В яркой вспышке света Леон и его призванные существа появились в центре тронного зала храма Михаила.
«Конечно, он позаботился о том, чтобы мы приехали именно сюда», — подумал Леон и повернулся, чтобы посмотреть на трон, на котором уже восседал Майкл с улыбкой на лице.
«Это была действительно захватывающая битва, которую вы там устроили», — Майкл усмехнулся и встал, подойдя к Леону и остальным.
«Невозможно! Майкл, это ты?!» Дарвин застыл от шока, увидев могущественного Бога и старого друга, которого он не видел очень давно.
Выражение лица Майкла помрачнело, когда он перевел взгляд на своего старого друга и самого преданного подчиненного.
«Прошло много времени, Дарвин. Прости, что опоздал». Выражение лица Майкла стало таким же печальным, как и у Дибеллы, когда он увидел ее.
«Я дам вам двоим немного места для разговора. И я также скажу Дибелле, чтобы она пришла и встретилась с вами, если вы не против», — сказал Леон, так как не хотел отвлекать.
«Это будет хорошо, спасибо», — Майкл одобрительно кивнул Леону, выходя из тронного зала.
Леон связался с Раконом и послал вызов, чтобы сообщить Эрику, что он вернулся, все это время направляясь к дому Дибеллы. Она жила недалеко от его особняка, который находился совсем недалеко от храма.
«Дибелла». Костяшки пальцев Леона застучали по двери ее дома, и он подождал несколько мгновений, прежде чем она открылась.
Его удивило то, что там никого не было. Однако ему хватило лишь мгновения, чтобы увидеть тонкую нить шелка, которая была прикреплена к дверной ручке.
«…Что?» Оглядевшись, Леон заметил гораздо больше нитей паутины, чем было разбросано по всему дому.
Clink!Получите последние главы романа на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m
Нить паутины пронесла тарелку и несколько столовых приборов через гостиную в другую часть дома.
«О, не обращайте на меня внимания! Вы можете войти, я просто немного занята!» — раздался голос Дибеллы изнутри дома. Леон покачал головой, усмехнувшись, когда понял, что происходит. Дибелла использовала свои сети, чтобы манипулировать различными аспектами своего дома, не присутствуя там.
Он проследовал за тарелкой и столовыми приборами на кухню, где королева пауков мыла посуду.
«А, привет, Леон. Извините, я не смогла встретить вас у двери», — Дибелла мило улыбнулась, вытирая тарелки тряпкой.
«Все в порядке. Я просто пришел сказать, что Майкл хотел тебя видеть», — сказал Леон, оглядываясь по сторонам. Дибелла действительно освоилась здесь за то время, что провела здесь после возвращения себе человеческой формы.
"О? Тогда я пойду прямо сейчас". Она сказала с явным удивлением. Она быстро вытерла руки полотенцем и повернулась, чтобы последовать за Леоном, когда он выходил из дома. Как раз когда она собиралась пройти мимо него, он положил руку ей на плечо.
«Сохраняй твердый ум». Он сказал ей простым тоном, и ее лицо затвердело. Она сразу поняла, что это как-то связано с одним из ее спутников из Эры Богов.
«Я сделаю это, спасибо», — она кивнула и сжала кулаки, прежде чем поспешить прочь.
Леон мог только вздохнуть и повернуться, чтобы пойти в свой особняк. Ему нужно было обсудить некоторые вопросы с Эриком и Раконом, учитывая их оборону, а затем отправить новые вызовы, которые он получил, на берег, где их способности можно было бы лучше использовать в предстоящих сражениях.
К тому времени, как он вошел в зал заседаний, Леон увидел, что двое людей, о которых он просил, также присутствовали. Он также взял на себя смелость спросить о Насире, но он услышал, что этот человек отправился на обычную разведывательную миссию с несколькими солдатами в городе.
«Ну, расскажи мне все, что произошло за время моего отсутствия. Есть ли признаки врагов? Еще иммигранты? Что у тебя есть для меня?» После обмена приветствиями Леон встал во главе стола и посмотрел на карту, на которой был показан южный край карты, где находились Заброшенные земли. По всей карте были расставлены определенные маркеры с разными значениями.
«Не было особых изменений, Ваше Превосходительство. Никаких признаков врагов, в то время как число людей, которые присоединились к нам в ваше отсутствие, превысило двести. Мы только что разместили их за несколько часов до вашего возвращения». Ракон заговорил. Он был тем, кто отвечал за внутренние дела по большей части. Королевская Белая Многоножка объяснила Леону еще несколько деталей, прежде чем передать слово Эрику, чтобы тот рассказал о событиях, касающихся их готовности к войне.
"Пока никаких изменений в воде не произошло, Ваше Превосходительство. Мы разместили еще несколько батальонов ближе к берегу, чтобы подготовиться ко всему, в то время как еще несколько рот наших людей прочесывают окрестности в поисках поселений или любых залежей ценных материалов, как вы и просили. Пока нам не удалось обнаружить ни одного из них". Эрик доложил, и Леон кивнул головой. Он не ожидал немедленных результатов на этом фронте.
«Понятно. Вы оба хорошо постарались». Леон кивнул головой. «Я вернулся с новыми призывами. Они лучше всего подойдут для болотистых мест, но также могут быть хороши и в море. Я хочу, чтобы их вывели на берег, чтобы укрепить наши линии там». Он сказал.
«Новый вызов?» Эрик поднял брови.
«Да. Большие крокодилы, большие питоны, богоманы и тому подобное», — Леон кивнул.
Эрик нахмурился на мгновение, а затем неуверенно поднял взгляд.
«Позвольте мне задать вопрос, Ваше Превосходительство». Эрик слегка склонил голову.
«Вы можете спросить».
Ты сказал, что путешествовал по Болоту Отчаяния, верно? — медленно спросил мужчина с каштановыми волосами.