Глава 2: На колени

Что касается того, почему молодого короля демонов заставили встать на колени, воспоминания Су Су такие:

Полмесяца назад первоначальный мастер Е Сиу и наложница Е Биншан вместе упали в озеро.

В результате шесть принцев спрыгнули вниз, чтобы спасти сестру-наложницу, и мужчина-чемпион тоже спрыгнул, чтобы спасти сестру-наложницу. Мало того, даже муж первоначального владельца, который только что женился, Тантай Цзинь, выпрыгнул из озера, чтобы плыть к наложнице.

В конце концов, он все еще оставался темным стражем первоначального владельца, и когда он увидел, что ситуация неправильная, он подобрал первоначального владельца.

Первоначальный владелец чуть не утонул. Вернувшись, она была в ярости. Она не могла выплеснуть свой гнев на шестого принца и ученого номер один, поэтому ей пришлось поймать Тантай Джина и разозлиться.

Она попросила Тан Тай Цзиня встать на колени на замерзшем озере. Когда она простит его и когда он встанет.

Прежде чем наказание было приведено в исполнение, первоначальный владелец заболел от холода, и ее бабушка отвела ее и Тантай Цзинь в храм, чтобы помолиться о благовониях.

Кто знает, на дороге произошла авария, первоначального владельца поймали бандиты.

сейчас возвращается, естественно, наказание было продолжено.

Су Су потер сердце, желая выйти и увидеть молодого короля демонов, стоящего на коленях.

Должно быть, в этом заключалась польза от ее путешествия во времени и пространстве на пятьсот лет!

Если есть Джуйинг Жемчужина, она должна оставить при себе изображение, чтобы показать своим дядям и дядям. Они гордятся миром бессмертия!

*

Тайджин опустился на колени на льду.

Когда он вернулся два дня назад, управляющий генеральским особняком улыбнулся и сказал: «Надеюсь, ваше высочество Протон не забыл, что сказала третья леди».

Не говоря ни слова, он опустил глаза и закрыл глаза, прежде чем встать на колени на замерзшем озере.

Через некоторое время от холода его лицо стало чрезвычайно бледным.

Эта зима холоднее, чем когда-либо. Несколько горничных прошли мимо озера и прошептались: «Мисс Сан снова наказывает Протона?»

«Почему ты вернулся из храма Тяньхуа, третья леди снова позволила Протону встать на колени, Протон слишком жалок».

«Шшш, потише, ты не боишься Мисс Третьей».

Поскольку третий промах женился на его Королевском Высочестве Протоне, третий промах всегда его наказывает.

Всем известно, что третья дама любит шестого принца и ненавидит ваше Королевское Высочество.

Г-жа Сан — самая любимая дочь генерала Е Да, а Протон Тантайдзин — самый надоедливый сын императора Чжоу.

Протон находится в Даксии столько лет, что даже его слуги могут оскорбить его, не говоря уже о самой любимой третьей леди Е Сиу.

Не ждите встречи с кем-то, просто следуйте своему настроению и обсуждайте его по своему желанию?

Служанки посмотрели в глаза Тан Тай Цзиня, в основном с сочувствием.

Красивый мальчик в будни очень широк и вежлив, и у него нет ни малейшей полочки. Его жизненный опыт жалок, и его теперь часто таким образом пытают.

Даже если бы генерал Е знал эти вещи, он, самое большее, научил бы свою дочь нескольким словам, и ничего бы не сделал.

Тяжелый снег покрыл зеленую сосну вдали, Тантай Цзинь кашлял, холодное дыхание проникало в его легкие, и его дыхание было болезненным.

От льда под коленями у меня болели кости.

На молодых черных волосах образовался слой инея.

Тайджин слишком долго стоял на коленях и почти потерял сознание, лежа на коленях. С приглушенным звуком он удержал лед и стабилизировал свое тело.

Его лицо отражалось на льду.

Слабое и безобидное юное лицо.

Он вспомнил, что два дня назад, когда он забрал третью женщину из бандитского логова, старушка из семьи Е посинела.

«Никому не разрешено распространять информацию об этом инциденте. Если я узнаю, что у кого-то из уст выходит ветер, Е Цзя ему этого не простит!»

Старушка выглядела свирепой, и в ее глазах была сильная угроза.

Затем пожилая женщина утешающе посмотрела на него: «Мать Фучжун проверила. Одежда Сиу в хорошем состоянии. Мне жаль, что с вами ничего не случилось».

«Бабушка слишком волнуется, я, естественно, верю в Югири».

Старушка взглянула на него и удовлетворенно кивнула.

Таким образом, инцидент с похищением госпожи Е Сан бандитами держался в секрете, но старушка все еще продолжала расследование.

В конце концов, для защиты его сопровождали стражи Ецзя, и такого происшествия уже много лет не случалось.

Почему бандиты нацелились на свою третью леди? Как бы вы об этом ни думали, это не совсем правильно.

Из-за толпы мобов совершенно невозможно легко забрать Е Сиу.

Однако, как бы старушка ни расследовала, результата нет. Этот инцидент можно объяснить только несчастным случаем.

Сусу пришел к озеру и увидел виновника пятьсот лет спустя.

Мальчик встал на колени на замерзшем озере, почти не в силах его удержать.

Лицо его побледнело, губы уже не были ярко-красными, и он начал чернеть.

Почувствовав, что кто-то смотрит на него, мальчик поднял глаза и встретился взглядом с Сусу.

Девушка, одетая в белоснежный мягкий плащ, наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

Они посмотрели друг на друга через озеро, Тан Тай Цзинь увидел это, внезапно скривил глаза и улыбнулся.

Он никогда не видел, чтобы Е Сиу показывал такую ​​чистую и чистую улыбку.

Я не знаю, доволен ли я зимней снежной сценой в Фучжуне или доволен его смущением на ледяном озере.

Чунтао рядом с Сусу не мог этого видеть и исчерпал все свое мужество, чтобы умолять: «Мисс, Ваше Высочество стоит на коленях уже два дня. Если вы снова встанете на колени, я боюсь, что ваши кости сломаются. Вам нужно поднять Протон?»

Су Су покачал головой и посмотрел шоу. Жалко, что не было Цзюингжу. Она серьезно сказала: «Очевидно, он сильный. Кажется, он может стоять на коленях несколько дней и ночей».

Чунтао: «…»

Мисс Сан, вы серьезно?

Сусу, конечно, серьезна, она коснулась головы Чунтао.

Ты не понимаешь, если в будущем родится такая маленькая девочка, как ты, ей придется упасть в обморок от страха, услышав его имя, чтобы она не сочувствовала ему.

Хорошо встать на колени, полупораженный, посмотрим, как это зло станет дьяволом в будущем!

Она взглянула на Тан Тай Цзиня, ничего не сказала, повернулась и ушла.

Увидев, как спина девушки исчезает под карнизом, Тантай Цзинь сжал губы и оглянулся.

*

Сусу пошла во двор старушки.

Старик проснулся, чтобы вздремнуть, поскольку из-за его веры в буддизм сандаловое дерево в комнате свернулось клубочком.

Когда Су Су вошел, в комнате стояла девушка в зеленой рубашке цвета кардамона.

Девушка в зеленой рубашке сжимала старушку за плечи, но когда вошла Су Су, она остановилась.

Су Су никого не узнал и ничего не сказал. Девушка кивнула ей, проявляя инициативу, и прошептала: «Сестра три».

Это оказалась вторая девушка из Е Цзяшу, Е Ланьинь.

Су Су кивнул и поздоровался: «Вторая сестра».

Е Ланьинь не ожидала, что Су Су ответит ей. Она была удивлена ​​в глубине души. Она неловко взглянула на Су Су и благословила старушку: «Бабушка, Ланьинь завтра придет, чтобы сопровождать тебя, чтобы поклоняться Будде».

Старушка похлопала ее по руке и кивнула.

Су Су может понять, что изначальное тело похоже на маленького повелителя в семье Е.

Она пришла, Е Ланьинь пришлось уступить ей место.

Я позвонил Е Ланьинь своей второй старшей сестре, что сделало мою семью искренней и тревожной.

Так насколько же ужасен первоначальный владелец?

Как только Е Ланьинь ушел, стереотипное лицо старушки стало намного шире и нежнее: «Три девушки, подойдите и дайте бабушке взглянуть, вы здоровы?»

Су Су подошел и сказал: «Спасибо за заботу твоей бабушки, с телом Сиу все в порядке. Сейчас бабушка волнуется».

Старушка ласково кивнула в лоб: «Бабушка стареет, и через несколько лет она будет жива, девочка, пусть бабушка прибережет вкусняшек».

Су Су сжал плечи старушки и сказал: «Бабушка в добром здравии. Я не знаю. Я думала, это моя мать. Она будет защищать Сиу до конца своей жизни».

«Нет двери у тебя во рту, ерунда». Старушка сделала вид, что делает выговор, но улыбку в ее глазах невозможно было скрыть.

Тётя генерала Йе умерла после рождения первоначального владельца. Генерал Е не женился на Суйсянь, поэтому старушка взяла к себе первоначальную владелицу, чтобы вырастить ее.

Дети, воспитанные мной, очень боятся, что им сломают рот, и они очень эксцентричны.

Первоначальный владелец очень властный, и благосклонность бабушки имеет большое значение. Первоначальный владелец также проницателен и знает хороший способ угодить старшим.

Королевство Даксия поощряет сыновнюю почтительность. Генерал Йе — известный сыновний сын. Миссис Е видит Е Сиу как глазные яблоки, и даже генерал Е любит эту единственную дочь.

«Бабушка уже отгородила людей от храма, так что не говорите об этом сами. Имя девушки — самое главное».

Сусу кивнула: «Понятно, бабушка».

В семье Е старушка очень любит своего первоначального владельца.

Думая о желании первоначального владельца, Су Су приложит все усилия, чтобы в будущем быть вежливым со старушкой.

Старушка снова сказала: «Тебе тоже нужно кое-что знать, чтобы расслабить свое сердце. Его жена неизбежно затаит обиду в своем сердце, когда что-то подобное произойдет с его женой».

Су Су думает о мальчике, который стоял на коленях на ледяном озере.

На самом деле она не вышла бы замуж за Молодого Короля Демонов, чтобы утешить его, когда она сыта и ей нечего делать.

Но, глядя на старушку, она не могла этого сказать, а могла только кивнуть головой: «Сиву знает».

Старушка кивнула.

«Бабушка, Иньцяо нашла это?»

Глаза старушки сверкнули, она улыбнулась и сказала: «Эту девушку я вернула и не пострадала. Бабушка отправила ее в Чжуанцзы. Иньцяо уже достигла брачного возраста. На этот раз она храбро защищает своего господина. снова задержка в доме».

Старушка мысленно вздохнула: Сиу лучше не знать об этих вещах.

Су Су стоит позади старушки, и выражения лица старушки не видно. Услышав это, он вздохнул с облегчением: «Это хорошо».

«Некоторое время назад моя бабушка ни разу не сказала о тебе о дворцовом банкете. Твоя старшая сестра замужем. Что ты собираешься для нее делать? Ты упал с ней в воду, и тебе стало плохо».

«Бабушка знает, что раньше ты угождал Шестому принцу, но твоя старшая сестра теперь является боковой наложницей Шестого принца, и ты тоже замужем за Тантайджином. Слушай слова своей бабушки и держись подальше от Шестого принца в будущем. !»

Сусу чуть не задохнулась от слюны.

Да, помимо проблемы с характером первоначальной владелицы, самая серьезная проблема заключается в том, что ей нравятся шесть принцев ее сестры.

Даже если они женаты, они не сдаются и усложняют дело, пытаясь подставить наложницу.

и Тан Тайджин, как и ее невестка.

Какие мощные отношения, два мужа и жены, о них нельзя было просить отдельно.

Старушка, увидев ее, не сказала ни слова, думая, что все еще не может разобраться, она ненавидела железо и хлопнула себя по тыльной стороне ладони: «Отвечай на слова бабушки».

«Да, Сиу знает. С этого момента она должна быть подальше от Шестого принца». Даже если бы старушка этого не сказала, Су Су не смогла бы схватить Шестого принца со своей наложницей.

Сусу слишком просто согласилась, но старушка заподозрила подозрения. Сиу нравятся шесть принцев, но он так убит горем, как он может сдаться?

«Девочка, ты не уговаривала бабушку?»

Су Су выдавил две неглубокие ямочки на щеках: «Конечно, нет».

Старушка сказала: «Докажи это моей бабушке, не наказывай больше протон. Моя бабушка слышала, что ты попросила его встать на колени на ледяном озере. На улице такой холодный день. Разве маленькая девочка может это сделать?» Передайте это вам. Репутация испорчена».

«Его статус нехороший, но как он может пойти на смерть, когда станет твоим мужем? Это серьезный вопрос — завоевать твое сердце и жить хорошо в будущем».

Су Су наблюдала, как старушка настойчиво смотрит на себя, и ей пришлось кивнуть головой.

Она вздохнула.

«Да.»

*

Е Ланьинь вышел из дома старушки.

Ее горничная Цяоэр поспешно поприветствовала ее: «Вторая Мисс, как вышло сегодня так рано?»

«Третья сестра здесь».

Цяо’эр поняла это и кисло сказала: «Старушка слишком пристрастна».

Видя, что Е Ланьинь не остановила ее, Цяоэр продолжила: «Третья леди толкнула старшую в воду на глазах у шестого принца, а старушка замолчала».

«Раньше я думал, что третья дама будет наложницей шестого принца, но внезапно шестой принц взял в качестве наложницы старшую наложницу».

Глаза Е Лань двинулись.

Да, никто не думал, что шестой принц предложил жениться, и им оказалась Е Биншан, старшая дочь Е Цзяшу.

В конце концов, Е Бинчан — наложница.

Но Е Ланьинь издалека увидел, что глаза шестого принца были полны любви к старшей сестре.

Подумав об этом, Е Ланьинь крепко сжала вуаль.

все наложницы, принц может так сильно любить Е Биншана, но он может только угодить старушке, надеясь, что она подарит ему лучшую семью в будущем.L𝒂aТестовые новинки на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

Сердце Е Ланьинь было заблокировано, пока она не увидела Тантай Цзинь на льду, выражение ее лица наконец смягчилось.

Даже на лице Цяоэр появилась ухмыляющаяся улыбка.

А как насчет мисс Сан, единственной тети в генеральском особняке, вышедшей замуж за скромного протона, какая там честь на всю оставшуюся жизнь?

Все знают, что Тантай Цзинь был заперт во дворце, когда ему было шесть лет, пока Даксия не оказалась заложницей.

Я слышал, что он мыл ноги **** и даже ел собачий корм.

Такой скромный человек, может быть, он даже не узнает большого персонажа, поэтому не может сравниться с шестью принцами Таовулу.

В первый месяц замужества третья дама долго плакала, затем вышла из себя и оскорбляла ее словесно.

За эти два месяца стало лишь немного лучше, но я не отношусь к Тантай Джину как к человеку.

Е Ланьинь прикрыл губы вуалью, скрывая улыбку на губах.

Королевство Даксия продвигало боевые искусства. Я слышал, что Тантай Цзинь был уничтожен, когда он был ребенком, и теперь у него нет силы связывать цыплят.

Хрупкий молодой человек, она была третьей сестрой, непобедимой, она даже не могла на это смотреть.

Когда моя бабушка умрет, протон, которого нет даже во дворце, что я могу дать Е Сиу? Жизнь Е Сиу не является судьбой для других.

Цяоэр сказал: «Я слышал, что Протон стоит на коленях на льду уже два дня. Служанка смотрит ему в лицо, я боюсь, что он не сможет удержаться. Вторая леди, вам нужно дать ему плащ? «

В будние дни Е Ланьинь очень любит раздавать милостыню своим слугам и имеет хорошую репутацию в Фучжуне.

Репутация мягкости и доброты гораздо популярнее, чем у третьей девушки Е Сиу.

Е Ланьинь была немного тронута и посмотрела на Тантай Цзинь.

Личность Протона не обсуждается, но лицо у него действительно хорошее, более нежное и красивое, чем у женщины.

Е Ланьинь кивнул, соглашаясь на это.

Она стояла в павильоне и мягко кивнула Протону.

Тай Цзинь тоже увидел в доме вторую девушку.

Цяо’эр взяла белоснежный плащ, осторожно ступила на лед и подошла к нему.

Вернувшись с бабушкой, Сусу увидел эту сцену.

Ее вторая старшая сестра уделяет внимание юному королю демонов.

Она подошла.

— Вторая сестра, что ты делаешь?

Е Ланьинь был ошеломлен. Он не ожидал, что Су Су выйдет так быстро, и был пойман на месте.

Она поспешно сказала: «Сестра, не поймите меня неправильно. Я думала, что погода была такая холодная и снова пошел снег. Протон преклонил колени во льду и снеге. В случае смерти она попросила Цяо’эр дать ему плащ».

Су Су спросил Тантай Цзинь на льду: «Ты все еще можешь держать его? Вторая сестра дает тебе плащ, ты хочешь его?»

Сусу, как Заря Правого Пути, действительно ненавидит этого плохого парня, который в будущем вызовет беспорядки в Трех Царствах.

Тайджин взглянул на Су Су, затем вернулся к Е Лань и сказал: «Спасибо, мисс Вторая, за вашу доброту. Здесь не холодно».

Это отказ.

Е Ланьинь чувствовала себя немного смущенной в глубине души.

«В таком случае не беспокой третью сестру и Протона». Она не могла остаться и забрала Цяоэр.

Су Су плотно приподнимает мягкий плащ.

Она опустила глаза, чтобы посмотреть на короля демонов, который стоял на коленях у нее на ногах, убить его может весь мир совершенствования, возрастом до тысяч лет, вплоть до ребенка, общее желание.

Это также самое большое желание, которое Сусу загадывала с детства.

Сейчас он выглядит уязвимым, король демонов в юности был уязвим, как ребенок.

По всему телу написано: меня легко убить.

Праведная девушка собирается двигаться.

Су Су изо всех сил пытался подавить эту мысль.

Человек, развивающий свое истинное «я», имеет духовные корни, точно так же, как природный монстр имеет злые кости.

Старейшины сказали, что если злые кости Короля Демонов не будут уничтожены, даже если его убьют, он все равно загладит обиды мира и возродится заново.

Другими словами, его убийство сделает его сильнее.

Сначала она должна найти способ избавиться от злых костей.

Тай Цзинь едва заметил убийственную ауру, поднял глаза, и девушка отвернулась.

От его взгляда видна только половина ее щеки и белые уши.

Губы ее слегка поджаты, и, кажется, возникает чувство неудовлетворенности. Пинки, маленький и милый.

Этот взгляд совершенно не связан с ее порочностью.

Тай Цзинь так замерз, что потерял сознание, и его тело рухнуло на лед.

Благородная девушка остановилась и прошла мимо него, не глядя на него.

Он свернулся калачиком на земле, на виду. На розово-белых туфлях девочки, расшитых розовыми и нежными персиковыми цветами, расцвели розовые и нежные цветы персика.

полный жизненной силы.

*

Генерал Е не вернулся в дом ночью, старушка старела и у нее не было сил, поэтому каждый ужинал у себя во дворе.

После того, как Сусу приняла душ, Чунтао уложил ее спать.

Чунтао распустила волосы и увидела, что ее брови очень хорошо держатся под светом. Она не могла не похвалить: «Волосы мисс Сан гладкие и мягкие».

удивилась похвале, опасаясь, что третья дама рассердится и скажет, что у нее нет правил. Неожиданно третья дама улыбнулась кривыми глазами: «Волосы Чунтао тоже красивые».

Вбежала другая маленькая девочка по имени Сиси, бросилась к Сусуфу и сказала, как комар: «Старушка попросила ее отправить ее Королевское Высочество обратно».

Су Су поднял глаза и увидел, как Тантай Цзинь вошел в комнату, как и ожидалось.

Иней на волосах мальчика, соприкасаясь с теплом комнаты, превращается в капли воды.

Под ледяным дыханием ветра и снега снаружи он поджал губы и судорожно посмотрел на Су Су.

Вам еще не пора, но из-за холодов быстро темнеет, и на улице уже кромешная тьма.

Как только он вошел, воздух, казалось, воцарился.

Чунтао и Сиси поспешно сказали: «Госпожа Сан, рабы и слуги уходят на пенсию».

Чунтао и Сиси закрыли дверь.

Голос Тайджина был тихим и немым, и он спросил: «Третья леди умерла?»

Су Су без колебаний покачал головой: «Нет».

Он опустил глаза, его ресницы, черные, как перышко, прикрыли глаза. От жары в комнате он не почувствовал себя лучше, но вместо этого его обмороженные руки и ноги стали болеть и чесаться, покраснев.

Су Су взглянул.

тихо простонал в сердце своем, черт не был жалок.

Она лечила молодых орланов со сломанными крыльями, больных детей и седовласых стариков.

Но первое правило сказочного мира: девушка, которая развивает свою истинную сущность, никогда не должна сочувствовать злу.

Даже если он выглядит хрупким.