Глава 1073. Приключение с кондитерскими изделиями / Национальный интерес

После ужина.

Марико, сестры Такакура, Цукико, Ёми, Луна и Коёми-чан…

Затем Хайджи, Рие и Эри, все девять человек, собрались в отдельной комнате.

「 Минахо не вернется сегодня вечером, так что мне придется объяснить вам это 」

— сказали Марго-сан и Ней.

Что касается уборки в столовой, мы попросили Кацуко-нээ и Нагису позаботиться об этом.

С ними Кана-сэмпай, Мегу, Ай и Мана.

Митама, Кинука и Арису присматривают за Агнес и Мао-чан.

Юкино тоже должна подыгрывать Мао-чану.

「 Хотя, извините, но ситуация может измениться, пока мы разговариваем, так что я буду говорить, пока включен телевизор 」

「 Я буду проверять ситуацию по интернету 」

Ней говорит с открытым ноутбуком на ней.

「 То, что ты объяснишь, поможет, но… 」

Я посмотрел на близнецов.

「 Эри и Ри, вы уверены, что хотите быть здесь? 」

Судя по разговору в отеле сегодня, целью врага является сила Мико, и так…

Я понимаю, что четверо из дома Такакура здесь.

Хайджи — телохранитель, поэтому она должна знать ситуацию.

Митама и Кинука тоже боеспособны, но не умеют анализировать ситуацию, поэтому их здесь нет.

С другой стороны, ожидается, что Марико поймет ситуацию, и поэтому она здесь.

Но Эри и Рие…

「 Эти девушки знают запах другой стороны. Минахо сказал, что они должны обсудить ситуацию вместе с Ёсинобу-куном」

Минахо-сесан сделала?

「 Ну, все в порядке. Мы уже привыкли к страшным и опасным вещам 」

「 Однако мы не хотим к этому привыкать, верно, Эри-чан? 」

Сказали близнецы и заняли свои места.

「 Я считаю, что эти девушки должны остаться 」

Марико сказала мне.

「 Эти девушки сообразительны. Я уверен, что они заметят все, что мы можем непреднамеренно пропустить 」

Верно, раньше так и делали.

Они сразу заметили знак Кудо-папы. Это Mazinga Z и набор автомобилей в ассортименте.

「 Знаешь, мы всегда думаем, что когда наши родители говорят, между строк есть что-то, что в конце концов подвергает нас опасности 」

» Это верно. Самое страшное, когда с нами пытаются поговорить с улыбкой и сказать, что есть хорошая вещь 」

「 Вы не знаете, как далеко они собираются сдержать свое слово в конце концов」

「Правда, было бы плохо, если бы мы не видели, что они пытаются сказать между строк」

Поэтому они никогда не принимают то, что говорят другие, за чистую монету.

Они всегда думают о другой стороне.

「 Я имею в виду, что редко можно увидеть кого-то, у кого нет других мотивов, таких как Онии-сан 」

» Это правда. Другие люди всегда что-то скрывают за своими словами 」

「 Я впервые встречаю кого-то, кто успокаивает меня 」

» Я тоже. Мао-чан и Мао-тян тоже, все так, как кажется 」

「 Юкино-сёстры тоже, да? 」

「 Да, она. Эта девушка слишком проста, чтобы понять, что с ними легко быть 」

— сказали близнецы.

「 Ну, отложив это в сторону, садитесь все 」

Марго-сан сказала нам.

Мы тоже сидим рядом с близнецами.

「 Во-первых, Ёсинобу-кун, сколько ты можешь догадаться о природе врага? 」

Марго-сан улыбнулась и спросила меня.

「 Враг от правительства. Или я должен сказать, полиция? 」

Я ответил.

「 Почему ты так думаешь? 」

Это…

「 Ну, из новостей ранее, тот, кто злоупотребил своим авторитетом и попытался собрать личную информацию и был арестован, был кем-то из полиции. 」

「 Коу, он не только из полиции. Этот человек был из Национального полицейского управления 」

— сказал Марико.

» Какая разница? 」

Разве они оба не полицейские?

Затем, Марго-сан;

「 Полицейская система в Японии немного отличается. Полицейские, работающие на месте, называются «служащими местного правительства» в структуре каждой административной единицы Японии. Предполагается, что «комиссия общественной безопасности» каждой префектуры «управляет» своей полицией 」

Так называемая «обычная полиция» — это организации, разбросанные по каждой административной единице.

「 Тогда Национальное полицейское агентство является учреждением Национальной комиссии общественной безопасности, внешним бюро от кабинета министров властей страны. Поэтому в штате Национального полицейского агентства все государственные чиновники 」

Таким образом, Национальное полицейское агентство является национальным агентством.

「 О, кстати говоря, у нас же есть столичное полицейское управление, верно? 」

я вспомнил

「 Столичное полицейское управление — это полицейская комиссия по безопасности, которая управляет полицейской организацией только в Токио. В других префектурах есть «**** префектурная полиция», но только в Токио есть название столичного департамента полиции. Или как мне сказать? Токио — единственный город, который нуждается в организации, которой нет в полицейских управлениях других префектур. У нас не такой масштаб, как в других городах, верно? Почти 10% населения Японии проживает в столичном районе 」

「 То есть офицеры столичной полиции являются государственными служащими под эгидой Токийского Метрополиса? 」

— сказал Марико.

「 Ну, это касается только сайта. Поэтому при наборе новых полицейских каждая из префектур нанимает своих, а также управляют своими академиями」

Марго-сан отвечает.

Ошиб.

Таким образом, столичное полицейское управление находится только в столичном районе Токио.

Тогда Национальное полицейское агентство для всей страны.

「 Другими словами, поскольку Национальное Полицейское Агентство охватывает всю страну, они также управляют всей страной. Однако правда в том, что они не контролируют каждое административное подразделение полиции. У них разные линии. Национальное полицейское агентство связано с Национальной комиссией общественной безопасности при Кабинете министров, но префектурные полицейские управления должны подчиняться комитету общественной безопасности префектуры или страны. Что касается их заработной платы, они получают деньги от каждого 」

Правительственный чиновник получает от Национального полицейского агентства.

Сотрудник местного самоуправления получает от префектуры.

「 Но это не значит, что они совершенно разные」

Марго-сан криво улыбается.

「 Бюджет организации поступает из местных, но это не значит, что они должны следовать за губернатором префектуры. Они говорят, что комиссии общественной безопасности административных округов являются контролируемым исследованием и находятся под юрисдикцией губернатора префектуры, но факт заключается в том, что Национальное полицейское агентство дает директиву по каждой полиции префектуры. Чтобы быть точным, Национальное полицейское агентство создает «участковое бюро полиции», чтобы «направлять и контролировать» полицию префектуры. Хоккайдо и столичный округ Токио различны, а также юрисдикции Тохоку, Канто, Тюбу, Кинки, Тюгоку, Сикоку и Кюсю 」

У полиции в каждой префектуре есть свой орган самоуправления, и все же…

Префектурная полиция привязана к нескольким юрисдикциям, и Национальное полицейское агентство контролирует их сверху.

「 Знаешь, почему они это делают? 」

「 Я не знаю… 」1

Я ответил честно.

「 Например, губернаторы префектур избираются от разных партий, верно? В некоторых случаях политик из оппозиционной партии, соперничающей с правящей партией, управляющей национальным правительством, становится губернатором префектуры 」

Д-да.

「 В этой ситуации, когда полиция префектуры оплачивается деньгами, произведенными префектурой, и поэтому, когда губернатор префектуры говорит: «Я губернатор, так что делайте то, что я вам говорю», все становится хаотичным, верно? Если префектуры страны проводят совершенно разные политики, граждане не смогут их понять 」

Ага, понятно.

「 Вот почему, даже если в административных единицах есть собственная самоуправляемая полиция, они все равно должны подчиняться Национальному полицейскому агентству 」

— сказал Марико.

» Это верно. Они местные власти, но губернатор префектуры не имеет над ними никакого контроля. При этом, среди участковых, инспектор милиции, получив повышение, покидает звание государственного служащего и становится офицером. Это ранг начальника отдела в главном управлении полиции префектуры. Это означает, что они контролируют не только боссов в каждой префектуре, но и зарплату, поступающую из страны 」

「 Но если у государства такой контроль, префектура не сможет высказывать свое мнение или жаловаться, не так ли? 」

— откровенно спрашивает Марико.

「 Для этого в каждой префектуре есть комиссия по общественной безопасности. Комиссия общественной безопасности, которая должна «управлять» полицией в каждом округе системы, на самом деле является координатором между окружной и окружной полицией. Таким образом, они создают систему, в которой прислушиваются к требованиям каждой префектуры 」

— сказала Марго-сан.

「 Эта система… немного сложно определить, хороша она или нет, во многих отношениях. Такова форма системы, но факт в том, что они дают сложные обещания. Что ж, если страна отдает приказ о том, как должна двигаться полиция, то он проходит через Национальное полицейское агентство, затем он проходит сверху вниз по каждому полицейскому участку в префектурах, и они будут следовать ему без промедления. Они делают то, что решает страна. Однако так оно и есть… 」

Ага…

「 Тем не менее, полицейские на месте происшествия также думают: «Мы получаем приказы из страны, но на самом деле мы из другой организации. Мы принадлежим к нашему местному самоуправлению». Ведь их позиции у всех разные. Люди, которые делают заказы из Токио, — это элитные правительственные чиновники, служащие местных органов власти. Структура заработной платы совершенно другая. Если вы не подниметесь по служебной лестнице и не станете полицейским инспектором, вы не сможете на равных конкурировать с людьми из Департамента полиции Токио 」

Полицейские организации страны следуют правилам страны, но…

Структура организации различна между «центром» и «полем», и положение сотрудников полиции, работающих там, различно.

「 В конце концов, полицейские на местах учатся в полицейской академии, но те, кто работает в национальном полицейском агентстве центрального правительства, учатся в другой академии, чем их. Будет разница, так как сотрудники агентства национальной полиции называются элитами 」

Марго-сан криво улыбается.

「 Ну, власть государства колеблется от командования и руководства, и это особый случай, и поэтому для обычных полицейских они просто выполняют свой долг на поле без каких-либо изменений. Страна не будет жаловаться на каждую драку в городе, магазинных воров, угонщиков велосипедов или пропавших детей. Национальная полиция Токио будет говорить только в особых случаях 」

Особый…

「 Да, например. Помнишь, как полиция следила за этим особняком, потому что здесь видели Кёко-сан? 」

У них всегда кто-то стоял перед воротами с мая.

Они сталкиваются с группой наблюдения Kouzuki SS…

「 Мы называем этих людей «полицией безопасности», но официально, если они из столичного департамента полиции, то они «общественная безопасность», если они вне административного деления, то это полиция, связанная с «обороной»,… , эти люди — полицейские, которые являются местными государственными служащими, аффилированными с отделом полиции префектуры 」

Я понимаю. Я был уверен, что полиция безопасности — особая организация в стране.

「 Естественно… в агентстве национальной полиции есть отдел общественной безопасности, хотя у него нет полицейских, работающих на местах. Их работа заключается только в том, чтобы направлять сотрудников полиции в области общественной безопасности в административных единицах страны 」

Я понимаю.

「 Насколько я помню, в нашей стране также есть разведывательное управление общественной безопасности, верно? 」

— спрашивает Марико.

「 Разведывательное управление общественной безопасности является внешним бюро Министерства юстиции. Они не полицейская организация. Их работа заключается в подрывной деятельности и расследовании действий, которые могут быть террористическим актом. Они могут проводить осмотр на месте произвольно, но не могут провести принудительный обыск, обыск в доме, арестовать людей. Они правительственные чиновники, и это совершенно другая организация, чем полиция 」

— ответила Марго-сан.

「 Итак, человек, чей арест, возможно, сфабрикован в новостях, в какой организации он состоит? 」

「 Я думаю, что он в высшем руководстве национальной полиции」

Я вспомнил и ответил.

「 Тогда это значит… 」

「 Это не полицейские на месте, а правительственные чиновники? 」

» Это верно. Короче… «

「 Враг — это не вся полиция, а только верхушка 」

Я сказал.

Я понимаю ситуацию с полицией безопасности на месте после событий в мае.

Эти люди нацелены на Кёко-сан и только на нее.

И они ни разу не пошевелились в отношении нас за последние полгода.

И когда у нас был спор с кансайскими якудза, они отказались и никогда не пытались напасть на нас агрессивно.

「 Кодзуки-сан демонстрирует свое влияние на влиятельных людей в политическом и деловом мире Японии」

— сказала Марго-сан.

Джии-чан, глава дома Кодзуки, хорошо известна в политических и деловых кругах.

「 Однако в этой стране есть странная группа под названием «бюрократия» 」

Бюрократия?

「 Элита бюрократа. Они думают, что двигают всю нацию. Некоторые проблемные люди 」

Это враг.

「 Цукико-сан, Ёми-чан, Луна-чан и Коёми-чан, многие люди знают о ваших особых способностях 」

Марго-сан посмотрела на девушек.

「 В конце концов, мы наделали много шума во время спора с кансайскими якудза. Однако влиятельные люди в политике и бизнесе чувствуют себя спокойно, поскольку Кодзуки-сан собирается управлять силой Мико 」

「 Значит, Джии-тян убедила этих людей? 」

Я спросил.

» Не совсем. Ёсинобу-кун и девочки, это были плоды вашей игры 」

Мы сделали…

「 В конце концов, разве не для этого была вечеринка в доме Кодзуки на прошлой неделе? 」

Та вечеринка в саду?

「 Исход вечеринки на прошлой неделе повысил доверие знати к дому Кодзуки. Наказания дома Курамы и Мидзусимы показали, насколько Кодзуки-сан заботится обо всей знати. И также было полезно видеть, что барышни представителей большой тройки, дома Кодзуки, Каана и Кану, ладят друг с другом. Демонстрация того, что Дом Кодзуки всегда будет сопровождать дворянство, заставляет глав дворян, которые знают о способностях Цукико-сан, думать: «Не должно быть никаких проблем, если дом Кодзуки находится под контролем» 」

「 То есть это все для Цукико и девочек? 」

— удивленно сказал я, но…

「 Нет, это не так, Ёсинобу-кун. Сила Цукико-сан настолько сильна, что ни один нормальный человек не может ее контролировать. Это девушки, которые могут читать мысли и заставлять других людей исполнять их волю 」

— сказала Марго-сан.

「 Дворянство считает, что было бы полезно, если бы он находился под контролем кого-то, кому они могут доверять. Затем, выслушав историю своих дочерей с вечеринки, они подтвердили, что могут доверить их Козуки-сан 」

Если они находятся под контролем Джии-чана, то он не будет злоупотреблять силой Мико, по крайней мере, во вред.

「 И эти люди влиятельны в политике и бизнесе, и у них много связей. Поэтому эти люди думают, что можно оставить девушек жриц Такакура в покое. Однако «

Элитные бюрократы…

「 Все элитные бюрократы являются выпускниками первоклассных университетов и успешно сдали экзамены. Они все слишком умны, но их происхождение разбросано. Это самая большая проблема. В Японии есть свобода мысли. Если ты умен и прошел тест, ты можешь стать бюрократом, но ты не можешь спрашивать, какие у них союзники, какие у них мысли 」

Если там есть богатый человек, то там должен быть и бедняк.

У них другие принципы и убеждения.

『 Глупые люди заблуждаются, что правительство всегда что-то скрывает от общественности и тайно способствует коварному, злобному заговору. Это просто невозможно. Если правительство хочет сделать что-то новое, оно должно использовать государственных бюрократов для создания проектной группы, а центральное правительство смешивает так много разных идей, что утечка информации вполне естественна. У правящего правительства всегда нет другого выбора, кроме как играть в покер с открытыми руками. Если они могут это скрыть, то это примерно одна карта в их руке, а все остальные карты видит противник. Потому что передвижения премьер-министра и министров постоянно проверяются, и если они говорят чиновникам, что делать, это сразу видно. У политиков все время связаны руки и ноги, поэтому даже если они и попытаются провести новую политику, это будет сделано не сразу. Внедрение занимает недели или месяцы, и вы всегда проверяете, как все идет. Невозможно строить планы за закрытыми дверями и осуществлять их тайно. Поэтому политика всегда медлительна, а политики кажутся глупыми. В конце концов, они играют в покер с открытыми руками 」

Ага.

「Бюрократы становятся руками и ногами политиков, и когда они выдвигают идеи и помогают им, они думают, что управляют государством. Что ж, нет ничего плохого в том, чтобы гордиться своей работой. Однако некоторые из них высмеивают то, что говорят политики и бизнесмены, и думают, что они должны просто оставить все им 」

Это…

「 Да, эти люди думают, что если есть какая-то удобная способность вроде силы Мико, то она должна быть не в руках Кодзуки-сан, а вместо этого в руках государственных бюрократов 」

Такова истинная природа врага.

「 Скорее, если у них есть сила Мико, они думают, что смогут контролировать эгоистичных политиков, финансистов, которые их не слушают, других бюрократов и простых людей.」

Я понимаю. Вот почему они пытались забрать Ёми.

「 Как я упоминал ранее, в Америке каждый раз, когда меняется политическая власть, меняются и бюрократы страны, но в Японии это не так. Элитные бюрократы могут занимать свой статус в правительстве столько, сколько захотят. Министры кабинета меняются, но эти люди приживаются. Все время захватывая великую силу 」

О, теперь я вижу конкретного врага.

「 Хотя они только посылают приказы сверху, поэтому кто-то должен был нанять людей для отправки. В конце концов, они не могут отдавать прямые приказы людям на месте 」

Национальное полицейское агентство может давать инструкции и указания полиции каждой административной единицы.

Однако организация другая.

Те, кто работает на месте, могут почувствовать странные приказы, если они слишком очевидны.

В конце концов, другая сторона — это полиция, которая работает и проводит расследование на месте.

Даже если это приказ элитного бюрократа, если они думают, что это плохо, то они сдадут его кому-нибудь, чтобы обезопасить себя.

У них нет никаких обязательств перед элитами токийских бюрократов.

Если это так.

「 Значит, человек, который связался с нами в отеле, был просто бесполезен? 」

「 Ну да, в большинстве случаев они не будут нанимать людей их уровня. Ну, это беспомощно, так как они решили нанять кого-то, кто ничего не знает на месте 」

Марго-сан криво улыбается.

「 Благодаря этому кажется, что государственные бюрократы, которые планировали это, обнаруживаются один за другим 」

И Кудо-папа собирается подчинить их всех сразу.

「 Двое в Агентстве национальной полиции, один в Агентстве по общим вопросам. Потом еще есть люди из Минэкономики 」

Эти парни пытаются злоупотребить властью Мико.

「 Действительно, вы просто должны посмотреть на всех бывших государственных бюрократов, ставших политиками, понимаете? Иллюзии величия, что они могут вести Японию в правильном направлении, мешают, и поэтому их так трудно убрать 」

Ну это все.

「 Линия Кодзуки-сана уже знает о безрассудстве этих людей, поэтому администрация и полиция не предпринимают никаких действий. Группа Кудо-сана собирается устранить всех проблемных детей 」

— сказала Марго-сан. Марико;

» Устранять? Это значит их убивать? 」

「 А ты можешь сосуществовать с раковой клеткой? 」

Сказала Марго-сан с улыбкой.

「 Они заявили, что должны использовать Цукико-сан и всю группу в национальных интересах Японии. Но что такое национальный интерес? Цукико-сан, Ёми-тян, Луна-тян и Коёми-тян — граждане Японии. Почему Цукико-сан должна стать жертвой из-за каких-то тщеславных мыслей одного из элитных бюрократов? С теми, кто строит такие глупые планы, нужно немедленно разобраться 」

Ага.

Национальный интерес, о котором они говорят, не касается граждан.

Я так чувствую.

1. Я тоже не знаю, и какого хрена эту часть так сложно перевести. Я имею в виду, я, вероятно, сделал много ошибок там