Глава 1059. Приключение с кондитерскими изделиями / Чувство неадекватности

「 У нас всего две буханки, я не думаю, что мы сможем попробовать их здесь 」

— говорю я, глядя на хлеб в полиэтиленовом пакете, пока мы идем в следующую пекарню.

В конце концов, каждый стоит 2700 иен.

Кацуко-ни приказала это.

「 Мы должны принести это домой и отдать Кацуко-сан」

Кана-сэмпай сказала.

「 Тем не менее, здешние пекарни довольно суровы в своем деле」

— говорит Марико, глядя в свой телефон.

「 Все делает только один человек. Не только производство, но даже упаковка и доставка. Вот почему она делает это только раз в неделю 」

「 Так поэтому и цена дорогая, а подписка идет уже на два года」

Кана-сэмпай кивает.

» Это не хорошо. Если у вас резервация на два года и вы делаете это в одиночку, это значит, что вы не можете отдыхать, верно? 」

Кудо-папа говорит за рулем.

» Да, это правда. Вы должны гарантировать, что выпекаете его каждую неделю и отправляете 」

Одна только мысль об этом заставляет меня дрожать.

「 Тогда, если она составит расписание, в котором будет отдыхать в определенное время, то я думаю, они примут это, верно? 」

Кана-сэмпай сказала, но…

「 Ты можешь это спланировать, но что, если ты поранишься или что-то в этом роде? Одна беда выкинет тебя сразу」

Делать магазин в одиночку означает это.

「Кроме того, вы можете зарезервировать сейчас, но вы можете забыть об этом через два года 」

「 Затем вы отправляете письмо для подтверждения заказа, как только приближается зарезервированная дата, верно? 」

「 Но все же прошло два года. Кто знает, может за это время почтовый адрес изменится 」

「 Правда, за это время вы можете сменить место жительства, жениться или развестись」

Кана-сэмпай и Марико разговаривают.

「 В любом случае, я понимаю ее энтузиазм в освоении собственного теста, она делает все сама с большой осторожностью, но… 」

Я смотрю на выпечку и чувствую это.

Видно, что она вложила душу, чтобы сделать свою лучшую выпечку.

「 Но я не должен делать это своей целью」

» Почему? Нобу」

— спрашивает Кана-сэмпай.

「 Я имею в виду, если я сделаю это таким образом, я не смогу содержать семью 」

» Да. Делать все… в одиночку означает, что будет ограничение на производство… несмотря на высокую цену 」

сказал АИ.

「 Если мы не сможем много заработать, это не принесет прибыли 」

Может, эта пожилая дама и может обеспечить средства к существованию своей семьи, но…

У меня большая семья, которую нужно содержать.

» Истинный. Придется увеличивать цифры. Существует ограничение на размер взрыва, поэтому она может продать его по высокой цене из-за редкости 」

Марико проанализировала.

「 Мне это не нравится в этом смысле, но та пекарня в престижном жилом районе раньше тоже была бизнесом 」

「 Что можно открыть еще два-три магазина 」

» Верно. Владелец выбирает выпечку для продажи… и в этом магазине, если вы знаете общий метод приготовления выпечки, каждый может это сделать 」

Разница будет заключаться в ингредиентах и ​​оборудовании, таком как печи и тому подобное.

Это то, что отличает их от других ресторанов с точки зрения вкуса.

「 Однако только эта дама может испечь хлеб, который мы только что купили 」

Она сделала это благодаря годам учебы и опыта.

Это не специализированная пекарня, это обычная домашняя выпечка. Я уверен, что она избирательно подходит к материалам, которые использует, но я думаю, что она использует только обычное оборудование и тому подобное.

「 Я думаю…она тонко настраивается…в зависимости от температуры воздуха…и уровня влажности」

— сказал Ай.

「 Такие изменения могут трансформировать ваш продукт 」

「 Что с этим делает предыдущий магазин? 」

— спрашивает Кана-сэмпай.

「 В бывшем магазине есть пекарня с кондиционером, а температура и влажность постоянны круглый год 」

Таким образом, они могут печь хлеб в одних и тех же условиях в течение всего года.

「 Это относится и к нашей пекарне 」

» Ой. Так вот почему между прилавком в столовой и пекарней есть дверь. Если подумать, он всегда закрыт 」

Кана-сэмпай согласилась.

» Ну что ж. Во всяком случае, теперь, когда мы понимаем, что есть еще и пекарня этого крайнего случая. Этого достаточно, верно? 」

— резюмирует Марико.

「 Ага, пошли в третью пекарню」

— сказал Кудо-папа.

Кажется, третья не так уж далека от второй.

◇ ◇ ◇

» Это… «

Выходим из машины после парковки.

» Ага. Ну, как ни посмотри, это уличная пекарня 」

Кана-семпай права, этот магазин — маленькая пекарня посреди торгового района.

Солнечный свет проходит сквозь стекло и освещает интерьер магазина.

Здание кажется немного изношенным, но вы можете видеть, что они убирают его должным образом.

「 О, начальная школа прямо за углом, так что торговый район здесь довольно оживленный 」

Марико права, прямо перед нами я вижу кампус начальной школы.

Вот почему много детей в сопровождении домохозяек.

「 В любом случае, заходим」

Мы вошли в магазин.

Затем…

「О, это печенье милое」

Марико сразу увидела пирожное с мордочкой животного и сказала.

「 Нобу, мы тоже собираемся выбрать по три в этом магазине? 」

Кана-сэмпай уже держит щипцы.

» Ага. Вы можете выбрать три или даже четыре 」

Цена такая же, как и в других обычных пекарнях.

Начиная со 100 иен, а дорогие стоят 300 иен.

「 Я хочу попробовать это」

Ай взял один.

「 Ёми-онэ-сама, что ты думаешь? Я думаю, это хорошо 」

Хайджи и Ёми тоже собирают свою выпечку.

Раньше им было трудно выбирать в дорогой пекарне.

Потому что каждый из них дорогой.

У этого есть обычные цены, поэтому они выбирают в своей тарелке.

「 Коу, я хочу это и это 」

「 Нобу, мне нравится эта тройка」

» Мне это нравится «

「 Ёми-онэсама и я хотим этого」

У них был свой выбор в мгновение ока.

Я тоже выбираю некоторые и покупаю их все.

О, в этом магазине хорошая атмосфера, все улыбаются.

「 Онии-сан, ты платишь за них всех? 」

Сотрудница магазина, дама лет 40, кажется удивленной.

「 Да, я заплачу за них всех」

「 Что это, игра в наказание? 」

「Нет, это не то」

Не кажется ли вам странным, что единственный мужчина покупает выпечку, которую собирают женщины?

Ну что ж. Даже покупая все это, это все равно дешевле по сравнению с предыдущими покупками.

「 Нобу, выпей тоже. Я хочу выпить немного молока с этой выпечкой 」

Кана-семпай указывает на напитки в холодильнике на кассе.

О, у них есть молоко и сок в картонных упаковках.

» Конечно. Просто выберите все, что вам нравится. Я хочу кофе с молоком 」

» Хорошо. Нобу, этот 」

「 Я почти не пью напиток в такой оболочке, но… 」

Марико, барышня, не пьет молоко из пакета.

Ах да, Мисузу упомянула, что в их школе нет торговых автоматов.

У них в столовой есть только молочный бар, в нем есть чашки на блюдцах и черный чай.

「 Если вы еще не пробовали, то почему бы не попробовать сейчас? 」

Кана-сэмпай сказала.

「 Тогда я выберу то же, что и у Коу」

» Я тоже «

— сказал Хайджи.

「 Хм, в других странах нет таких напитков」

「 О, у них есть кофе с молоком, но нет кофе с молоком? 」

— сказал Йоми.

» Какая разница? 」

— спрашивает Хайджи.

「 Cafe au Lait… добавляет молоко в кофе… но кофейное молоко… молоко со вкусом кофе? 」

— сказал Ай.

「 Не только со вкусом кофе, но и с добавлением большого количества сахара 」

— добавил Йоми.

「 Ну, попробуй. Оно гораздо вкуснее обычного пакетного молока. Я думаю, что когда дело доходит до молока, ты пьешь только свежее и вкусное 」

Кана-сэмпай сказала.

» Ну что ж. Давай купим кофе с молоком и для Кудо-сан 」

Моих денег как-то хватило на все это.

Я не думаю, что этот магазин вообще принимает карты.

Я рад, что принес много денег.

» Ну вот. Спасибо за покупку, Онии-сан 」

Продавщица сказала нам, и мы ушли.

Хм. Это просто обычный магазин с ног до головы.

「 О, кажется, эта пекарня есть в одной из статей «Токийские вкусные пекарни». Он на 14 месте 」

Кана-семпай посмотрела на свой телефон и сказала нам.

「 Они не используют ничего особенного, но вкус никогда не меняется, по крайней мере, так говорится в статье 」

「 Тем не менее, выбрав 14-е место, Кацуко-сан, должно быть, хотела показать это Коу во что бы то ни стало」

Марико посмотрела на меня.

「 О, с возвращением. Красиво, хорошо пахнет 」

— говорит Кудо-папа, когда мы садимся в минивэн.

「 По сравнению с первой пекарней, эта свежеиспеченная выпечка пахнет великолепно」

「 Это потому, что первый и второй положили каждый кусок в один полиэтиленовый пакет 」

Я ответил.

「 В этом магазине все кладут в маленькие бумажные пакеты, если к ним не прилипает 」

「 Они заставляют есть его до того, как он станет жестким 」

「Ну, давай попробуем」

Кана-сэмпай открывает пакет в машине.

「 Вот вам кофе с молоком, Кудо-сан」

Отдаю коробку.

「 О, если бы у меня был хлеб с пастой из красной фасоли, я был бы наблюдателем в детективных драмах 」

「 У нас есть это 」

Я открываю бумажный пакет с хлебом из красной фасоли. Я выбрал это, так что не имеет значения, подарю ли я это Кудо-папе.

「 О, тогда я возьму один 」

「 Посмотрите на этого Коу, этот хлеб в форме черепахи такой милый. Его глаза как изюм 」

Марико с улыбкой показывает мне выпечку, которую она выбрала.

「 Это тоже мило 」

Хайдзи также демонстрирует выпечку в форме медведя. У него лицо, нарисованное шоколадом.

「 Вот, протяни соломинку и воткни сюда 」

Кана-сэмпай учит Марико пить из картонной коробки.

「О, это интересно」

「Хорошо, теперь поедим」

Я откусываю.

Хм, это весеннее и вкусное.

「 О, это вкусно. У него ностальгический вкус 」

Кана-сэмпай сказала.

「 О, это здорово с их кофейным молоком. Очень вкусно «

— добавил Кудо-папа.

» Действительно? Я не думаю, что это плохо, но это не так уж и вкусно 」

— сказал Марико.

「 Я не думаю, что они используют хорошую пшеничную муку, не так ли? 」

Ошиб.

「 Это обычная… обычная мука. Они не используют… ничего особенного… для своих ингредиентов 」

— сказал Ай.

「 О, это так? 」

— сказал Марико.

「 Это больше, чем обычно. Он намного вкуснее, чем хлеб в супермаркете или магазине поблизости 」

Кана-сэмпай угрюмо говорит.

「 Я не ем этот «обычный хлеб», поэтому не знаю. Как ты думаешь, Хайджи? 」

Марико спрашивает Хайдзи.

「 Это очень японский вкус 」

“Очень японский”

「 Эта упругая текстура этого теста — то, что мне нравится в Японии. Вкус также отличается от европейской выпечки от более ранних 」

— сказал Хайджи.

「 Нет, я не говорю, что они плохие. Но мы в Японии. С тех пор, как я приехал в эту страну, я видел много вещей с Запада, оформленных в японском стиле. Я думал, что японцам просто нравится такая выпечка 」

「 Это так отличается? 」

Кана-сэмпай удивлена.

» Да, это «

Хайджи кивает.

「 Японцы едят хлеб уже более века, но кажется, что культура поедания хлеба так и не прижилась в Японии 」

— сказал Кудо-папа.

「 Начало было в эпоху Мэйдзи, военные это съели. Когда это рис, его нужно сначала приготовить, прежде чем есть, верно? Вам также понадобится топливо, и как только оно превратится в еду, вы должны сделать из него рисовый шарик и носить его с собой. Это занимает много времени. Замерзает над северным районом. Но если это хлеб, то он идеально подходит для войск, понимаете? Его можно есть без варки, он легкий и долго хранится 」

Я понимаю.

「 Но это не сработало. Японцы из прошлого не могут получить энергию, если они не едят рис, или я должен сказать, что у них был эксперимент, в котором они создали подразделение, которое питалось полной западной диетой, питаясь только хлебом, но солдаты подошли на шаг ближе к восстанию с просьбой «давайте есть рис». В то время начком части купил рис на свои деньги и сварил солдатам рис и на этом они успокоились

「 Они так любят рис? 」

— спрашивает Марико.

» Хм. В те дни они говорили о том, что солдаты могут есть много белого риса, если вы к ним присоединяетесь. Заставить их есть хлеб означает, что это отличается от того, что им было обещано. Во время русско-японской войны многие солдаты умерли от авитаминоза из-за того, что постоянно ели белый рис. …… Это потому, что Мори Огай, генерал-военный врач, считал бери-бери эпидемией, и есть мнение, что если бы их кормили коричневым рисом, то у них не было бы такого плохого опыта. …На самом деле, если бы они в то время кормили войска коричневым рисом, возник бы мятеж, который потребовал бы, чтобы их кормили белым рисом 」

— сказал Кудо-папа.

「 Что ж, это беспочвенная история, но, тем не менее, реальная проблема в том, что только после Первой мировой войны они создали технологию для распространения дефицита витамина B1 в больших количествах в качестве лекарства. До этого они ничего не могли сделать с проблемой

「 Давайте отложим в сторону истории с рисом. Что насчет хлеба? 」

— сказал Марико.

「 Ну вот и всё, к хлебу японцы до войны относились только как к закуске, а не как к основному продукту питания. Его подают в кафе и других местах, но это не то, что обычный человек будет есть каждый день. Только после войны хлеб подавали на обед в начальной школе из-за влияния Америки. До войны хлеб в обед никто не ел. Итак, когда вы в детстве начнете есть хлеб, вы начнете чаще есть хлеб 」

「 Но ведь хлеб и сейчас не является основным продуктом питания, не так ли? Вы можете успокоиться с хлебом утром или вечером, но это не похоже на то, чем вы насытитесь во время обеда 」

Кана-сэмпай сказала.

» Это правда. Даже в пекарне сейчас подают в основном сладкий хлеб, который вы едите на закуску 」

— сказал Йоми.

» Ага, понятно. Я получаю это сейчас «

Я…

「 В первой пекарне было трудно выбрать, потому что все были немного напряжены. Они выглядят как основной продукт питания. Вот почему, когда мы пробовали их ранее; было трудно закончить только одну часть 」

Но для третьего…

Все съели весь кусок без проблем.

「 У этого достаточно размера. Это действительно выпечка, подходящая для японцев 」

— пробормотал я, глядя на хлеб в руке.

「 Я… хм… если бы Ёсида-кун и я… открыли пекарню только вдвоем… 」

Ай смотрит на крошечную пекарню в торговом районе.

「 Я хочу сделать это так」

Ага.

Внутри магазина есть домохозяйки с детьми, покупающие выпечку.

Это обычная пекарня, любимая жителями этого города.

「 Но Ай и Ёсида-кун… не могут сделать такой магазин 」

Хм?

「 Этот магазин… это семейный бизнес… могут быть помощники, но… люди, которые делают и пекут выпечку… всего два-три человека 」

Глядя на масштабы магазина, это, скорее всего, правда.

「 Эти люди опытные, поэтому их выпечка вкусная 」

「Да, я тоже так думаю」

「 Но у них есть предел」

Ай?

「 Ёсида-куун… мы многому учимся у Кацуко-сан, не так ли? 」

Это…

「 Этот магазин… использует только обычные ингредиенты… из-за бюджетных ограничений… они делают это обычным способом… и продают по обычной цене 」

「Да, я тоже так думаю」

「 Мы… с Кацуко-сан пробуем множество ингредиентов… в том числе дорогую… муку и редкие дрожжи… 」

「О, ты прав」

Кацуко-нэ учит нас различным материалам.

Затем она учит нас методам его тонкого использования.

「 Таким образом… наша пекарня продает обычное тесто и некоторые специальные смешанные с ним… и мы знаем, как люди реагируют, когда они едят это 」

В конце концов, наша пекарня — это всего лишь наша тренировка.

Нам не нужно получать прибыль строго.

Поэтому мы можем продавать выпечку из дорогих ингредиентов по ценам, мало чем отличающимся от других.

Ну, это покупают студенты, так что мы ничего не можем с этим поделать.

「 Если мы… если мы откроем такой магазин… мы не сможем… использовать такие ингредиенты.

Если мы открываем пекарню, которая не похожа на обычных людей на улице…

「 Но, Ай и Ёсида-кун… мы не хотим использовать обычную пшеничную муку в нашей выпечке… верно? 」

я… мы…

Мы знаем, как вкусна выпечка из дорогих ингредиентов.

「 Итак… если бы нас наняли в первую пекарню, самую элитную… мы могли бы узнать, как в этой пекарне делают выпечку… но я не думаю, что мы узнаем что-то еще… менеджер решает все в это место… и персонал делает только то, что им говорят 」

Это вероятно.

Они не позволяют нам проводить исследования и предлагать новый продукт.

Я имею в виду, что я был бы занят заполнением моей квоты хлеба, чтобы поставить на полки.

「 Вот почему… я думаю, это хороший урок… для нас 」

— сказал Ай.

「 Я знаю… из какой пшеницы сделан этот хлеб… сколько времени уходит на его приготовление… сколько он стоит… все это 」

» Да, я тоже. Кацуко-нээ тренировала нас каждый день 」

Цена каждого ингредиента, который мы используем, и эффективный процесс, который мы используем…

Она учит нас каждый день.

「 Ёсида-куун… пекарня, которую мы делаем… не похожа на эту 」

Ай указывает на небольшую булочную в торговом районе.

「 Это не та высококлассная пекарня, в которой мы были первой, и это не магазин, где все делают в одиночку, как во второй… 」

» Да, это правда «

「 Тогда, Нобу и Ай, какую пекарню вы хотите создать? 」

— спрашивает Кана-сэмпай.

「 Это… мы еще не знаем」

「 Что с этим? Вы зашли так далеко, но еще не знаете? 」

Марико обвиняет Ай.

「 Пока мы не знаем… но Катсуко-сан сказала нам… чтобы не иметь конкретного представления о том, какой… магазин мы создадим 」

「 Да, Кацуко-нээ отправила нас на экскурсию по пекарням, чтобы поучиться у них 」

Я…

「 Не похоже, что мы собираемся сделать три пекарни нашей целью. Мы рассмотрели различные форматы пекарен и использовали их как пищу для размышлений о том, какой магазин мы хотим построить. Вот почему она показала нам три крайних примера 」

Это чтобы научить Ай и моим навыкам и знаниям.

Это заставляет задуматься о специфике пекарни.

Поэтому…

» Верно. Если посмотреть на это с точки зрения бизнеса, то эти трое интересны 」

— сказал Марико.

「 Но этого недостаточно 」

Этого не достаточно.

「 В первом магазине вы называете его высококлассной пекарней, но для меня это просто пекарня массового рынка, притворяющаяся высококлассной. У второго есть замечательный пекарь, но этого недостаточно для бизнеса. А что касается третьего, то для простых людей они милые, но мне не хватает вкуса.

Это потому, что Марико — юная леди.

Затем Кана-семпай;

「 Что касается меня, я думал, что первая пекарня была прекрасной, но вы правы, услышав ваше мнение, я могу видеть это только как магазин, который важничает. Второй — потрясающий пекарь, но он слишком дорог для меня, поэтому я никогда его не куплю. Что касается третьего, мне нравится, насколько он милый, и я думаю, что он вкусный. Но я не хочу, чтобы мы с Нобу делали такой магазин 」

Вы не хотите, чтобы мы это сделали?

「 В конце концов, я хочу, чтобы ты был немного более амбициозным. Пекарня по соседству любима местными жителями, но разве этого не хватает? 」

Отсутствует. Эти двое использовали одну и ту же линию.

「 Должны ли мы посетить еще один? 」

Марико, какой еще?

「 Я хочу, чтобы Коу попробовал выпечку」

— сказала Марико, а затем повернулась лицом к Кудо-папе на водительском сиденье.

「 Поехали в «Отель Астрал Токио» 」

「 О, высококлассный отель иностранной компании? 」

Отель высокого класса?

» Да. Там тоже есть выпечка 」

Марико улыбнулась мне.