Глава 62 — Проекция Мертвых

Темные и тяжелые облака в небе сталкивались друг с другом, создавая трение молний и звук грома, эхом разносившийся по землям, входившим в состав Габсбургов, и другим небольшим городам поблизости.

Луиза пыталась впитать в себя каждое слово, услышанное от леди Виолы, пытаясь понять ситуацию, в которой они сейчас находились. Был мстительный призрак, пытающийся причинить вред членам семьи Рида, и не только они, но и Луиза были добавлены в список. Дух пытался убить их одного за другим, и Луиза считала, что Эмили оставила ее для убийства последней.

«Значит, тогда у тебя и у других начались головные боли, потому что ты не мог вспомнить некоторые детали», — сказала Луиза, увидев молнию, ударившую в землю поблизости. «Я думаю, что к призраку Эмили вернулись ее воспоминания задолго до того, как мы с Грэмом поженились. Потому что в то время, когда я заблудился в лесу, теперь я понимаю, что она была там со мной».

— Вы встречались с ней перед посещением поместья? — испуганно спросила леди Виола, и Луиза кивнула.

«Я сбилась с пути и так и осталась бы застрять в лесу, если бы за мной не пришел Грэм», — ответила Луиза. Это были детали, которые она раньше не замечала.

Она вспомнила, как стояла в лесу перед луной. Ее тень проецировалась на землю перед ней, а не позади нее. То же самое произошло, когда она пошла примерять свадебное платье. В то время она не обращала внимания на такие мелкие детали, но в тот день Эмили присутствовала в магазине мистера Бернелла и с ней. Она стояла прямо перед ней, и это ее тень упала перед ней.

Луиза наконец узнала, что тень призрака падает в противоположном направлении, а не так, как тени живых людей падают на землю.

«Я не понимаю, как она вернулась живой. Она мертва и в то же время жива?» — спросила леди Виола с выражением ужаса на лице. С каждой секундой она становилась чрезвычайно обеспокоенной тем, что призрак Эмили снова придет за ней.

«Я думаю, что это, возможно, из-за того же явления, которое заставило всех, кто с ней связан, забыть воспоминания Эмили», — ответила Луиза и сжала губы в тонкую линию. «Если она сразу не причинила вреда никому из членов семьи, это означает лишь то, что она до недавнего времени не помнила о своей смерти».

«Что мы будем делать?» — спросила леди Виола, глубоко нахмурив брови, и посмотрела на Луизу в поисках решения. «Что, если она навредит Грэму? Он один и сам по себе».

«Я не думаю, что Эмили причинит ему боль, леди Виола. До сих пор она не причиняла ему вреда. Ее одержимость им глубока», — заявила Луиза, и леди Виола покачала головой.

«Что, если она поймет, что Грэм никогда не полюбит ее? Что, если она решит взять его с собой, чтобы быть похожей на нее?» — в отчаянии спросила леди Виола.

Леди Виола была права. Одержимость Эмили вышла далеко за рамки нормы и вернулась даже после того, как ее убили. Луизе оставалось только надеяться, что Грэм не пострадает и слуга вовремя доберется до Хангейта, где находился Грэм.

Сквозь стук дождя снаружи поместья уши Луизы уловили звук колес кареты, которая остановилась перед поместьем. Дождь не прекращался.

— Это Грэм? Леди Виола встала со своего места. Дворецкий первым вышел из комнаты, чтобы открыть дверь. Две женщины последовали за ним.

Когда Гилберт открыл дверь, он в то же время взял зонт, лежавший на одной стороне стойки, и открыл его, чтобы ввести человека внутрь, не промокнув. Взгляд Луизы упал на отца Эдуарда, который вышел из кареты и повел ее внутрь поместья.

«Слава Богу, вы здесь, отец Эдвард. Мы послали одного из наших людей так быстро, как только могли», — сказала леди Виола, надеясь, что все будет в порядке, как только священник благословит их и очистит это место.

«Ваш мужчина?» — спросил отец Эдуард, пока дворецкий брал его пальто.

Луиза не знала, почему священник выглядел удивленным. Она сказала: «Мы послали одного из наших слуг забрать вас из церкви. Разве вы не пришли сюда из-за него?»

«Нет, леди Луиза. Услышав от мистера Бертона, что тело скелета пропало, я решил прийти и посмотреть, не могу ли я чем-нибудь помочь. Должно быть, я упустил этого человека», — ответил отец Эдвард.

Услышав ответ отца Эдварда, Луиза нахмурила брови. Было не так много путей, чтобы добраться до главного города Габсбургов, и прошел почти час с тех пор, как один из слуг-мужчин покинул поместье со своим кучером. Оба вагона должны иметь как минимум пересекающиеся пути.

Прямо сейчас леди Виола была более чем взволнована, напуганная тем, что призрак скрывается где-то в углах поместья. Ее глаза метались влево и вправо, чтобы убедиться. Она сказала священнику: «Отец Эдуард, мы очень нуждаемся в вашей помощи. Здесь призрак! Как нам избавиться от него!»

Отец Эдуард оглядел поместье с того места, где он стоял у входа в дверь. Он сказал: «Я чувствую его злобу во всем поместье и еще до того, как вышел из кареты. Я думаю, что он превратился в законченного духа».

«Что вы подразумеваете под полным духом, отец Эдвард?» — спросила Луиза.

«Почему бы нам не отправиться в гостиную, где теплее и там достаточно света, чтобы посидеть и поговорить? Гилберт, — позвала леди Виола дворецкого и затем сказала ему, — возьми с собой служанок, чтобы принести что-нибудь теплое пить и есть. Следите за тем, чтобы они никуда не ходили одни, и следите за ними. Я не хочу, чтобы кто-то из них пропал без вести».

— Да, миледи, — склонил голову Гилберт. Неся в руке один из фонарей, он повел служанок с собой на кухню.

Когда они вошли в гостиную, отец Эдуард оглядел комнату, держа в руке крест. Луиза заметила, что мужчина выглядел таким же настороженным, как и леди Виола, как будто призрак Эмили мог прыгнуть в комнату и убить их всех в любой момент. После тщательного осмотра он сел, и его взгляд упал на портрет, который Луиза ранее прикрепила к стене.

«Это она. Она была горничной, не так ли?» — спросил отец Эдуард, глядя на портрет.

Луиза повернулась, чтобы посмотреть на картину, и на этот раз заметила в ней что-то очень странное. Картина Эмили с тремя членами Рид, которую они видели ранее, изменилась. Она подошла к портрету, и ее взгляд упал на картину Эмили, которая не была похожа на другие, а вместо этого превратилась в разлагающийся труп.

— Что это значит, отец? Луиза повернулась, чтобы посмотреть на отца Эдварда, у которого было мрачное выражение лица. — Вы знаете что-нибудь об этом? — спросила она.

— Все эти дни я просматривал книги и обсуждал с другими, чтобы понять, что происходит в вашем поместье, леди Луиза, — начал отец Эдуард. «Честно говоря, после того, как я увидел крест, отправленный обратно в мой дом, я забеспокоился, что, если я попытаюсь вмешаться в его дела, этот злой дух придет за мной. хуже, поэтому я потихоньку пытался получить больше информации. Что с ней случилось?»

Леди Виола поджала губы, не зная, говорить ей об этом или нет. С другой стороны, Луиза взяла на себя инициативу ответить и сказала: «Эмили уже три года как нет в живых. сегодня.»

«Это невозможно,» прокомментировал отец Эдуард. «Ни один мертвый не может вернуться к жизни. Должно быть, это проекция мертвых».

«Что это значит? Мы воображаем вещи?» — спросила леди Виола, снова почувствовав головную боль, но на этот раз по другой причине. Было ли это проклятием за то, что она назвала одну из своих предыдущих невесток сумасшедшей?

Отец Эдвард покачал головой, вставая с сиденья. Он направился к портрету, на котором стояла Луиза.

«Эта теория не подтверждена, и это только моя обдуманная информация, на которую я наткнулся, когда читал и пытался понять. Как известно, когда человек умирает, он не призван быть части живых больше нет, — сказал отец Эдуард и наклонился, чтобы сесть перед портретом. «А если мертвец и возвращается, то никогда в живом виде и по какой-то причине. Причиной может быть проклятие или сделка с дьяволом, по крайней мере, это то, что люди пытались понять с ним».

«Я не думаю, что когда-либо находила что-то странное в комнате Эмили. Она чистая», — заявила Луиза, и священник кивнул головой.

«Тогда это должно быть какое-то проклятие или, может быть, цель?» — спросил отец Эдуард. Вставая, он сказал: «Иногда, когда дело доходит до выполнения цели, происходит разлив. Это касается не только живых, но иногда эта цель распространяется и на мертвых. Проекция мертвых для ее выполнения. воспоминания человека, который умер при жизни. Как она умерла?» — спросил он Луизу.

«Она была погребена заживо в лесной земле», — сказала ему Луиза, чувствуя, как по ее спине бегут мурашки.

Отец Эдвард покачал головой, как будто ему было грустно это слышать. В его глазах появилась жалость.

«Это нехорошо. Давным-давно я встретил монахиню, которая работала в церкви, когда я был очень молод. Она вела дневник, личную книгу. Она написала о своем опыте. Сейчас ее нет. В этой книге она упомянула некоторые странные вещи, и одна из них заключалась в том, что, в зависимости от того, как человек умер, естественной или неестественной, иногда духи возвращаются из-за множества различных целей».

Луиза сомневалась, что даже если бы семья Рида убила Эмили, не пытая ее, она все равно вернулась бы мстительным духом, чтобы преследовать их. Затем она спросила,

«Раньше, когда она пыталась убить леди Виолу, когда я показывал ей крест, она исчезала из нашего поля зрения. Почему?»

Услышав это, на лице отца Эдварда появилось хмурое выражение: «Если она это сделала, это только подтверждает проекцию ее духа в этом живом мире. Моя теория состоит в том, что призрак этой девушки, преследующий семью, вернулся в виде своей проекции. … Быть частью семьи, как будто ничего не произошло. Возможно, что-то между живым и мертвым».

«Это только аннулирует то, что вы сказали», указала Луиза, и мужчина кивнул головой.

— Но не совсем, у нас есть только теории, леди Луиза. Эмили, должно быть, превратилась в полное привидение, где ее проекция рассеялась, когда воспоминания людей начали возвращаться одно за другим. Она хотела отомстить, но это также ослабило ее против Крест. Крест, который она смогла легко отвязать от столба. Ты сказал мне, что она больше не в состоянии выносить вид креста?

Луиза кивнула головой: «Она посмотрела на это и закричала, прежде чем исчезнуть из комнаты».

Брови Луизы нахмурились, и ей стало интересно, показала ли Эмили свою истинную форму мистеру Уэнсли, напомнив ему, что это он привел Элиаса Латтона, чтобы похоронить ее заживо. Возможно, она напомнила каждому убитому ею человеку о том, что они с ней сделали, что она мертва, а не жива.

— Ты знаешь, как ее остановить? Может, нам покинуть это поместье? — спросила леди Виола.

«Призрак привязан не к поместью, а к вам, леди Виола. Куда бы вы ни пошли, он может преследовать вас», — сообщил отец Эдвард.

«Что мы будем делать тогда?» — спросила Луиза. «Для этого должно быть какое-то решение».

«Есть только один способ остановить все это. Нам нужно найти, где находится ее тело, и сжечь его», — ответил отец Эдвард.

В то же время одно из окон в гостиной распахнулось само собой, погасив весь свет от свечи до камина в комнате, и в комнате стало темно.