать людей.

«Эта девушка действительно жалкая», — ответил Цинь Сяояо.

Увидев, что свекровь смотрит на нее, она сказала: «Но ее жалкое состояние не было вызвано нами».

Пока она говорила, Цинь Сяояо похлопал мадам Лю по руке.

— Так что, мама, тебе не о чем беспокоиться.

Пока она говорила, Цинь Сяояо снова улыбнулась.

«Кроме того, семья Ван жаждет этих десяти таэлей серебра в качестве подарка на помолвку. Даже если мы возьмем грибы Ван Сяомэй, мы сможем дать ей только несколько медных монет. Ей это не сильно поможет.

Не то чтобы у нее не было сочувствия, но она видела, как страдает слишком много людей, и уже не чувствовала этого.

Чтобы выжить в апокалипсисе, она верила только в одно: никто не поможет ей, кроме ее семьи и друзей.

Чтобы выбраться из любого затруднительного положения, она должна была спасти себя.

По ее мнению, учитывая положение Ван Сяомэй, ей было бы лучше покинуть семью Ван.

С такими родителями, даже если она сможет избежать продажи в этот раз, что будет в следующий раз?

По крайней мере, на этот раз она собиралась только в семью Чжан, и брака пришлось ждать два года. В этот период все еще может измениться.

Что, если в следующий раз кто-то предложит более высокую цену, а место, куда она направляется, окажется еще хуже?

Нельзя винить Цинь Сяояо за такие мысли. Она видела слишком много случаев торговли людьми во время апокалипсиса.

Родители продавали своих детей, а мужья продавали своих жен… В чем ценность человечества для того, чтобы выжить?

Мадам Лю была потрясена улыбкой Цинь Сяояо.

Затем она кивнула.

Она выбросила из своего сердца некоторые негативные спекулятивные мысли.

Невестка пыталась ее утешить.

Кроме того, ее невестка была более открытой, чем она…

Через некоторое время вернулась Большая Девочка Ли.

Только тогда Цинь Сяояо попрощался с мадам Лю и ушел в горы с Большой девушкой Ли.

В конце концов, Большая девочка Ли также упомянула ей о ситуации с Ван Сяомэй.

После того, как она закончила рассказывать новости, которые услышала, Большая Девочка Ли сказала с некоторым гневом: «Эта девочка слишком жалкая. Как она оказалась с такими родителями?»

Цинь Сяояо взглянул на Большую девушку Ли, но не ответил.

Некоторые вещи были предопределены судьбой, например реинкарнация. Почему нужно сомневаться в этом?

Увидев отсутствие реакции Цинь Сяояо, Большая девочка Ли продолжила: «Сестра Санья, у тебя нет никакого мнения по этому поводу?»

Цинь Сяояо снова посмотрел на Большую девушку Ли.

«У меня есть свое мнение, но оно не важно. В конце концов, я не могу ей помочь».

Большая девочка Ли была ошеломлена.

Она чувствовала, что Цинь Сяояо был прав, но она не привыкла к своему холодному отношению.

Цинь Сяояо понял выражение лица Большой девочки Ли и продолжил: «Поскольку я не могу ей помочь и не хочу помогать, почему я должен так много думать?»

— Это правда, но… — подсознательно хотела возразить Большая Девочка Ли.

Цинь Сяояо усмехнулся.

«У меня только столько энергии. Просто сосредоточьтесь на важных людях вокруг вас». Это также было одним из правил выживания, которым она следовала во время апокалипсиса.

Большая Девочка Ли снова была ошеломлена.

Чувство паники внезапно вспыхнуло в ее сердце.

«Тогда я…» — спросила она подсознательно.

Цинь Сяояо посмотрела на Большую девочку Ли и улыбнулась, увидев ее нервное выражение.

«Ты моя младшая сестра, поэтому, конечно, я забочусь о тебе», — сказала она.

Если бы это было в прошлом, ей было бы все равно.

Однако теперь Большая Девочка Ли уже была подчиненной, которую она признала, или даже другом. Естественно, она была достойна заботы и заботы Цинь Сяояо.

Большая девочка Ли вдруг улыбнулась, и тревога в ее сердце исчезла.

Она больше не возражала против того, что отношение Цинь Сяояо к Ван Сяомэю отличалось от ее.

Это было действительно хорошо! В сердце сестры Сани она была человеком, о котором стоило заботиться!

Когда они прибыли, они вдвоем поднялись на гору и продолжили поиски.

Сегодня был последний день. Согласно их плану, они должны были обыскать всю Гору Сокровищ.

Конечно, их нынешнее местонахождение уже было далеко от первоначального участка китайского ямса. Вероятность найти новый участок китайского ямса на самом деле была невысокой.

Конечно же, спустя почти два часа они вдвоем не нашли ни одной лозы китайского ямса.

Они собирали только некоторые съедобные грибы и побеги бамбука.

Окружающая среда позади горы была более влажной, и на упавших мертвых деревьях росло много съедобных грибов.

Они вдвоем провели большую часть утра, собирая съедобные грибы.