Глава 1032. Затем наступает ночь / Idle Talk

После ужина Агнес убирает посуду и начинает готовиться к возвращению домой.

Джии-чан позвонила мне, и мы пьем послеобеденный кофе.

С нами Мисудзу, Рюрико, Йошико-сан, Тории-сан и Шоу-ничан.

「 Недавно я просмотрел учебники, используемые в школе Мисудзу.」

— сказала Джи-чан.

「 Честно говоря, он слишком полон. Содержание, которое вы изучаете в средней школе Японии, эквивалентно книгам в престижных университетах Европы 150 лет назад 」

Все слушают речь Джии-тян.

「 Ну, даже среди университетских профессоров, которые были знакомы со своей областью, не так много людей знали бы даже другие области знаний. Но в старших классах в настоящее время преподают такой контент высокого уровня 」

「 Просто так этому не учат, ну есть тесты, но даже если ты все это знаешь, ты не сможешь использовать все это практически. Я даже не знаю, каково реальное использование функций и факторизации. Даже на уроках истории вы никогда не будете использовать Формуляр судебных решений после окончания учебы.

Я сказал.

「Правда, для общего образования преподавание уроков такого высокого уровня может не относиться к обычным ученикам」

「 Ну, никто не помнит всего этого, кроме того, после тестов ты запомнишь это только как «О да, у нас были уроки в этом» 」

「 Это напомнило мне, что недавно было интересное событие 」

— сказал Рюрико.

「 Я пошел в театр и увидел пьесу с участием актера кабуки, и это была обычная пьеса, действие которой происходило в мире самураев в период Хэйан. 」

「 Торговая драма? 」

— спрашивает Джи-чан.

» Да. Верный. В этой пьесе к самурайскому дому главного героя приходят его союзные воины, чтобы спросить. Затем служанка дома самурая приносит чай для гостей 」

Чай для гостей.

Что насчет этого?

「 Затем в ряду передо мной появилась девочка в возрасте ученицы начальной школы, и эта девочка сказала своей матери: «Это странно» 」

Хм?

「 О, именно Эйсай из периода Камакура познакомил Японию с чаем 」

— сказала Джи-чан.

「 Теперь известно, что чай был завезен в Японию до Эйсы, но его пили только двор Киото, знать и несколько храмов. Говорят, что Эйса вернулся из династии Сун, посадил семена чая в Японии и написал «Чайное здоровье Ки», чтобы популяризировать чаепитие в Японии 」

— сказал Рюрико.

О, кажется, я научился этому. «Чай здоровья Ки».

「Поэтому самурай, живший в нищете в сельской местности, далеко от столицы, в конце периода Хэйан, до возвращения Эйсая в Японию, не мог подавать чай гостям」

Не во всех домах это нормально, как сейчас.

» Ага, понятно. Вы узнаете имя Эйсай на элементарном уровне. В начальных учебниках много говорят о «Первом разе» 」

Тории-сан кивает.

И так как девушка читала такие книги, она находит самураев периода Хэйан, пьющих чай, странными.

「 И есть еще одна проблема 」

Рюрико улыбается.

「 Чай, который они представили в театре, — это зеленый чай, который сейчас распространен, но… 」

» Я понял! 」

Тории-сан.

「Зеленый чай появился в период Эдо」

「 Действительно, тогда это был маття. Я слышал об этом」

Мисудзу согласилась.

「 Следовательно, они исторически неточны. Но об этом заботятся только ученики начальной школы 」

О, если бы я смотрел эту пьесу…

Я не буду заботиться об этом. Хэйанские самураи пьют чай или что-то в этом роде.

「 У них есть знания, и поэтому они возражают против этого. Такое часто случается」

— сказала Джи-чан.

「 Как только вы узнаете, вы будете возражать против этого, даже если это вымысел. И именно поэтому полицейские постановки на телевидении сегодня борются, верно? 」

Шоу-ничан присоединилась к разговору.

「 Да, сегодняшние зрители имеют много «знаний» о полиции, поэтому они знают, что невозможно, чтобы следователь из вымышленного полицейского участка преследовал убийцу в Синдзюку и стрелял в него в Сиодомэ, как в прошлом. . 」

「 Идти в место, где другой офис находится в юрисдикции, и стрелять из пистолета было бы слишком абсурдно. В Токио у каждого полицейского участка есть свое столичное полицейское управление… не может быть, чтобы один полицейский детектив расследовал преступления на большой территории в одиночку 」

「 Людей с такими знаниями слишком много, и они жалуются на телеканалы. «Изображение в этом шоу просто странное». Вот почему они больше не могут сходить с ума 」

Сказала Шоу-ничан.

「 Хотя у меня есть сомнения, что индустрия развлечений все еще может вести себя так, как будто револьверы могут стрелять столько раз, сколько они хотят, или дробовик может сбросить вражеское оружие, не причинив ему вреда, как раньше 」

「 В конце концов, это возраст, когда люди всегда обращают внимание на мелкие детали. Затем они немедленно протестуют, когда что-то не так. Опасаясь этого, телеканалы сократились 」

Любой, у кого есть телефон, который может отправлять электронные письма, может легко протестовать.

Даже без прямых протестов они могут через интернет написать о том, насколько неправильно их производство.

「 С другой стороны, многие люди мало знают, потому что у них нет знаний 」

Джи-чан?

「 Современные дети часто пользуются телефонами, не так ли? Вот почему они не знают о возрасте, когда нет телефонов. Ребята, вы знаете те телефоны-автоматы, в которые вы кладете десять иен, они красные или желтые?

「 Красный телефон? 」

Что это?

「 Конечно нет. Я слышал эту историю от президента компании во время последней встречи, что современные дети не соблюдают манеры того времени」

Манеры?

「 Видите ли, тогда я не говорю о периоде Сэнгоку или Эдо. Всего 20, 30 лет назад 」

— сказала Джи-чан.

「 Например, ценники на товары в магазине сейчас… все они были бы аккуратно распечатаны компьютерным текстом. В некоторых магазинах даже есть ЖК-экраны, чтобы сразу менять цены 」

О да, у них есть ЖК-экраны с ценами на продукты питания в универмагах, супермаркетах и ​​товары повседневного спроса.

Ждать.

「 Джии-чан, ты ходила в супермаркет? 」

「 Да, для проверки. Я хочу узнать на собственном опыте, какая Япония сейчас 」

「 И каждый раз много проблем 」

Телохранитель Джии-тян, Шоу-ничан, криво улыбнулась.

「 Было легко ходить в универмаги высокого класса, но в последнее время это тянется даже к районным торговым центрам 」

「 Я всегда просматриваю продуктовые отделы, так как они меняются во времени」

Т-правда.

「 Я не хочу быть тем, кто посещает элитные магазины, а потом говорит, что я понимаю, как работает экономика Японии… Нет, вернемся к теме. О ценниках в магазинах 」

Джии-чан продолжает свой рассказ.

「 Тогда все ценники были написаны от руки. Они пишут перманентными маркерами большие и легко читаемые надписи. У них даже есть класс в средней школе коммерции, где вы узнаете, как написать ценник. А если пойти еще дальше, то кистью пишут ценники」

「 Хм, разве это не большая проблема? Кроме того, цены на продукты, такие как овощи, меняются почти каждый день 」

「 Другого пути нет. Не было таких удобных машин, как сейчас. Штрих-кодов не существует, поэтому вы не можете просто подавать звуковой сигнал и уйти. Сотрудник должен запомнить стоимость всех товаров в магазине 」

Хм?

「 Это также относится к ресторанам. В то время не было машин, где вы просто нажимаете кнопку. Продавцы должны помнить все заказы на каждом столе, и если они не принесут заказы по порядку, покупатели разозлятся. Вы не можете работать в ресторане, если у вас нет мнемы 」

Я понимаю.

「 При покупке вещей не было белых пакетов, они используют коричневые бумажные пакеты или сдают использованные газеты. Это было во второй половине 70-х, когда они начали использовать эту сумку 」

» Я понимаю «

「 В поездах вы покупаете билеты в автоматах, где вам нужно нажать круглую кнопку с написанной на ней комиссией. Кнопка детского билета находится под кнопкой для взрослых, вы держите ребенка, чтобы он нажал ее. У кассиров есть ножницы, отрезающие каждый билет. Этот подход отличается от каждой станции. В поездах метро нет кондиционеров, поэтому летом было жарко. Между станциями метро на мгновение пропадает электричество и темнеет

Джии-тян сказала одну за другой.

「 Это было обычным делом несколько десятилетий назад. Для меня это было совсем недавно. Но вы не знаете, что такое образ жизни некоторое время назад, не так ли? 」

「 Ну да, мы не 」

Другого ответа на это нет.

「 Ну, обычно ты узнаешь об обычаях предыдущей эпохи через фильмы. Если вы посмотрите старые фильмы, вы увидите: «О, так вот как это было раньше». Телевизионные сериалы копируют обычаи своего времени, но… 」

Лицо Джии-чан становится мрачным.

「 Дети этого возраста никогда не имеют возможности смотреть старые фильмы, не так ли? Они даже не смотрят телевизор больше. Телесериал теперь просто повтор 」

Это…

「Ну, в повторах актерам и персоналу уже заплатили, в некоторых работах продюсерская компания уже исчезла и правообладатель неизвестен… 」

「 Это не так」

Сказала Шоу-ничан.

「Телевизионные станции теперь хотят смотреть то, что они делают прямо сейчас. Повторы сами по себе не приносят достижений, не так ли? 」

「 О, я никогда не думал, что они пропадут до вечерних повторов исторических спектаклей」

Джии-чан вздыхает.

「 В худшем случае они возьмут дораму, которая выходит в эфир в будние дни в 9:00, и будут повторно показывать ее в субботу и воскресенье после обеда. Думаю, они сделают это для небольшой рекламы. В любом случае, если то, что они делают сейчас, не станет хитом, они не получат признания, которого заслуживают… и это все, о чем они думают. 」

Остаются простые новостные шоу. Они повторяют одни и те же новости снова и снова. Они используют таланты в промежутках между новостями, чтобы заполнить время неважными новостями. Во всяком случае, они пытаются увеличить свою работу хотя бы на немного. В результате на телевидении в настоящее время почти нет производства. В лучшем случае повторы широкоформатных драм, вероятно, делаются только в течение последних 15 лет. Работы периода 90-х пока не переиздаются 」

「 Только в 1996-97 годах сотовые телефоны стали дешевле и получили более широкое распространение. Поэтому в дорамах прошлого люди со статусом изображались с телефонами в руках 」

Кстати говоря, в наши дни у каждого есть телефон в дорамах, которые транслируются в наши дни.

Другими словами, до широкого распространения мобильных телефонов транслировалось мало драм.

「 Вот почему юнлинги не понимают. Какая тяжелая тогда была атмосфера в Японии. Атмосфера, отличная от атмосферы нынешнего поколения, заставляет больше не понимать 」

— сказала Джи-чан.

「 Сегодня японцы думают по-другому, у них другие предпочтения и тому подобное. Японцы не всегда будут одинаковыми. Ну, основа того, насколько ты японец, не меняется. Однако мелкие детали над фундаментом меняются с течением времени 」

У японцев могут быть одни и те же корни, но они меняются спустя десятилетия?

「 После войны США изгнали японских политиков и предпринимателей с государственных должностей за «сотрудничество с фашистскими военными». Это то же самое, что США делают на Ближнем Востоке совсем недавно. Они думали, что смогут «демократизировать» Японию, изгнав близких к администрации. Но на самом деле…….это был просто подъем социалистических сил в Японии. Это было время обострения холодной войны. США опасались, что Япония станет социалистическим государством, если останется таковым. Так что… они вернули политиков и предпринимателей, в которых должны были преуспеть. В отличие от мечтательных социалистов, именно они фактически управляют государством. Они видели реальность. Однако многие люди выступают против возвращения власти вождям времен войны. В системе 1955 года треть парламента занимает Социалистическая партия. Затем, правящая партия, хотя они и контролируют большинство, они рассматривают и прислушиваются к оппозиционной партии как к компромиссу, стремясь заложить основу. Считалось постыдным навязывать голосование, говоря: «Все в порядке, потому что мы правящая партия».

Мисудзу улыбнулась мне.

Говорит Джии-чан, так что слушай его.

Вы не увидитесь какое-то время, как только мы вернемся в особняк Куромори.

「 Студенты во время американо-японского договора о безопасности были еще детьми во время войны. Не у многих из них были убиты в бою братья. Другими словами, людей старше меня на пять-десять лет было крайне мало. Итак, в свои 20 лет я получил отличный статус. В связи с этим студенты, участвовавшие в американо-японском договоре о безопасности в 70-х годах, были послевоенными младенцами. Это было так называемое поколение бэби-бума. Во всяком случае, народу было много. Однако те, кто из 60-х, считают их детьми, не знающими войны. Студенты 70-х также были неуверенны из-за своего незнания войны. При этом, даже если они и знают о войне, 60-е люди в войне не участвовали. Они были еще молоды и пережили смерть отца и брата, воздушные налеты и нехватку продовольствия. Поэтому они считают себя жертвами войны」

Ага.

「 В послевоенной Японии продолжается борьба поколений. Лидеры политических и деловых кругов были возмущены тем, что дети «60-х», которые были детьми во время войны, не изменились. Этот гнев использовали дети 70-х, которые не знают войны. Перед битвами, возникшими из-за идеологических разногласий, произошло столкновение поколений. Был премьер-министром Японии с 1982 по 1987 год, он жив и по сей день. В конце войны он был майором ВМФ. Это означает, что он достаточно высокопоставленный солдат. В 1991 году человек, который отвечал за военное страхование в качестве финансового бюрократа в конце войны, стал премьер-министром. Другими словами, пока незадолго до того, как экономический пузырь лопнул … основные позиции в японской политике занимало поколение людей, которые уже были взрослыми и участвовали в делах страны во время войны. 」

Я вижу, значит, это так.

「 Система 1955 года закончилась в 1993 году. С тех пор политика Японии пошла не по плану. Премьер-министр из договорного поколения 60-х имеет слабый статус, и они во власти партии. Есть одно исключение. В конце концов политическая нестабильность продолжилась, что сильно сбилось с курса, сменив режим несколько лет назад. Именно здесь родился первый премьер-министр поколения «безопасности 70-х», который еще больше запутал нацию. Самое смешное, что первый премьер-министр… сын регулятора в 70-х годах был под защитой истеблишмента… а второй, человек, который поднялся по служебной лестнице, чтобы стать политиком благодаря студенческому движению, ничего подобного. Думаю, это обычное дело для политических партий. Несмотря на то, что его воспитали думать по-другому 」

О, так там два таких.

「 Тридцать лет назад, если бы вы сказали что-нибудь антиправительственное, это бы выглядело хорошо, это была такая неправильная структура. Старшему поколению это не понравилось. Однако поколение взрослых во время войны вот-вот вымрет. По крайней мере, все уже уволились с ключевых постов в политике и бизнесе. Но тем, кто сейчас наследует это положение, не хватает достоинства. Я так чувствую «

Джии-чан отпивает кофе.

「 Затем такой фон, или я должен сказать, что это атмосфера, которая изменилась со временем. Дело не в том, что мы можем учить этому детей в наши дни. Они неправильно понимают, что прежние идеалы и этические стандарты все еще преобладают сегодня. Конечно, молодежь не виновата. Это вина взрослых, что они не научили меняться 」

Я знаю?

Я чувствую себя тем, кто принимает решения в зависимости от того, что я вижу.

Несмотря на то, что не все видел.

» Ага, понятно. У нас с Джи-тян разные взгляды и разные стандарты, не так ли? 」

» Конечно. Я жил намного дольше, чем ты сейчас 」

Джи-тян смеется.

「 Кроме того, я видел атмосферу разных эпох. Я испытал изменение времени 」

Затем он посмотрел на Мисудзу и девушек.

「 По крайней мере, женщины Японии намного красивее, чем раньше. Их ноги стали длиннее, туловище короче, а лица намного очаровательнее. Из того, что я слышал, это вызвано тем, что они чаще сидят на стульях и меняют свои привычки в еде 」

» Да. Культура сидения на коленях выдвинет ваши коленные чашечки вперед. Поэтому мы не занимаемся этим сидя, если только мы не занимаемся традиционными танцами 」

— сказал Рюрико.

「Говорят, что челюсти японцев стали меньше, так как им больше не нужно жевать твердые предметы. Я слышал, что у некоторых детей не растут зубы мудрости 」

— сказала Тории-сан.

「 Конституция Японии изменилась за последние 50 лет」

「 Да, дедушка. До; куска ткани достаточно, чтобы сшить юкату для одного человека, но в наше время у всех хорошее телосложение, что одной меры недостаточно 」

「 О, я думаю, мне нужно сшить юкату для Данны-сама」

Мисузу посмотрела на меня.

「 Уже давно пора носить юкату」

Скоро будет зимний сезон.

「 Тогда я приготовлю один на следующий год 」

Мисудзу улыбается.

「 Я бы проиграл Рури-тану и Мане-тян в кулинарии, поэтому вместо этого я попробую шить」

» Ой? Скоро зима, так почему бы вам не попробовать вязать? 」

— спрашивает Шоу-ничан.

「 Вязание уже начинает бум」

Мисудзу криво улыбается.

「 Все пытаются сделать кашне и свитера для Данны-сама」

「Нагиса-онэсама учит нас」

Вязание Рюрико.

「Поэтому я бы выбрал Юкату, так как соперников меньше」

Не многие из них вяжут кимоно.

「 Тогда я попробую научиться кожевенному делу и пошиву одежды 」

— энергично говорит Рюрико.

「 Боже, тебя очень любят, не так ли? 」

Джи-тян удивленно посмотрела на меня.

「 Кстати, у меня к вам вопрос 」

「 Что такое, Джии-чан? 」

「 Представьте себе мужчину, который не согласен с вашими взглядами. Что вы будете делать? 」

Я…

「 Если они не причиняют вреда моей семье или мне, то я просто оставлю их в покое 」

「 Ты думал изменить их мнение? 」

「 Нет. В конце концов, они не изменят своего мнения, потому что я им сказал. Я не думаю, что хотел бы вступать в контакт с такими людьми, как они. Это только повлечет за собой много неприятностей. Я в порядке, если это только я, но не моя семья 」

» Мм понятно «

Джи-тян посмотрела мне в глаза.

「 Тогда что, если этот человек, мнение которого отличается от твоего, хочет причинить вред твоей семье? 」

「Я не буду молчать」

Я…

「 Я использую любой способ, чтобы удержать его от вмешательства в мои дела」

Тории-сан смотрит на меня.

「 Вы имеете в виду использование насильственных средств? 」

— спрашивает Джи-чан.

「 Разве это не очевидно? Разговор с ними ничего не даст, и моя семья все еще будет в опасности. Если я увижу людей своим врагом, то быстро их уничтожу 」

「 Это включает их убийство? 」

「 Естественно. Любой, кто опасен для нашей семьи, будет продолжать представлять угрозу, оставаясь в живых. Если они не могут успокоиться, не убивая их, то не колеблясь 」

Я ответил.

「 Я нахожу твой решительный характер удивительным. У тебя нет сентиментальности, когда дело доходит до врагов 」

「 В конце концов, у меня нет на них времени. Я не наивен, думая, что можно решить все разговором 」

「 Итак, что вы думаете об этом? 」

Джии-чан спрашивает Тории-сан.