Глава 128-Броген-Варвар

Кейл поднял свой массивный тяжелый меч и постучал ногами по земле. В воздухе он сделал три удара подряд, которые вызвали три пылающих ветра мечей, которые быстро понеслись к генералам гоблинов. Они поспешно подняли свои топоры, чтобы блокировать обжигающий ветер мечей.

— Бах!»

— Бах!»

— Бах!»

Три огромных тела были отброшены ударной волной, вызванной атакой Кейла. Кровь стекала по их губам, когда они свирепо смотрели на Кейла. Холода, видимого в глубине их зрачков, было достаточно, чтобы вызвать чувство ужаса. Но Кейл по-прежнему беззаботно улыбался, словно не замечая пристальных взглядов Троицы. Если бы это был любой другой человек, они бы уже дрожали от страха.

Кейл направил свой тяжелый меч на трех генералов гоблинов, дразня их, чтобы они вышли вперед.

Три генерала-Гоблина пришли в ярость оттого, что над ними издевался крошечный человечек. Они испускали громкий звериный рев, который сотрясал всю равнину.

Кейл улыбнулся и наполнил свой тяжелый меч элементом времени. Аура Кейла резко изменилась после того, как он использовал элемент времени. Это был очень редкий элемент, даже более редкий, чем элемент пространства.

Воздух бездны вокруг Кейла сгустился на несколько градусов. Он поднял меч и бросился к гоблинским генералам.

Он яростно рубил их толстые тела и даже не пытался защищаться. Каждый удар его меча содержал в себе силу времени, и в тот момент, когда его меч коснется тел генералов гоблинов, раненая часть значительно постареет, делая их слабее.

Гоблинские генералы пришли в ужас. Они даже не могли больше блокировать атаку Кейла.

Высвобождение элемента времени потребовало много элементальной сущности Кейла. Он парил в воздухе, глядя вниз на трех генералов-гоблинов, беспомощно стоявших на коленях.

— Думаю, мне пора с этим покончить. Время веселья закончилось.- С сожалением произнес кейл. Он планировал использовать генералов гоблинов, чтобы попрактиковаться в мастерстве владения мечом, но знал, что не должен терять время.

Он вернул тяжелый меч на место и достал черный меч с архаичной резьбой. На рукояти меча была изображена свирепая волчья голова. Он выглядел еще более угрожающе, чем демонический меч Алукарда. Зловещей ауры, которую он создавал, было достаточно, чтобы волосы на голове встали дыбом.

Кейл шел медленно, держа на плече свой Бессмертный меч пустотного волка. До тех пор, пока он не оборудует полный набор оборудования Святого уровня, тогда все должно быть в порядке.

Он небрежно взмахнул мечом трижды.

— Слэш!»

— Слэш!»

— Слэш!»

Три массивные головы покатились по земле. Их обезглавленные тела безжизненно падали, и кровь текла без конца.

Генералы гоблинов были примерно одного уровня с Фарамисом. Даже последний не продержался долго под бессмертным мечом пустотного волка Кейла.

Алукард разинул рот, глядя на эту сцену. Волчий король без особых усилий убил трех генералов гоблинов, как будто он просто убил трех обычных гоблинов до смерти.

Хотя у генералов гоблинов больше не было поддерживающих баффов от шаманов гоблинов, их тела все еще были сильными и достаточно упругими, чтобы блокировать мощные удары. Но волчий король сделал это очень легко, когда он обезглавил головы трех генералов гоблинов.

Как человек, который был на грани прорыва к уровню Бессмертного класса, Алукард не хотел быть превзойденным королем Волков. Два генерала-Гоблина, с которыми он столкнулся, были уже серьезно ранены. Он мчался к ним с демоническим мечом в руке.

Затем он подпрыгнул в воздух, когда был всего в нескольких метрах от двух генералов гоблинов. Он дважды рубанул мечом, и две призрачные головы оказались нацелены прямо на раненых генералов-гоблинов. Две призрачные головы злобно вопили. Затем они открыли свои огромные рты и сожрали двух генералов-гоблинов. Кровь хлынула потоком.

* * *

Броген яростно атаковал своим щитом центр армии хобгоблинов, сбивая с ног бесчисленное множество хобгоблинов. Затем он вытащил гигантскую булаву и яростно замахнулся ею. На его лице застыла безжалостная ухмылка.

— Это похоже на мою жизнь в Галлантосе. Жизнь в бесконечной войне и кровопролитии.- Броген походил на бога войны, убивающего врагов небрежным взмахом булавы. Он убивал своих врагов так легко, словно наступал на муравьев.

Ни один Хобгоблин не может приблизиться к нему ближе чем на пять метров, иначе они будут немедленно убиты его злобной атакой булавой.

Бесстрашие брогена воспламенило доблесть наемных бродяг и наемников. Их атаки становились все более яростными, когда они рубили нападавших на них хобгоблинов.

Амелия, Заринвьен и Ноктюрна также понесли тяжелые потери в армии хобгоблинов, когда они атаковали их стихийными атаками.

Огромное количество армии хобгоблинов было оттеснено менее чем тысячью бродяг и искателей приключений. Любой, кто увидит эту сцену, наверняка будет ошеломлен до потери сознания.

Броген снял свой щит и топнул ногами по земле, чтобы подпрыгнуть в воздухе. Он держал свою массивную булаву двумя руками и использовал всю свою силу, чтобы ударить в центральную часть строя хобгоблинов.

Он планировал разделить формирование армии хобгоблинов. Это был безумный план, но он был совершенно уверен, что сможет выстоять против тысяч хобгоблинов.

Самый сильный из этих хобгоблинов был просто на уровне Божественного класса. Большинство из них были на уровне императора и Короля, так что у Брогена, который был святым, не будет проблем с тем, чтобы убить их без особых усилий.

Он также был Элементалом Земли, поэтому он может контролировать элемент Земли. Его удар пришелся по голове Хобгоблина, прежде чем тот упал на землю. Его атака создала огромный кратер на земле, паутинные трещины можно увидеть после его яростного удара. Многие Хобгоблины спотыкались и теряли равновесие. Их тела падали в огромный кратер, а Броген поджидал их, как хищник.

Броген размахивал булавой, как мясорубкой. Конечности и части тела разбросаны под кратером. Запах крови пронизывал его насквозь, вызывая ностальгию.

В молодые годы, проведенные в Галлантосе, он пережил бесчисленные битвы, прежде чем все стали называть его императором варваров. Его стиль боя был диким и диким, не обращая внимания на ортодоксальность. Только его грубая сила могла одолеть лучших мастеров меча Галлантоса, заставляя их чувствовать себя беспомощными.

Но став подчиненным Кейла, он был перенесен в мир, где холодное оружие осталось в прошлом. Он не мог показать свои истинные способности, но сейчас… Он был похож на изголодавшегося верблюда, который увидел оазис в жаркой пустыне.

У всех хобгоблинов, которых он убил, не было неповрежденного тела. Бесчисленные неузнаваемые части их тел были разбросаны по земле.

Он выпрыгнул из кратера, увидев, что все Хобгоблины, упавшие в него, уже мертвы. Или, если быть точным,они были разбиты на куски.

Затем они прикончили оставшихся хобгоблинов.

Бродяги и искатели приключений испуганно поглядывали на возвышающегося над ними Брогена, как на демона. Они видели, как этот человек убил свой путь в армию хобгоблинов. Похоже, он даже убил больше тысячи хобгоблинов в одиночку. Такой страшный человек заставил бы любого задрожать от страха при одном его присутствии.

Затем они посмотрели на других святых, которые добивали Шаманов-гоблинов.

Бродяги и искатели приключений сидели на земле, тяжело дыша. Они потребляли много изначальной сущности, сражаясь против этой армии. Они стали бы едой гоблинов, если бы не святые. Их боевая доблесть действительно могла изменить ход войны.

Из девятьсот пятидесяти четырех наемных бродяг и наемников только немногим более трехсот удалось выйти живыми. Остальные были теперь безжизненными и холодными трупами.

Алукард взял три головы генералов гоблинов, которых убил волчий Король. Он покажет это гильдии наемников, чтобы сообщить о завершении миссии. При мысли о вознаграждении миссии он был очень взволнован. Но он заставил себя внешне выглядеть спокойным.

С помощью волчьего короля и его подчиненных они закончили миссию без каких-либо проблем. Конечно, если не считать тяжелых потерь среди нанятых ими людей.

Затем он раздал обещанную награду наемным авантюристам и бродягам. Он даже добавил каждому по пятьдесят золотых монет. Это была лишь небольшая компенсация по сравнению с таблеткой, которую он получит.

Кроме того, он до сих пор не придумал, как отблагодарить короля Волков и его подчиненных. А вот это уже довольно хлопотно. Пока он обдумывал, как отблагодарить их, к нему приблизилась фигура в серебристой маске волка.

Алукард кивнул головой, отдавая мужчине салют кулаком-ладонью.

— Спасибо за помощь, волчий Король. Есть ли какой-нибудь способ, которым я могу помочь вам, чтобы отплатить за эту услугу?»

Волчий Король улыбнулся и на мгновение задумался, прежде чем заговорить.

-Мне действительно нужна ваша помощь, сэр Алукард.»

Алукард улыбнулся и кивнул головой.

-Если это то, что я могу сделать, то я не против помочь тебе, волчий Король.»

— Вообще-то я и мои подчиненные очень хотели стать наемниками. Ты можешь как-нибудь представить нас гильдии наемников?- Король Волков смущенно улыбнулся.

Алукард на мгновение остолбенел и не смог удержаться от смеха.

— Волчий Король, я не буду хвастаться… но мои слова имеют некоторую силу в гильдии наемников. Не волнуйся, Я помогу тебе в этом деле.

Я рекомендую вам и вашим подчиненным стать наемниками платинового ранга. Но что касается того, чтобы стать наемниками ранга Адамантина… Вы, ребята, должны работать над этим.»

Алукард похлопал волчьего короля по плечу. Он подумал, что тот попросит о чем-нибудь неприятном. Он был рад, что волчий король попросил только себя и своих подчиненных стать наемниками. С его властью, он должен быть в состоянии помочь им получить платиновый ранг без проблем.