Глава 30: Похищение

Перл освещает углы вокруг них.

Как только Циншихуа пробуждается, его нельзя уничтожить или обратить вспять. Сменить владельца можно только принудительно, если церемония не завершена.

Душа Сусу — бессмертное тело, и артефакт, естественно, ей ближе.

Цин Шихуа теперь признает в ней своего хозяина, Су Су закрыл глаза и высвободил небольшую часть силы Цин Шихуа в теле Тантай Цзинь.

Зиманг перешел от тела Тантай Цзиня к телу Су Су.

В мире существуют различные состояния, и фиолетовый цветок – самое грустное, обидчивое и печальное.

Тантай Цзинь, находившийся без сознания, пошевелил кадык.

Он намеренно позволил Дриаде поглотить себя. Дриада была глупа и игнорировала ее, когда та была раздражена. Тантай Цзинь проследовал за лозами и схватил в руки Цветок Очарования Дриады.

Тай-Цзинь не знала, что это было, но когда Цин Шихуа коснулась его крови, она начала сильно дрожать. Выбрасывать его было уже слишком поздно, и она почувствовала душевную боль и потеряла сознание.

В бескрайней тьме и страхе он смутно вернулся в Большой Летний дворец детства.

Он сидел за камнем и смотрел, как вражеская королева вытирает пот Маленького принца.

У женщины было нежное выражение лица, ее глаза светились, чего он никогда раньше не видел.

Тай-Джин услышал вопрос королевы: «Риньер, чему ты сегодня научился?»

Сяо Линь, украшенный резьбой из нефрита, сжал кулак и сказал: «После возвращения к матери, сегодня Тай Фу учит водным процедурам, а генерал Лю учит детей верховой езде и стрельбе».

Королева улыбнулась и сказала: «Мой сын еще молод, может ли Ринэр понять, чему учили Тайфу и генерал?»

Сяо Линь кивнул: «Это легко записать на бумаге, и Тайфу сказал, что если вы узнаете правду раньше, вы сможете практиковать ее раньше».

Мать рядом с императрицей сказала: «Государыня-императрица боится своего тяжелого труда, поэтому согрела свое высочество и все ждала здесь».

Горничная принесла коробку с едой.

Доносится аромат, и маленькая фигурка Тантая, присыпанная пеплом, сидит за камнем и холодно смотрит на них. Он был голоден и не мог вспомнить несколько приемов пищи без еды.

Тайджин поднял дырявые сапоги, убил муравьев в грязи и уставился на королеву.

Изначально у него была мать.

Но если его мать жива, он умрет. Он решил родиться и убил свою мать, будучи невежественным.

Тайджин посмотрел на Сяо Рина, и его люди не могли не сжать травинку. Он часто слышал разговоры дворцовых людей:

Насколько силен Его Высочество Шесть, который может петь стихи в возрасте семи лет, но Четыре Высочества в двенадцать лет не могут его победить; Ты источник𝗲 этого содержания no/v/(𝒆l)bi((n))

Его Королевское Высочество Шесть добросердечен и нежен, и горничная натолкнулась на него, но он утешил горничную;

Император больше всего любил Его Королевское Высочество Шесть и даже научил его писать. В будущем Его Высочество Шесть, скорее всего, унаследует Датун. Он станет Минджуном, женится на самой красивой жене в мире и будет любим всеми людьми…

Ваше Высочество Шесть, Сяо Рин?

Лучшая мать, самый почетный статус, гений боевых искусств, литературный талант, лучшее будущее.

Тайджин прислонился к камню, его черные глаза потеряли блеск.

Королева и Сяо Рин не знали, как долго они отсутствовали. Его искала простолюдинка. Лю посмотрел на Тантай Цзиня за скалой и тихо сказал: «Видите ли, Ваше Величество, изначально вам следовало жить именно так. Он крупный человек. Шестой принц Ся, а вы шестой принц Чжоу. Но он — облако на небе, а ты стал грязью на земле».

«Изначально все это должно быть твоим».

Тайджин подозрительно спросил: «Это должно быть мое?»

Лю взволнованно сказал: «Да! Итак, однажды вы должны вернуться в Королевство Чжоу и забрать все, что принадлежит вам. Мощь, сила и красота, все принадлежит Сяо Линю, все принадлежит вам, включая его землю. Когда вы доминировать над миром, они всего лишь муравьи под твоими ногами».

Тай Цзинь долго молчал и наконец улыбнулся: «Это все будет мое».

Однако в следующие четырнадцать лет Сяо Рин был Сяо Рином, и он все еще был самим собой, Тан Тай Цзинь, которого мог оскорбить каждый в холодном дворце.

Муравей, которого нельзя увидеть, если Сяо Рин захочет, он может затоптать насмерть, подняв ногу.

К сожалению, как добрый и честный человек, Сяо Линь не только не затоптал его до смерти, но часто помогал ему.

Тайджин подумал: если он изменит свой статус, поможет ли он Сяо Рину?

Нет-нет, он ясно знал, что был голос, еле слышно говорящий, что вы замучите его до смерти и с радостью убьете.

Мир странный, и он не может дышать.

В Холодном дворце жарко летом и холодно зимой, не хватает еды и одежды.

Резкий голос Лю постоянно напоминал ему: хватай, хватай, не будь таким бесполезным, это твое, это все твое!

Сила манящего фиолетового цветка распространяется по его телу.

Тирания разрастается в его сердце, и пальцы Тан Тай Цзиня постепенно сжимаются.

Но в этот момент кто-то приоткрыл его губы, и губы были мягкими.

Он пошевелил пальцами, тираническая тирания застоялась, породив несколько ошеломленный вкус.

Он не знал, что произошло, все чувства собрались на его губах.

Он забыл о Лю, Сяо Рине и королеве и забыл о праве на погоню.

В этот момент ясно только одно чувство.

Адамово яблоко Тантай Цзина слегка дрожит, сознание его еще не прояснилось, но он хочет уловить вкус.

очень теплый, со сладким запахом, как будто он когда-то сидел один во дворце, наблюдая, как нежные и упрямые цветы мало-помалу распускаются под проливным дождем в мире.

Он внимательно смотрел, думая о том, чтобы разрушить его в прошлом, но, в конце концов, он жил во дворце и не двигался с места.

Что касается Мо, так это его редкий вкус страха, рвения и страха.

хотел поймать и в конце концов даже не осмелился подойти.

Ощущение на его губах стало более жарким, подавляя даже слабый страх. Он почти инстинктивно ответил с энтузиазмом, надеясь, что она даст больше.

Однако его еще не взяли в руки, тонкий палец коснулся его лба, Тан Тай Цзинь застонал и потерял сознание.

Су Су прямо ошеломила его, она коснулась своих слегка опухших губ, немного раздраженная, злое существо действительно злое.

Она сосет Циншихуа, но что он делает?

Она сломала пальцы Тан Тай Цзиня, державшие уголок ее одежды, и села рядом с ним, скрестив ноги.

Чтобы жить, Тайджин нужен глаз, и теперь, когда артефакт находится в теле, ее глаза могут быть ясными и бессмертными.

позволяет ему отводить взгляды смертных и монстров, не впадая в ярость.

Гую не хотел просыпаться, Сюй боялся плакать. Он наблюдал, как Су Су рос и безопасно защищал Су Су в течение ста лет, но он не хотел страдать.

Су Су очень спокоен.

Так называемый Дадао не может быть щедрым по отношению к другим. Чьи глаза не глаза? Если она хочет спасти людей, она сделает это сама.

Она развязала шаги Тан Тай Цзиня с завязанными глазами, пропитав полоски ткани кровью.

Су Су прошептал: «Спасти тебя сегодня, и я убью тебя, когда ты вернешься из пустыни в будущем».

Мальчик закрыл глаза и молчал.

Ее тонкие пальцы коснулись его глазниц, а Су Су прикрыла левый глаз так больно, что ей захотелось заплакать.

Эта одинокая дорога, в холодном мире января, несмотря ни на что, она хочет идти дальше.

*

Когда Тай Цзинь проснулся, он обнаружил, что все еще находится на дереве демона персикового дерева, а маленькая голова лежит у него на коленях.

Су Сумо растянулся, его губы побледнели, и он упал в его объятия.

Он поднял руку, коснулся правого глаза и обнаружил, что глаз исцелился, а странная вещь, полная силы в его руке, исчезла из воздуха.

Эта штука превратилась в его нынешний левый глаз?

Он нахмурился и ущипнул за тонкий подбородок человека в своих объятиях: «Проснись».

Длинные ресницы Су Су задрожали, и он слабо открыл глаза.

Ее глаза медленно сфокусировались, и оттенок фиолетового цвета в левом глазу исчез. Она моргнула и почувствовала себя немного сухой.

Глаза, созданные Циншихуа, по-прежнему прекрасны, из-за чего люди не могут видеть правду и ложь. Но этот глаз подобен цветному нефриту и не может видеть вещей.

Если вы закроете ее правый глаз, ее мир станет темным.

Внутри дерева послышался грохот, сопровождаемый звуком тикающей воды, древесный демон потерял свой артефакт и стал уязвимым.

Тай Цзинь сказал: «Выходи первым».

Су Су кивнула, она поддержала внутреннюю стену персикового дерева, изо всех сил пытаясь встать, но теперь в ее теле нет сил из-за смертного тела, насильственно трансформирующего артефакт. Biqugetv.com дебютирует на Biqugetv.com на телевидении www.biqugetv.comm.biqugetv.com

Прежде чем соскользнуть вниз, Тантай Цзинь поймал ее, не сказав ни слова.

Мальчик в красной одежде выглядел холодным и нес ее на спине.

Если Су Су не говорил, он не удосужился говорить и вышел с ней на спине.

Хотя внутренняя стенка персикового дерева широкая, это нормально. На небольшом расстоянии рука Су Су мягко лежит на его плече.

Тай-Джин вышел из персикового дерева и снова оглянулся. У демона персикового дерева остались только ветви, и он потерял Цветок Очарования. Персиковое дерево не могло цвести зимой и больше не могло свободно передвигаться. Он смотрел на них с ужасом.

Тайджин холодно улыбнулся и указал на свою спину: «Эту штуку уничтожила молния».

Со-сода пробудила его дух, стимулировала формирование, сосредоточенное на персиковом дереве, и устремилась вниз. Пурпурные громы от толстых бедер заставили демона персикового дерева выть.

Без Циншихуа он не сможет свободно передвигаться.

Тан Тайцзинь стоял далеко с Су Су на спине и полчаса смотрел, как рубят персиковое дерево. Фан внезапно упал.

Тайджин собирался уйти, Су Су слабо сказал: «Нам еще нужно найти Сяо Ю».

Тай Цзинь сказал: «Ты согласился, а не я».

Сусу слабо оперлась ему на плечо.

Тайджин Тан, несущий Су Су на спине, собирался выйти из дома, но внезапно пошел назад, снова приближаясь к обожженному монстру персикового дерева.

«Не пожалейте, что увидели это». — холодно сказал он.

Су Су открыл глаза и грустно посмотрел на труп женщины под персиковым деревом.

Их тела пронизаны персиковыми ветвями, которые стали пищей персиковых деревьев.

Персиковое дерево выросло настолько большим, что убило бесчисленное количество людей. У трупов молодых женщин, как и у принцев, только кожа ужасная.

Людей так много, что даже трудно сказать, кто такой Юу.

Сусу сказал: «Пойдем».

Тайджин Тайжин сказал «Эм» и вышел из особняка возле резиденции короля.

Было еще темно, и на улице все еще висели красные фонари. Ветер дул в фонари, и тени колыхались, немного устрашающе.

Виновником всего этого стала куча валежника.

Мальчик в красном босой, а девочка лежит у него на спине.

У него равнодушное выражение лица, он идет по мрачной улице, без всякого ужаса на лице.

Тайджин сказал: «Ты видел вещь в моей руке, когда вошел?»

Су Су притворился, что не знает, и слабо сказал: «Что? Когда меня проглотил древесный демон, я увидел, как ты потерял сознание в коме. Я просто подошел и потерял сознание».

Тайджин больше не говорил. Он поднял голову и увидел, что весь город окутан черными тучами, а сильный демонический воздух потрясает.

Некоторое время он шел с Су Су на спине, и тени двух людей перекрывались под лампой. Тан Тай Цзинь был немного расстроен, и в его сердце возникла легкая равнодушная холодность. Он холодно сказал: «Ниан, помоги мне убить дерево сегодня. Демон, я отправлю тебя обратно в деревню, чтобы ты мог сделать это сам в будущем».

Некоторое время сзади не было никакой реакции, поэтому он слегка повернул голову, чтобы посмотреть.

Девушка повесила голову и в неизвестное время уснула на ее плечах.

*

Небо не заставило себя долго ждать.

Чэнь Яньянь не спала всю ночь, опасаясь, что ее разоблачат на свадьбе, и ее семья умрет еще до рассвета.

Петух впервые прокричал, и Чэнь Яньян глубоко вздохнул, когда увидел, что с ним все в порядке.

Родители Чена знали, что они спасены, и были благодарны.

Чэнь Яньянь посмотрела на себя в зеркало и не могла не коснуться своего лица.

Хоть она и некрасива, но это лучший возраст для девочки, и ее жесты имеют иную привлекательность.

Чэнь Яньян переоделась в чистое платье с цветочным рисунком и двумя косами и пошла к входу в деревню.

В лесу стоял белый туман, Чэнь Яньянь нервничала, думая о человеке, который был потрясен небесами, ей было стыдно за себя и тосковать.

Она сидела на большом камне у входа в деревню, пока не услышала шаги в лесу. Чэнь Яньян спрыгнул со скалы и увидел мальчика в красном.

Женский пучок волос, который он носил вчера, давно снят, и его черные чернильные волосы похожи на зрачок.

Его одежда была разорвана, ему было все равно, сердце Чэнь Яняня колотилось, и он мог почувствовать какой-то очаровательный вкус от его безразличия.

Она поздоровалась с ней и сказала: «Я… ты, с тобой все в порядке?»

Тайджин, неся Су Су на спине, вошел в деревню, не глядя на нее.

Чэнь Яньянь тоже следовал за ним шаг за шагом: «Маленькая девочка, спасибо Энь Гуну за то, что он спас ей жизнь».

Рао Су Су не спал, как бы глубоко он ни спал.

Она протерла глаза и увидела рядом с собой Чэнь Яньяня. Чэнь Яньянь в панике опустила голову, когда увидела, что она проснулась.

Сусу спросила ее: «Мисс Чен, с вами все в порядке?»

Чэнь Яньян покачал головой, Су Су похлопал Тан Тай Цзиня по плечу: «Мне намного лучше, спасибо, подведи меня».

Тайджин мало что сказал и позволил ей спуститься одной.

Чэнь Яньянь посмотрел на Су Су, чувствуя легкую зависть.

В сердце Чэнь Яняня принц чрезвычайно ужасен. До вчерашнего дня у нее даже была мысль не садиться в портшез. Если бы не мольбы матери, Чэнь Яньянь обнаружила бы ее недальновидность.

Но… теперь, когда Тантай Цзинь благополучно вернулся, принц, должно быть, мертв.

Он укрылся.

Чэнь Яньянь крепко сжал свою одежду и обратился к Су Су: «Мисс Е, этот принц, вы избавились от нее?»

Су Су кивнула и рассказала Чэнь Яньяню о древесном демоне.

Чэнь Яньянь сказал: «Это оказался Демон персикового дерева. Если он мертв, сестрам в деревне больше не придется об этом беспокоиться…»

Тай Цзинь повернул голову и слегка взглянул на Чэнь Яняня.

Чэнь Яньянь мгновенно заметил его взгляд, и его щеки покраснели.

Черные глаза Тай Цзина были слегка холодными, а в уголках его рта появилась странная улыбка.

Атмосферы между ними Су Су не видел, и Циншихуа в его глазах все еще чувствовал себя некомфортно. Она очень хотела спасти людей, но забыла еще одну важную вещь. Ей следует спросить древесного демона, как попасть в пустыню.

Что заставляет Су Су чувствовать себя еще более серьезно, так это то, что Сяо Ю мертв, Сяо Лин и его бабушка и дедушка, должно быть, очень опечалены.

Су Су подумала о своем сердце и пошла перед двумя людьми. Ее одежда была не такой чистой, как у Чэнь Янььяна, хорошо уложенные волосы были рассыпаны, маленькое лицо было грязным, а руки согреты утренним туманом.

Чэнь Яньянь внезапно обрел уверенность. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на Тан Тай Цзина, но увидела, что его черный зрачок упал на Су Су перед ней, без печали и без радости.

Ревность в его сердце подобна укоренившейся ядовитой змее, Чэнь Яньянь больше ничего не говорил и пошел домой.

Глава деревни узнал, что демон персикового дерева был убит, и был опечален и обрадован.

Его дочь также была забрана древесным демоном.

В этот день те, кто потерял своих дочерей в деревне, отправились в заграничный особняк короля в городе, чтобы найти трупы детей.

Глаза Сяолин были красными, и ей хотелось поклониться Су Су.

Су Су оттянула ее назад и коснулась ее волос: «Сяо Ю умерла, чтобы защитить тебя. У тебя хорошая жизнь. Это самое большое желание Сяо Ю. Сяо Лин будет жить со своей сестрой».

Сяолин всхлипнула и кивнула.

Она наклонилась к уху Су Су, обняла шею Су Су и внезапно прошептала: «Мисс Е, вы должны быть осторожны с Чэнь Яньяном».