Глава 85

Новость о том, что Бёктэсан прибыл в Кымбёкчан, широко распространилась.

Первым, кто выбежал, чтобы увидеть его, был Чеон Чушин.

Как только Бёктэсан вошел в главные ворота Кымбёкчанга, Чхончусин подбежал и нагнулся.

— О, Боже мой, ты здесь. Спасибо за ваши усилия. Я приготовил очень ценное лекарство, которое поможет тебе избавиться от усталости на тот случай, если ты устанешь.

Чунчушин обеими руками вежливо предложил лекарство.

Бёктэсан посмотрел на Чхончушина.

Чхончусин вообще не двигался, слегка перегнувшись через спину, с единственной таблеткой в ​​руках.

На первый взгляд он был очень спокоен, но на самом деле по его спине струился холодный пот.

Бёктэсан взял лекарство, предложенное Чхончусином.

Чхончусин вздохнул с облегчением. Затем он медленно поднялся и улыбнулся Бёктэсану.

«Это действительно хорошо для вас. Это лекарство, которое не только снимает усталость, но и повышает силу, когда его едят бойцы. Его можно назвать шедевром моей работы. Конечно.»

«Действительно? Ты имеешь в виду, что он эффективен для увеличения силы в бою?

«Да, это немного, но это надолго, поэтому, если вы будете делать это с помощью тренировок, вы сможете достичь того, чего хотите».

— Это хорошее лекарство.

«Спасибо за комплимент.»

— спокойно спросил Бёктэсан, глядя на Чхончусина.

«А у вас сколько?»

«Что?»

Когда Бёктэсан посмотрел на него, Чхончусин удивился и быстро ответил.

— Во-первых, у меня их три.

Бёктэсан не любит просить дважды. это никогда не должно случиться сегодня.

Сегодня вам следует быть осторожным и осторожным, как ходить по тонкому льду.

«Три… это не работает после одного укуса?»

Среди вещей под названием Yeongdan таких случаев было довольно много.

Из-за иммунитета, если съесть его несколько раз, эффект часто бывает ниже, чем в первый раз.

Чем лучше лекарство, тем ниже скорость падения.

Конечно, в большинстве случаев ингредиенты настолько огромны, что съесть несколько практически невозможно.

Он выпрямил грудь, как будто был уверен.

«Это невозможно. Это Йондан, над которым я усердно работал 10 лет. Есть семь ингредиентов, которые имеют одинаковый эффект, но немного отличаются по материалу».

«Значит, если вы по очереди едите эти семь продуктов, вам не нужно беспокоиться об иммунитете?»

«Это верно. Я никому не говорил об этом. Я только сказал тебе.

«Ингредиенты бесценны».

Чхончусин рассмеялся.

«В этом и смысл. Он не содержит обычных трав, но это не значит, что он очень дорогой и ценный. Он сделан не из ингредиентов, он сделан из искренности».

Бёктэсан громко кивнул.

«Хорошее слово. Не ингредиенты, а искренность…»

«Не забывайте, сэр, что я всегда забочусь о вас всем сердцем».

Бёктэсан кивнул и неожиданно спросил.

«Почему вы встретились с лидером Тонхопёгук отдельно?»

Когда его неожиданно спросили, он был так удивлен, что не мог контролировать выражение лица.

«Э-э… ​​Я имею в виду… Разве не было бы хорошо сотрудничать друг с другом, если возникнут трудности? Итак, поздороваться…»

Бёктэсан ухмыльнулся.

— Так ты сделал это для меня?

«Конечно. Для кого бы я еще сделал это, если бы не для тебя.

Улыбка с лица Бёктэсана медленно исчезла. И выражение его лица становилось все холоднее, холоднее и холоднее.

Глядя на перемену спереди, Чхончусин почувствовал, как будто его сердце замерзло.

«Я позвонил лидеру Донхопёгука. Так что рано или поздно он будет здесь.

«Что?»

Чхончусин был удивлен.

Бёктэсан продолжал говорить, несмотря ни на что.

«Кого мне слушать?»

«Ну, позвольте мне сказать вам.»

У Чунчусина не было выбора, кроме как сказать это.

* * *

Бёктэсан посмотрел на Чончусина, который стоял перед ним на коленях и душил его голову.

— Вы думали, что я сын Чхонмы?

«Ну да.»

«Ха!»

Бёктэсан потерял дар речи и напрасно смеялся.

Сын Чхонмы. Это значит, что я сын самого себя. Это была действительно забавная ситуация.

Однако, оглядываясь назад, я подумал, что такие мысли могут исходить от Чунчусина.

Чхончусин осторожно поднял голову и посмотрел на Бёктэсана.

— О, а ты нет?

«Конечно, нет.»

«О, нет! Мне жаль!»

Чунчусин попытался спросить, кто он такой, но удивился и откинул голову на пол.

— Кто же он, черт возьми, тогда?

Сколько бы он ни думал об этом, он не мог думать ни о чем, кроме сына, спрятанного Чхонмой.

— Ты когда-нибудь видел Чхонму?

Чхончусин был поражен вопросом о Бёктэсане.

По какой-то причине звонить Чхонме было так же неловко, как рыбья кость, застрявшая у меня в горле.

— Что ж, я хочу, чтобы ты был осторожен в своих словах.

Бёктэсан посмотрел на Чхончусина нелепыми глазами.

— Ты знаешь, о чем говоришь?

Чхончусин склонил голову.

«Мне жаль, но..»

Когда Бёктэсан увидел это, он моргнул.

«Это потому, что я сказал Чхонма?»

Чхончусин не ответил. Это ответ.

Бёктэсан ухмыльнулся. Было непонятно, нравится это или нет. Тем не менее, чувство, которое он почувствовал сразу, было неплохим.

«Все нормально. Я могу сделать это.»

В мире нет никого, кто мог бы сказать «Чонма» в присутствии Чхонмы.

Если Он сын, разве это не возможно, если Он избалованный старший сын?

«Даже старейшины не могли этого сделать».

Все они называли его Господом. Потому что это было очевидно.

Тогда кто будет звать тебя Чхонма? Они не являются членами Cheonmashingyo.

Однако даже они никогда не смогут сделать это перед человеком, принадлежащим к Чхонмашингё.

С этого момента нам предстоит столкнуться с воинами Чхонмашингё, которые рискуют своей жизнью.

Неважно, сколько вы об этом думаете, вы не должны просто думать об этом, когда не знаете.

В любом случае, теперь у Чхончусина нет другого выбора, кроме как лечь на пол.

Слова Бёктэсана дошли до ушей Чхончусина.

— Так что ты ответишь?

Чхончусин яростно замотал головой.

И Он вспомнил вопрос, который сначала задал Бёктэсан.

«Я видел Чхонму раньше».

«Действительно?»

Снег в Пёктэсане немного подрос.

Он сказал, что видел его, но не мог вспомнить.

На самом деле, было естественно, что он не помнил. Чун Чусин был одним из многих людей в то время, и Чхонма дрался с кем-то.

Вот почему он нервничает всякий раз, когда слышит атмосферу того времени.

— спросил Чхончусин Бёктэсана, не долго думая.

— Если вы его видели, вы хорошо его понимаете. Если бы я был сыном, я должен был бы выглядеть как он».

«Это верно.»

— Я похож на него?

— спросил Бёктэсан с насмешкой во рту.

Он совсем не похож на него.

‘Но…’

Внезапно Бёктэсан вспомнил себя прежнего. Но он не мог вспомнить.

Было ощущение, что все в тумане.

— Вы похожи.

«Что?»

Бёктэсан был очень удивлен спустя долгое время. Он посмотрел на Чхончусина, не скрывая своего выражения.

Я похож на Бёктэсан? мне?

— Да, вы похожи. Внешность, но личность, атмосфера, тон… Честно говоря, я иногда удивляюсь».

Если честно, все мысли о том, что Бёктэсан все еще может быть сыном Чхонмы, никуда не делись.

Это оставляло некоторую возможность и надежду.

Бёктэсан успокоил удивление и на некоторое время погрузился в свои мысли.

Возможно, внешний вид изменился под влиянием души.

Это могло быть потому, что он использовал огромную силу, которую он накопил во времена Чхонмы, чтобы выжить в первые дни Пёктэсана.

Впрочем, это тоже было интересно.

Бёктэсан отказался от своих мыслей и посмотрел на Чхончусина.

Если он считал Бёктэсана сыном, спрятанным Чхонмой, его мысли очевидны.

Он стремится установить власть в Чхонмашингё, опираясь на себя.

Если вы сын Чхонмы, вы сможете занимать позицию со своей собственной армией, при условии, что вы не будете очищены, даже после того, как будет определена следующая Чхонма.

«Как далеко вы запланировали?»

Глаза Чхончусина ярко засияли. Он просто воспринял слова Бёктэсана как положительный знак.

«Я ищу напарника, который слаб, когда-то рядом с Муханом. Нам нужно проверить, но мы выявили несколько подозрительных мест».

«Я думал, что не вижу ваших учеников, но, наверное, они там висели?»

Чхончусин коварно улыбнулся.

«Ха-ха. Это верно. Они очень способные».

Чхончусин, сказавший это, был поражен и быстро добавил слова.

«Мы собираем достаточно информации от Хаомуна.

Это более эффективно, чем мои ученики, потому что у нас много рабочей силы».

Бёктэсан ухмыльнулся.

«Перестань».

«Что?»

«Я ненавижу шумы. С этого момента я должен вести себя тихо, но ты меня прерываешь?

«Нет, сэр….»

Он хотел спросить, почему тот, кто хотел жить тихо, делал все то, что он делал до сих пор, но почему-то подумал, что это будет очень плохо.

Чунчусин яростно замотал головой.

Он уже сделал так много вещей, но Он не мог закончить это здесь.

И Он пришел к выводу.

Чунчусин посмотрел на Бёктэсана с самым жалким выражением лица и глазами, на которые только был способен.

Он использует свои пиковые актерские способности, которые представляют собой концентрацию всего опыта, который он испытал, путешествуя по миру более десяти лет, чтобы выразить свои разрушительные эмоции.

Не лей слез.

Таким образом, мы можем передать более глубокие эмоции.

По крайней мере, так было.

Бёктэсану было очень просто отличить настоящие эмоции от эмоций, созданных изнутри.

Так было и с Чхонмой.

Бёктэсан покачал головой.

«Не делай больше и остановись здесь».

Глаза Чунчусина слегка оживились.

— То, что ты говоришь…

«Перестань».

Чунчусин склонил голову и громко закричал.

«Сэр!»

— спросил Бёктэсан, глядя на Чунчусина сверху вниз странными глазами.

«О, у этого лекарства, которое ты мне дал раньше, у него есть название?»

Увидев лекарство, вынутое из кармана Бёктэсана, Чунчусин ответил уверенным тоном.

«Конечно. Это Чунчусиндан».

Бёктэсан рассмеялся.

— Ты сказал, что их было семь, верно?

«Да все верно. Это лекарство, сделанное искренне».

Бёктэсан кивнул.

«Хорошо, тогда… Сделай сейчас по сотне каждого».

«Что?»

Чунчусин тупо смотрел на Бёктэсана. Было ясно, что сейчас он неправильно расслышал.

Если их по 100, Он просит сделать всего 700 лекарств.

«Сэр, это не так просто…»

Бёктэсан холодно посмотрел на Чунчусина.

И тогда Он понял. Тот факт, что он еще не полностью прощен.

«Да, я согласен. Конечно. Но сэр. Я… я не могу сделать это сам, поэтому я хотел бы, чтобы вы попросили кого-нибудь помочь…”

«Вы должны использовать докторов из Cheon Yak-Bang. По крайней мере, ты должен использовать их так.

— осторожно сказал Чунчусин.

«Конечно. Но вместо того, чтобы руководить такими делами, должен быть компетентный врач…».

Бёктэсан ухмыльнулся.

— Возьми и Ильчимгое тоже.

«Сэр!»