Глава 54 Форт Бендер

«Я? Я Недра!» Недра оживилась и радостно ответила. Она была явно рада получить немного внимания. В отличие от спокойной и достойной королевы, которую представлял себе Леон, она была похожа на счастливого ребенка. Леон подумал, что это как-то связано с тем, как она была счастлива иметь другую форму, и с тем фактом, что форма, в которой она находилась, была формой молодого человека. Она выглядела так, как будто была молодой девушкой в ​​возрасте около восемнадцати или девятнадцати лет, что было большой ложью, учитывая ее настоящий возраст.

«О, привет, Недра». Теплая улыбка Мэйпл стала шире, и она принялась изучать Леона и Недру. Она сразу поняла, что они никак не могут быть родственниками. Это было просто невозможно, поскольку между ними не было никакого сходства.

Кертис выглядел заинтригованным. «Вы компаньон сэра Леона?» — спросил он, уже добавляя суффикс к имени Леона, прежде чем Леон это осознал.

"Ммм! Я с ним уже некоторое время". Недра кивнула и немного откинулась назад, глядя на мальчика. Кертис тут же отвел взгляд, не желая смотреть на нее напрямую. Легкий румянец залил его щеки, но он быстро успокоился.

Тишина опустилась на каюту, когда различные члены группы Кертиса откинулись назад, чтобы отдохнуть от своего истощения. Только Дэймон оставался в полной боевой готовности, его глаза тайно изучали Леона и Недру. В какой-то момент его глаза столкнулись с глазами Недры, и он почувствовал, как холодок пробежал по его позвоночнику. Глаза Недры вспыхнули ярко-красным, и она улыбнулась ему, но в этой улыбке не было ничего дружелюбного. Дэймон почувствовал, что смотрит на смерть, и быстро отвел взгляд.

Недра просто наклонила голову и улыбнулась Леону, который покачал головой. Они оба общались мысленно через свою общую связь.

«Так, у тебя просто такая форма?» — спросил Леон. Когда наступила тишина, он тут же начал расспрашивать Недру о том, как она получила эту человеческую форму.

«Да, я внезапно получила эту форму. Я думаю, это из-за связи, которую мы разделяем через связь нашего хозяина и компаньона. Так что твоя человеческая форма косвенно дала мне одну. Плюс, у меня ДВЕ человеческие формы!» — торжествующе ответила она. После того, как она сказала, она поделилась мысленным образом гораздо более зрелой фигуры, чем ее текущая форма. Леон едва сдержал желание подавиться слюной, когда увидел эту фигуру.

«Что такое MILF? Это!» — вот слова, которые пришли ему в голову, когда он увидел изображение. Он быстро покачал головой, чтобы отмахнуться от этих мыслей, когда услышал, как Кертис снова заговорил.

«Эм, сэр Леон», — заговорил мальчик.

«Хм?» Леон повернулся и посмотрел на него.

«Могу ли я спросить, какова цель вашего путешествия в Форт-Бендер?» — спросил Кертис.

«О, моя цель?» Леон слегка потер подбородок. «Ну, если честно, у меня нет особой цели. Я услышал что-то интересное и решил отправиться в этом направлении. Можете называть меня странником». Он застенчиво улыбнулся.

Честно говоря, он не понял, зачем Майкл послал его сюда, и в этот момент ему оставалось только импровизировать, надеясь скрытно выудить информацию и составить план действий.

Глаза Кертиса сверкнули. «Тебя тоже интересует Divinity's Bout?» — спросил он с энтузиазмом.

«О, ты тоже об этом знаешь?» Леон был приятно удивлен реакцией Кертиса.

"Конечно, я верю! А кто не верит? На самом деле, я надеялся, что смогу выступить достаточно хорошо, чтобы привлечь внимание Бога. Кажется, мне придется соревноваться с тобой в нашем ранге". Кертис широко ухмыльнулся.

Новые главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com

«Ха-ха, понятно. Тогда всего наилучшего», — кивнул Леон, улыбнувшись.

Тридцать минут спустя экипаж выехал из-под покрова леса, оказавшись на обширной равнине с большими полями пшеницы по обе стороны дороги. Впереди, вдалеке, Леон мог видеть массивную стену, которая тянулась на десятки метров в воздух. Наверху стены патрулировало несколько вооруженных солдат, их оружие было видно всем, как средство сдерживания.

«Вот он, Форт Бендер». Кертис присвистнул, глядя на внушительную стену, к которой приближался экипаж. Перед воротами, ведущими в город, стояла короткая очередь из экипажей и фургонов разных стилей, которые демонстрировали их совершенно разное происхождение.

«Где были все эти люди, когда нам нужна была помощь?» Кертис скривил губы в усмешке, увидев большое количество людей, выстроившихся перед городскими воротами. Ему было трудно поверить, что они все просто прошли, прежде чем его группа подверглась нападению.

«Нет смысла помогать потенциальному конкуренту или врагу», — лениво заметил Дэймон из своего угла, скрестив руки на груди и тоже любуясь видом.

Ушш!

Сильный порыв ветра пронесся над головой, и пассажиры кареты обернулись, чтобы посмотреть вверх. Глубокие глаза Леона сверкнули, когда он увидел великолепное зрелище. Два крылатых существа летели бок о бок, с наездником, сидящим на каждом из них сзади, управляющим ими. Одним взглядом Леон быстро сослался на то, что он знал о существах, похожих на этих двоих.

«Четыре конечности, руки соединены с крыльями…»

Виверны!

Два могучих зверя из легенд на Земле были Вивернами! Леон позволил глупой улыбке расплыться на своем лице, наблюдая, как они спускаются по другую сторону массивной стены, окружавшей Форт Бендер.

«Вы видели их? Это были Виверны!» Даже Недра была удивлена ​​и взволнована, увидев фантастических зверей, прислонившихся к окну кареты. Кертис и члены его группы также выглядели взволнованными, когда увидели этих существ.

«Как ты думаешь, что это были за виверны?» — спросил Леон у Кори.

,m "Хм, они были похожи на Ветряных Виверн, но я не уверен. Я раньше не видел их в реальной жизни. Милый великан пожал плечами.

«Что вы думаете, сэр Леон?» Кертис повернулся к Леону.

"Хм, посмотрим". Леон тоже пожал плечами, так как он тоже не имел ни малейшего представления, что это за Виверны эти двое. Им придется подождать и надеяться, что они увидят этих тварей, когда войдут в город.