Глава 70: ​​Моя ненависть

Конечно же, смерть лорда Цая была скрыта.

Утверждалось, что по пути домой на пенсию он столкнулся с бандитами, но все министры были людьми, и любой мог догадаться, что происходит.

Изменение на другого человека – императора, что может вызвать гнев чиновников. Но император — Тантай Цзинь. Он сказал, что убийство людей будет убивать людей однозначно, без славы и стыда.

С таким человеком никто ничего не сможет сделать.

Короче говоря, я не знаю, кто первый сдастся, и никто не берет на себя инициативу искать невезение Тан Тай Цзиня.

Все продолжалось, как бушующий пожар, и в мгновение ока наступил июнь.

За день до церемонии интронизации Су Су примерил мантию феникса. Великолепное красное одеяние феникса было наложено друг на друга, и золотая нить сияла на солнце. Biqugetv.com дебютирует на Biqugetv.com на телевидении www.biqugetv.comm.biqugetv.com

Тридцать шесть вышивальщиц работали над изготовлением этого платья два месяца.

Даже Нянь Му Нин вынужден признать, что это платье очень красивое.

Су Су только переоделся. Кто-то сообщил, что здесь был Е Бинчан.

Е Биншан сказал: «Погода хорошая, и три сестры хотели бы прогуляться вместе».

Глаза у нее красные, все видят, наверное, плакала. Когда придворные дамы посмотрели на Су Су, а затем на Е Бинчана, в их глазах было сочувствие.

После того как Ваше Величество утвердило эту даму, он не остался на ночь. Эта дама тоже довольно жалкая.

Су Су улыбнулся про себя: «Хорошо».

Они вдвоем обошли Юхуаюань, а Твен Байюй последовал за ними, не отходя ни на шаг.

Е Биншан горько улыбнулся и сказал: «Третья сестра могла бы подумать, что я здесь сегодня, чтобы сказать что-то провокационное. Но на самом деле, после смерти Его Королевского Высочества короля Сюаня, я понимаю, что в конце концов я — благословение, несравнимое третьей сестре».

Сусу сказал: «Благословения и благословения зависят от самого себя, чтобы накопить судьбу, и нечего доверять другим».

Е Бинчан слегка испугался, кивнул и сказал: «Это неплохо, это больше не имеет значения. Третья сестра завтра станет Королевой Великого Чжоу. Я хочу спросить у третьей сестры одну вещь. Можете ли вы помочь мне спросить? Ваше Величество, прошу милости и выпустите меня, Гун, ищет ли я жизнь в конкретной деревне за пределами, позволить мне вернуться в Ся — это подарок для меня?»

Она умоляюще посмотрела на Су Су и взяла Су Су за руку.

Сусу убрала руку: «Г-жа Чжаохуа хочет попросить милости, но она может пойти сама, боюсь, я мало чем смогу помочь».

Плачущая слезами красавица не смертельна для Су Су, она оторвала Е Биншану руку.

«Я вернусь во дворец, если все будет в порядке».

Е Биншан посмотрел ей в спину и убрал руку, на его лице не было ни печали, ни радости.

Гоюй сказал необъяснимо: «Какого черта она хочет делать? Невозможно действительно хотеть покинуть императорский дворец династии Чжоу».

Сусу разжал руку.

Гую удивленно сказал: «Эй, что это? Е Бинчан только что набил это для тебя?»

Я увидел зеленый драгоценный камень в руке Сусу.

Сусу сказала: «Это бабушкин драгоценный камень».

Когда семья Е была сослана, нижнюю часть семьи забрали, и г-жа Е спрятала драгоценный камень.

Это первый раз, когда дедушка подарил ей что-то, когда она была маленькой. Прежде чем Сусу отправился в Лючжоу с госпожой Е на спине, каждую холодную ночь госпожа Е говорила с ней о прошлом.

Бабушка так ценит этот драгоценный камень, почему он в руках Е Биншана?

У Сусу было плохое предчувствие в сердце.

Гоую сказал: «Не волнуйтесь, госпожа Е была в Тантай Цзине. Ничего не может случиться. Е Биншан был во дворце, как и вы. Невозможно что-либо сделать со старухой. не первые два. Вы все еще получили письмо от старушки, в котором говорилось, что он в безопасности?

Говоря о письме, Су Су почувствовал подозрение, как только увидел драгоценный камень.

Она доставала письма, которые ей время от времени писала бабушка, и тщательно их сравнивала. Почерк на нескольких письмах был одинаковым.

Вместо этого сердце Су Су упало.

Даже если один и тот же человек пишет, он не будет писать одни и те же слова, совершенно одинаковые в каждой букве.

Она крепко сжала буквы и драгоценные камни.

внезапно убедился в новости…

С бабушкой случился несчастный случай.

Су Су быстро пошел назад, и, конечно же, Е Бинчан все еще ждал ее там, где она была.

Е Биншан стояла среди цветов, не удивившись, что Су Су вернется, она тихо сказала: «Третья сестра хочет со мной хорошо поговорить сейчас?»

Су Су сказал Нянь Му Нину: «Турмалин, который я буду использовать завтра, упал во дворце Жуймин. Можете ли вы помочь мне доставить его во дворец Чэнцянь?»

Нянь Му Нин нахмурился.

Сусу сказал: «Это нормально, если другие заберут это».

Турмалин — такая важная вещь, как Няньму Нин может позволить другим забрать его, — прошептала она Е Инвэю, чтобы тот присмотрел за Сусу и отправился во дворец Жуймин.

Две сестры подошли к камню, Су Су достал из руки драгоценные камни и сказал: «В чем дело?»

Е Бинчан также изменил свою слабую позу, глядя на Су Су со сложным выражением лица.

«Не вините меня за то, что я искал вас в это время, моя бабушка сделала что-то не так. Его Королевское Высочество король Сюань оставил мертвого воина по имени Цяньлунвэй. Раньше огромный человек прятался в резиденции своей бабушки, а затем он умер, Цяньлунвэй не Не знаю, что вы выследили, этот мертвый солдат, этого хочет ваше величество, и восемь принцев, живущих в народе, тоже этого хотят.

Сусу сказал: «Итак, вы должны сказать мне, что Восьмой принц не посмел спровоцировать Тантай Цзиня, поэтому он арестовал свою бабушку и хотел спросить, где находится Цяньлунвэй».

«Это верно.» Е Бинчан поджал губы и сказал: «Ты не можешь навестить бабушку, но моя мать может. Некоторое время назад она пошла навестить бабушку и нашла только этот драгоценный камень».

Су Су Ленг холодно посмотрел на нее.

Гую прошептал: «Е Бинчан должен говорить правду».

Е Биншан продолжил: «Восьмой принц опубликовал эту новость несколько дней назад, попросив людей обменять Цяньлунвэй на жизнь его бабушки, иначе…»

Е Биншан сказал глубоким голосом: «Сегодня вечером в Хуанцюане умерла моя бабушка. Эта новость известна всем в столице. Вы помните время, когда Ваше Величество покинуло дворец? Это было тогда, когда он отправился на поиски Восьмого принца. мятежники. Ваше Величество скрывается от вас, и дворцовые люди не смеют сказать вам, что я не хотел идти на такой риск, но это была моя бабушка.

«Третья сестра». Е Биншан посмотрел на Су Су: «Цяньлунвэй… это действительно в твоих руках?»

Су Су усмехнулся: «Нет».

Сусу сказал: «Мне все равно, какие расчеты вы сделаете. Если вы дадите мне знать, что несчастный случай с вашей бабушкой связан с вами, я убью вас, даже если я предательствую».

Лао Госпожа Е — единственный человек, который пришел к Су Сулаю, чтобы выразить свою семейную привязанность, и Су Су не хотела, чтобы с госпожой Е произошел несчастный случай.

Но время, данное восьмым принцем, было Цзыши, Су Су должен был найти Цяньлунвэя в Цзыши и использовать Цяньлунвэя, чтобы заменить его. Это абсолютно невозможно.

Е Бинчан опустил глаза и тепло сказал: «Ты думаешь, что у меня плохие мысли, возможно, так и есть, но я искренне надеюсь, что ты сможешь спасти мою бабушку».

Сусу сказал: «Принеси это, чтобы защитить сердце».

«Что?» Е Бинчан удивленно посмотрел на нее.

Сусу сказала: «Поскольку ты действительно хочешь, чтобы я спасал людей, дай мне свой козырь, и я спасу свою бабушку».

Е Бинчан сделал шаг назад.

Су Су улыбнулся и сказал: «Послушай, не говори ничего хорошего своей бабушке. Е Биншан, ты любишь только себя».

Е Биншан почти подсознательно парировал: «Нет, откуда мне знать, если ты возьмешь вещи, ты спасешь людей…»

Су Су взглянул на нее, перестал говорить с ней чепуху, повернулся и ушел.

Гую сказал: «Что мне теперь делать?»

«Спасать людей».

«Ты королева?»

Су Су сердито сказала: «Жизнь — это вопрос жизни, какой же королевой быть».

Ее целью не было стать королевой Тантай Цзинь, не говоря уже о том, что до Цзыши у нее должно быть время.

Тай-Джин не хотел, чтобы она спасала людей, если она пряталась от Сусу.

Если хочешь быть более жестоким… Тантай Цзинь тоже хотел выманить стражу Цяньлун в темноте, поэтому позволил Восьмому принцу арестовать его бабушку.

Более того, Тантай Цзинь чувствовал, что Цяньлунвэй находится в руках Сусу. Он боялся, что Су Сужень отдаст Цяньлунвэй Восьмому принцу. К тому времени у Восьмого Принца будет лучшая репутация, чем у него, и в его руках будет власть, которой будет достаточно, чтобы потрясти все вокруг него. Если бы восьмой принц действительно убил госпожу Е, Су Су все равно никогда бы не отдал Цяньлунвей восьмому принцу.

Однако Цяньлунвэй не в ее руках.

Су Су призналась, что Е Бинчан очень умна, даже если это ловушка, ей все равно придется идти.

Сусу написала письмо, сообщив Тан Тай Цзинь, что он вернется до завтра.

Гоюй напомнил ей: «Маленький мастер, не размещай это здесь, ты все еще помнишь уроки, полученные от Плавающей Жизни Праджни, Минье и Санджиу».

Су Су сразу подумал о том, как Мин Е оставил слово для Сан Цзю, но Тянь Хуан стер его.

Она забрала письмо обратно и сожгла его обереговой бумагой.

Если кто-то узнает, что она пропала до завтра, каждый, кто войдет в дом, увидит письмо о конденсации и, естественно, сообщит Тантайджину.

Она закрыла дверь и сказала горничной за дверью, что собирается отдохнуть, чтобы не беспокоить ее.

Су Су призвал Цин Ши Хуа и применил заклинание телепортации.

Кровь хлынула из кончиков ее пальцев, лицо было бледным.

Су Су взглянул на хиджаб с красной золотой нитью рядом с ним, поджал губы и закрыл глаза. В следующий момент она исчезла на месте.

*

Е Бинчан взял серебряное кольцо и появился в комнате Сусу.

Глядя на затянувшийся водяной туман в воздухе и на слегка конденсирующийся водяной туман, она прошептала: «Это довольно умно».

Чешуя защиты сердца на ее руках излучала серебристый свет, она одним ударом сняла ее, и туман рассеялся бесследно.

«К сожалению, лучше беречь сердце и весы. Прости, моя третья сестра, но ты не оставила мне выхода».

В то же время пожирающие души флаги черного тумана катились, и старый Дао поспешно прибыл, чтобы сообщить.

«Ваше Величество, во дворце волна магических кругов».

Тай Цзинь открыл глаза, отдернул руку, и его тонкие губы окрасились великолепным румянцем.

Крысиный демон перед ним дернулся, и черная энергия в ладони Тантай Цзина исчезла в мгновение ока.

Он опустил глаза.

Тай Цзинь на мгновение растерялся, а затем насмешливо улыбнулся. Многие вещи, только он думал, что они меняются, но это не так. Например, он все еще был монстром, которому для продолжения жизни требовалась внутренняя алхимия монстра.

Он все еще думал в последний момент, когда она узнает в будущем, посмотрит ли она на него странно отвратительными глазами. В следующий момент ей сказали, что она снова уйдет от него.

снова.

Тай Цзинь встал, а Нянь Байюй охранял дверь.

Нянь Му Нин тоже выглядел бледным: «Девочка ушла».

Тайджин Тайджин оказался гораздо спокойнее, чем она думала, и даже насмешливо улыбнулся: «Где Йинди?»

Нянь Му Нин быстро достал коробку.

Крылья серебряной бабочки излучали в ночи белый ореол и летели в одном направлении.

Тайджин сказал тихим голосом: «К Цяннаню, где прячется Восьмой Принц».

Итак, этот стражник Цяньлун действительно преследует ее. Или, может быть, она отдала Цяньлунвэй Восьмому принцу и никогда больше не вернется.

Он ясно улыбался, но Нянь Байюй смутно чувствовал, что настроение Его Величества в этот момент, вероятно, было слишком плохим.

Нянь Му Нин тоже опустил голову.

*

Техника слежения в комнате бесполезна.

Гойю увидел налитые кровью глаза в левом глазу Су Су и быстро сказал: «Маленький мастер, не переусердствуйте и не тратьте мир! Ваше смертное тело не сможет выдержать такой потери».

Су Су молчал.

На самом деле, когда она нашла это место, ее внутренние органы уже болели. Как сказала Гоюй, каждый раз, когда Цин Шихуа использует его, это наносит огромный вред ее телу.

Она смотрела на небо, надеясь найти бабушку и забрать ее обратно до рассвета.

Ионное время всё ближе и ближе.

Время от времени в джунглях встречаются два зеленоглазых волка, которые слабо смотрят на нее, не осмеливаясь наклониться.

Сусу почувствовала, что что-то не так, в воздухе как будто стоял странный запах, и, не дожидаясь, пока она глубоко задумается, когда ее руки стали горячими, оказалось, что слезы душераздирающих бусин превратились еще в три. гвозди.

Их уже шесть…

Послышался звук прорывающегося воздуха, и Су Су почти сразу же инстинктивно уклонился от стрелы.

Раздались аплодисменты, и из леса вышел молодой человек в фиолетовой рубашке. Он выглядит молодо, но между бровями и глазами удушье.

Встретив Сусу, он был в восторге от того, что охотники видят свою добычу.

«Вы — Мисс Е Сан. После столь долгого ожидания вы наконец пришли».

«Восьмой принц?» Су Су спросила: «Где моя бабушка?» Твои любимые 𝒏овеллы на n/ovel/bin(.)com

«Эта старушка, не волнуйтесь, с ней пока все в порядке, где печать Цяньлунвэй, вы ее принесли?»

На самом деле, сердце Су Су упало в тот момент, когда он увидел Восьмого принца.

Она использовала силу Цин Шихуа, чтобы прокрасться. Она не хотела, чтобы ее обнаружил Восьмой принц. Она нашла бабушку и тихо увезла ее, но не ожидала, что Восьмой Принц будет ждать ее здесь.

Восьмой принц на два года моложе Тан Тай Цзиня, у него густые брови, далек от потрясающей внешности Тан Тай Цзиня, он обычно красив.

Гую сказал глубоким голосом: «Может быть, Е Бинчан сообщил эту новость?»

Эта спекуляция слишком порочна. Если это Е Биншан, то она явно хочет жизни своей бабушки.

Су Су упал сердцем, достал турмалин, наполовину прикрытый рукавом, и быстро забрал его обратно: «Принеси, позволь мне увидеть бабушку».

Восьмой принц непредсказуемо посмотрел на нее.

«Это печать?»

Сусу сказал: «Да».

на самом деле это турмалин королевы, ее сердце бьется, она только надеется, что восьмой принц не увидел этого ясно.

Восьмой принц с сожалением покачал головой: «Это не в твоих руках, ты даже не знаешь, что такое печать Цяньлунвэй».

Он странно улыбнулся: «Твой немного похож на турмалин королевы, о котором моя мать и наложница не могут просить. Может быть, мой жестокий брат дал тебе его?»

Су Су тихо выругался, перестал говорить с ним чепуху и поднял руку, чтобы ударить его.

Восьмой принц засмеялся, его лицо помрачнело: «Девочка Хуанмао, зайди на мой сайт, посмей быть такой высокомерной. Поскольку этот маленький ублюдок заботится о тебе, тебе придется остаться еще больше».

Я только видел в воздухе, не знаю, когда появилось бесчисленное количество красных пламенных пчел.

Гую сказал: «Нет, они все растят монстров в королевской семье Тантай!»

Красную Пламенную Пчелу впервые эвакуировали из императорской семьи Чжоу, и Восьмой Принц не знал, сколько вещей было в его руках.

Сусу уже поздно бежать, но что будет с ее бабушкой, когда она уйдет?

Она вытащила меч и убила двух напавших на нее красных пламенных пчел.

Но их слишком много, словно проткнутый улей, все красные пламенные пчелы приближаются к Сусу.

В такой ситуации Су Су едва может двигаться.

Она повернулась и упала на землю, Чиянская пчела огромна, она попыталась спрятаться в небольшом месте и приблизилась к Восьмому принцу.

Восьмой принц сказал: «Я ничего не могу с собой поделать!»

Он так долго прятался здесь, что, естественно, у него в руках много фишек. Два брата-императора, упомянутые выше, Тантай Минлан и Тантай Цзинь, — тираны с неправильными намерениями, и, естественно, есть больше людей, которые его поддерживают.

Красная Пламенная Пчела больше не двигалась, но позади Су Су внезапно раскинулась кроваво-красная сеть.

Гую был шокирован: «Это сеть трупов!»

Впереди — Чи Яньфэн, а сзади — сетка для трупов. Су Су внезапно поняла, что Тантай Цзинь раньше играл с ней и выпускал ее, потому что он никогда не делал никаких убийственных ходов.

Восьмой принц не смог победить Тантай Цзина, и он оказался в опасной ситуации, как только добрался сюда.

Нет никакого способа избежать сети трупов позади нее, она может только наброситься на Чи Яньфэна.

увидела, как ротовой аппарат Чи Яньфэна вот-вот пронзит ее плечо.

Серебряная бабочка прошла сквозь рой красных пламенных пчел, внезапно озарив темную ночь джунглей.

Су Су неловко упал на землю, и перед ним появился черный муаровый ботинок.

Она подняла голову и увидела Тантай Джина. Он насмешливо посмотрел на нее: «С этой способностью я осмелюсь прийти и умереть».

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Восьмого принца, и сказал с насмешкой: «Маленький зверь, я позволю тебе выбрать путь смерти».

Су Су подумал: это правда, что он настоящий брат, и его проклятия такие же.

Тай-Джин преувеличивает еще больше.

Восьмой принц тоже рассердился: «Сегодня я тебя отпущу туда-сюда».

Вот сайт Восьмого принца. Странный порошковый туман распространился в воздухе. Поднятый флаг позади Тантай Цзиня быстро повернулся, рассеивая пороховой туман в мгновение ока. Восьмой принц сказал: «Это невозможно!»

Тай Цзинь сказал: «Убей».

Сусу уже стояла рядом с Тантай Джином.

Восьмой принц увидел, что ситуация не очень хорошая, поэтому запланировал эвакуацию.

Сусу думает о своей бабушке и хочет наверстать упущенное.

Она просто сделала шаг вперед, Тан Тай Цзинь схватил ее за запястье и сердито сказал: «Ты хочешь умереть?»

«Мой предок…»

Она произнесла всего два слова, и в воздухе сверкнула серебристо-голубая стрела.

Тай Цзинь резко обнял ее, уводя от стрел.

Стрелы пронзили ствол одну за другой и поразили их.

Сердце Двадцати Байю замерло, это не человек Восьмого принца, а скорее Цяньлунвэй!

В тот момент, когда Тан Тай Цзинь обнял Су Су, в голове Су Су возникла пустота, и не из-за чего-то еще, а потому, что слезы душераздирающих бусин в его руках мгновенно стали горячими и превратились в девять гвоздей.

Он этого не осознавал, любовь юного демона **** была подобна неприкосновенному воздуху. Он родился как стоячая вода, и даже сердце его молчало, как пруд со стоячей водой.

Так просто, но снова кипит.

Когда они упали, он даже подсознательно положил ладонь ей на голову.

Воздух, казалось, мгновенно застыл у нее в глазах.

Тай Цзинь был так близко к ней, что напряженность в ее глазах позволяла ей ясно видеть. Ее защищает тело юноши, за которым быстро пролетает стрела.

Если она хочет убить его, сейчас лучший шанс.

Даже Гую взволнованно сказал: «Маленький мастер, поторопись!»

Это их конечная цель!

Глаза Су Су вспыхнули холодом, и из душераздирающих бусин выступили слезы. Тантай Цзинь крепко обнял ее, и в следующий момент позади него появились три золотых гвоздя и вонзили их ему в сердце.

Тай Цзинь ошеломился и увидел холодные глаза девушки.

Лицо его было бледным от крови в уголках рта. Он надолго отпустил ее: «Почему?»

Зрачки Су Су Цинлян выглядели особенно холодными: «Я был здесь, чтобы убить тебя».

«Убей меня?» Он повторил тихим голосом: «Нет, ты не хочешь… когда я…»

Три душераздирающих гвоздя снова вошли в его сердце.

Лицо его было бледно, как бумага, он вдруг поднял голову и посмотрел на нее холодным взглядом.

В его глазах разлилась чернота.

«Ты мне лгал, я тебе никогда не нравился, ты такой же, как они, просто хочешь, чтобы я умер!»

Су Су почувствовал, что что-то не так, и хотел вонзить последние три гвоздя Разрушения Души в свое сердце.

Он вдруг странно скривил губы.

Ночной июньский ветер на мгновение стал холодным и коснулся волос Су Су.

На месте его сердца слабо загорелась синяя шкала.

Гую ахнул: «Е Бинчан дал ему весы для защиты сердца!»

Последние три гвоздя попали в чешую защитника сердца и разбились.

Лицо юноши было бледно, как у трупа. Он поднял руку, и Су Су вылетела.

Она злоупотребляет Циншихуа, концом арбалета. Ее ударила чешуя сердечного защитника, и из ее рта хлынула кровь.

Меч пересек ее шею.

Сердце Су Су бесконечно упало, а его разум и тело похолодели. Три душераздирающих гвоздя… сломаны.

Ее миссия провалилась.

Но что еще страшнее, так это то, что молодой человек присел на корточки, чтобы посмотреть на нее. Кровь у него из рта продолжала течь: «Ты думаешь, я глупый и смешной».

Сусу сильно закашлялся.

Он ущипнул ее за шею, странно плача и смеясь: «Моя любовь к тебе нередка, тогда попробуй мою ненависть».

Су Су не могла сказать ни слова, ее сердечная защита вспыхнула, и она потеряла сознание.

*

«Сегодня пятнадцать».

Кто-то сказал ей это на ухо.

пятнадцать? Она не отреагировала на значение этого слова. Пока пара холодных рук небрежно не расстегнула ее одежду.

Даже летней ночью холодный воздух все еще заставлял ее дрожать.

Су Су внезапно открыл глаза.

Ледяная темница, она лежала на простой кровати, кругом темнота, пальцев не было видно.

Дыхание вокруг его ушей стало более ясным.

Ей захотелось пошевелиться, и она обнаружила, что ее запястья и лодыжки промокли от слабой воды.

Сусу попыталась использовать предыдущий метод, чтобы разблокировать его, но не нашла эффекта. Эти холодные глаза в темноте насмешливо наблюдали за ее борьбой.

Сердце Сусу бесконечно замирает.

Ей хотелось поговорить, но она обнаружила, что ее горло заперто, и она не могла сказать ни слова.

«Это страшно, не так ли?» Он тихо рассмеялся и нервно произнес: «Несколько дней назад, днем ​​и ночью, я чувствовал себя таким же, как ты».

«Человек находится во тьме, всегда ждет света завтрашнего дня. Но видишь, никто в этом мире не спасет меня, так же, как и сейчас… никто не спасет тебя».

Рука Сусу коснулась его тела и обнаружила, что на нем ничего нет, она почти сразу же убрала руку.

Ее реакция заставила его снова усмехнуться.

«Возможно, ты много раз смеялся надо мной в спину. Посмотри, этот идиот по имени Тантай Цзинь, ты его избивал, ругал, унижал, а он все еще не хочет тебя убить. Он даже думал о том, чтобы сделать тебя королевой. , Умри в старости, как обычный человек».

«Он был настолько глуп, что даже знал, что ты снова покинешь его, но все же решил прийти к тебе. Потому что он боялся, что тебя убьет зверь Восьмого принца».

«Но стрелы Цяньлунвэя, шесть гвоздей, вонзившихся в сердце, позволили ему ясно видеть, он действительно дешев. Когда ты убил меня, ты немного колебался?»

Отчаянным и безумным тоном он крикнул ей на ухо.

Сердце Су Су охватила невыразимая паника. Ее тело было горячим, и она задыхалась. Она хотела найти червя Гу, которого дал ей Сяошань, но обнаружила, что червь Гу исчез.

Каждого пятнадцатого марта она наконец вспоминала, что это было…

весенние шелкопряды.

Однажды она выжила, зная, как это трудно. Но теперь червь Гу исчез, и ее шелкопряды снова вылезли на свет.

Мужчина держал ее и смотрел вместе с ней на темную секретную комнату.

Он сказал тупо и злобно: «Не волнуйся, я знаю, что ты не редкость быть моей королевой. Я больше не буду таким глупым, разве это не редкость быть наложницей?»

«Ты не можешь даже стать наложницей».

«Просто умри здесь, упрямо мертвый». Он схватил девушку за волосы: «Может быть, ты начнешь плакать. Если ты рискнешь, пожалею ли я?»

— Ха, ты не плачешь? Он засмеялся, как будто обнаружил что-то забавное.

«Все в порядке, ночь еще длинная. Изначально сегодня была ваша церемония после закрытия, но теперь ее нет. Наказание началось».

Су Су не мог говорить, каменная кровать под ним была твердой, как лед. Мужчина рядом с ней прошептал ей на ухо, как демон.

Гую не отреагировал и не мог видеть темную ночь.

Она впервые почувствовала бесполезный страх пяти чувств. Ей было крайне неуютно, ее пальцы сжимали под собой каменную кровать, как умирающая рыба.

Он схватил руку и сочувственно сказал: «Как жалко, почему бы тебе не попросить меня?»

«Ой, я забыл, ты не можешь сейчас говорить».

Сначала он все еще тихо смеялся, а затем перестал улыбаться, напевая песню, которую слышал в Ся Го в детстве.

Это одинокая ночь бесчисленных дворцовых людей, песня, используемая для развлечения. В те ужасные и одинокие ночи он ничему не мог научиться, он учился этим грязным вещам.

Теперь он поет ей.

Девушка дрожала в его руках, ее пальцы кровоточили из-под ногтей, а на его коже было проделано несколько дырок.

Он держал ее за руку, целовал в губы и легко раздробил кости ее пальцев.

«Больно? Не так больно, как боль в сердце».

В темноте, истекая кровью из уголка рта, он засмеялся и продолжил напевать.

Девушка не знала, как долго она страдала, но, наконец, с трепетом обняла его за шею. Он перестал петь и счастливо рассмеялся.

Слезы Сусу текли по виску, и она знала, что пошла на компромисс с Цзечунцаном.

Ночь разбилась перед ее глазами, и она задохнулась.

У меня болят пальцы, и тело болит повсюду.

не могла издать ни звука, а страх провала миссии заставлял ее дрожать, как маленького зверька.

Тай Цзинь говорил ей на ухо, иногда насмехался, а иногда говорил слова жалости и сочувствия. Она не могла видеть неба, только чувствовала боль и холод.

Я не знаю, когда мои пальцы были пойманы, и Тан Тай Цзинь твердо удержал ее в жесткой позе.

В бескрайней ночи Тантай Цзинь был холоден и распутен.

«Ты чувствуешь это? Я». Он коснулся слез, катящихся по ее волосам, небрежно вытер их и прошептал: «Моя ненависть».