Глава 16 — Час Ночи

Музыкальная рекомендация: Наши прогулки — Александр Димитриевич

.

Луиза сидела за столом с остальными членами семьи Рида, и, как и вчера, в столовой было тихо, как ночью на кладбище.

«Как дела с проектом, Грэм?» — спросил мистер Рид своего сына. Луизе казалось, что если в этой семье и был кто-то, кто казался или казался разумным, то это был мистер Рид.

Грэм кивнул отцу и сказал: «Все идет гладко, отец. Мистер Перро сказал, что уже организовал людей для начала строительных работ, и они начнутся со следующей недели. Мы уже получили разрешение на землю. передача, поэтому не должно быть никаких сбоев, когда они начнут работу».

«Это хорошая новость, — прокомментировал мистер Рид.

Элисон, сидевшая за столом, спросила: «Грэм и Луиза переедут туда, когда бизнес начнет процветать?»

Это было то, чего Луиза не ожидала и не рассматривала, и она посмотрела на Грэм. Мистер Рид улыбнулся и сказал: «Я не думаю, что строительство будет готово в ближайшее время, так как нам все еще нужно доставить туда оборудование. Это может занять пару месяцев. .»

«Это правда,» ответил Грэм.

Виола сказала: «Мы обязательно должны устроить праздник, когда офис откроется. Не каждая семья может так управлять своим бизнесом и преуспевать в нем, как наша», — и подняла свой стакан с водой.

Остаток ужина прошел спокойно, и Луиза промокнула уголки губ салфеткой и положила ее обратно справа от тарелки.

Луиза первой вернулась в их комнату и ждала Грэма, сидя на краю кровати.

«Тебе не нужно ждать меня, Луиза. Пожалуйста, ложись в постель, когда захочешь», — сказал Грэм, заметив, что она ждет его. В отличие от других мужчин, он не хотел заставлять Луизу спать без причины.

Луиза покачала головой. Встав с кровати, она сказала: «У меня нет привычки ложиться спать так рано. Дома я спала около одиннадцати или двенадцати».

«Я могу сказать, почему ты проснулся поздно, когда моя мама пришла навестить тебя», — ответил он и пошел через комнату к шкафу, расстегивая жилет и рубашку.

«Я думала, что она упомянет об этом», пробормотала Луиза себе под нос. Дело было не в том, что она тратила свое время впустую, поскольку готовилась к экзаменам, занимаясь вечером, который тянулся почти до полуночи.

«Не беспокойтесь о том, что моя мать думает о вас. У нее твердое мнение о людях, и, насколько я помню, она была такой», — заверил Грэм. Луиза вернулась, чтобы сесть на край кровати, глядя на отражение Грэма в оконном стекле, поскольку теперь она стояла к нему спиной.

Казалось, у нее выработалась привычка пялиться на мужа, но потом Луиза подумала, кто бы еще смотрел, если не она, и откашлялась. Грэм продолжал говорить: «Не все пальцы одинаковой длины. Точно так же не все люди имеют одинаковую природу, и у них есть свои способы делать вещи».

Луиза кивнула головой, а затем вернулась к тому, почему она ждала его: «Я хотела спросить тебя о том, что произошло сегодня в столовой».

«Хм?» он ответил.

«Мы переедем в Хангейт, когда бизнес будет процветать?» — спросила она его и медленно повернулась к нему лицом, так как было грубо не смотреть на человека и не говорить.

Грэм заметил легкое беспокойство в ее глазах и сказал:

«В настоящее время все находится только в начальной стадии. Но да, мой отец хочет, чтобы я или мы переехали туда больше, чем Генри, из-за желания моей матери». Хм? Разве миссис Рид не нравился ее зять? Но в то же время она не получала флюидов любви от своей свекрови. «Я хочу сказать, что мать очень конкретна в вопросах, когда речь идет о семейных традициях и семейном бизнесе. Она хочет, чтобы наш бизнес по производству пиломатериалов оставался внутри семьи. Кроме того, если мы переедем, суд и другие офисы будут поблизости. что облегчит вам задачу в будущем».

Это правда, подумала про себя Луиза, но она и не подумала оставить Габсбургов позади. Город и окрестности были ее домом. Но, что более важно, у нее были дядя и тетя, жившие на окраине города.

«Ваши экзамены будут сданы через два месяца, а строительство здания займет не менее пяти-шести месяцев. У вас будет достаточно времени, чтобы принять решение», — сказал ей Грэм.

Грэм переоделся в свободную белую рубашку и брюки. Когда он натягивал рубашку с головы и вниз, его волосы слегка спутались. Он выглядел намного моложе с неаккуратно зачесанными набок волосами, подумала Луиза. Кто знал, что однажды она выйдет замуж за красивого мужчину с тлеющим взглядом на лице, не говоря уже о богатом муже.

Через несколько минут Луиза и Грэм легли спать. Она подумала, не странно ли использовать два разных одеяла, когда они спят на одной кровати. С одной стороны, Луиза была тронута жестом Грэма, который дал ей время обустроиться, ничего не требуя. Но, с другой стороны, она не могла не волноваться, что он может не относиться к ней так же, как к своим предыдущим женам.

— Грэм? Луиза прошептала его имя, увидев, что он лежит на спине.

Услышав, как она зовет его по имени, Грэм повернулся и встретился взглядом с Луизой. «Да?»

«Вы когда-нибудь были в Приозерье? В том, где есть море», — спросила Луиза, встретившись взглядом с его оливково-зелеными глазами.

«Пару раз в прошлом,» ответил Грэм.

— Вы встречали там крабов? она продолжала спрашивать его, и он кивнул головой. Он поднял руку, и взгляд Луизы остановился на ней. Ее взгляд остановился на маленьком отметине на его руке, прежде чем они повернулись, чтобы посмотреть на него.

«Отметка здесь. Это было, когда мы наткнулись на краба в песке. Мы не знали, что он был там», — сказал Грэм, прежде чем уточнить: «Лиза и я. Раньше она любила берег. «

На губах Луизы появилась слабая улыбка.

Затем она сказала: «Я просматривала портреты, которые находятся в этих стенах поместья, но не нашла ни одного из них».

«Старые? Да, вы не найдете их на стенах,» ответил Грэм. «Где-то после смерти членов семьи мои родители посчитали, что лучше держать их подальше от любопытных глаз. Хоть у нас и не так много посетителей, некоторые из них иногда любят поговорить. Все портреты, которые были созданы в прошлое можно найти в подвале».

Луиза уже слышала от одной из горничных поместья, что они в подвале.

— Как думаешь, будет нормально, если я взгляну на них? — спросила она. Луизе было любопытно, но в то же время она хотела уважать его чувства. В конце концов, это было что-то о его прошлом.

Она увидела, как Грэм поджал губы, прежде чем кивнуть ей: «Я не думаю, что это должно быть проблемой», — ответил он ей. «Я попрошу Гилберта дать вам ключ от подвала, чтобы вы могли посмотреть на них».

— Спасибо, — поблагодарила его Луиза.

Прошли минуты, и они оба заснули, как и остальные члены семьи и слуги поместья. Луизе приснился хороший сон, где она была на лугу, в окружении цветов, как вдруг эти цветы начали увядать, и стало темнеть. Она услышала далекий крик женщины. Ее глаза распахнулись, и ее встретила тьма в комнате, за исключением нескольких свечей, которые продолжали гореть.

Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Грэма, он крепко спал. Его губы приоткрылись, когда он вдохнул и выдохнул.

Она задавалась вопросом, кто кричал в ее сне.

Чувствуя жажду, она встала и потянулась за стаканом воды, стоявшим на тумбочке. Когда она глотнула воду горлом, это было похоже на рай.

Луиза могла слышать оглушающую тишину ночи, где не было слышно даже пения сверчков. Но потом она поняла, почему было так тихо. Как и вечером, часы снова перестали идти.

Взяв подсвечник, тускло освещенный в комнате, она подошла к часам и увидела, что стрелки циферблата остановились на четыре одиннадцатого. Это были странные часы, подумала Луиза про себя, потому что часы часто останавливаются в случайном порядке, но эти остановились в то же время. Она уже собиралась вернуться в свою постель, когда услышала шорох снаружи спальни.

Ее глаза быстро метнулись к закрытой двери. Подойдя к нему, она медленно повернула ручку двери, прежде чем выйти в длинный коридор. Держа подсвечник, который вел ее, Луиза шагнула вперед по покрытому ковром деревянному полу.

Ее движения были медленными, потому что она не хотела создавать шум и будить других людей в поместье. Заметив незакрытое окно, она отложила свечу, прежде чем закрыть его. Когда она снова взяла подсвечник, возвращаясь в свою спальню по коридору, она услышала, как позади нее что-то журчит.

Луиза остановилась, потому что, когда она шла, ей казалось, что кто-то идет не слишком далеко позади нее. Пол заскрипел, и не похоже было, чтобы он исходил от ее шагов. Она протянула руку, чтобы посветить от свечи в коридор, но там никого не было, и скрип прекратился.

Направляясь в спальню, на этот раз она услышала скрип пола гораздо отчетливее. Она быстро обернулась, и свеча погасла.