Глава 138

138. Переговоры 1

「Но видите ли… не станет ли немного легче, когда вернется Кёко-чан?」

Ней-сан сказала Марго-сан…

…Кёко-тян?

「Ней…Кёко-сан…!」

「А… Прости…!」

Ней-сан извинилась перед Марго-сан…

…Эрр

Мы с Мэгу переглядываемся.

Мана делает пустое лицо.

「Ничего не поделаешь…Кёко-сан — мой хозяин」

Мастер Марго-сан?

「Кёко Дотномечей… Ответственная за 『Куромори』охранник борделя」

…Это означает?

В особняке есть охранники, кроме Марго-сан?

「 До прошлого года я учился в старшей школе… Всего несколько лет назад я приехал в Японию с Минахо. 『Куромори』передо мной стоит абсолютный охранник」

Конечно…『Куромори』…это преступная организация с долгой историей.

Естественно, перед тем, как Марго-сан станет членом, есть какая-то охрана.

Всегда нужна вооруженная группа для защиты организации.

Просто проститутки не могут противостоять мужчинам…

「Где этот человек сейчас?」

— спросил я Марго-сан.

Я бы хотел, чтобы этот человек сотрудничал с нами во что бы то ни стало.

Она учительница Марго-сан, так что у нее наверняка отличные способности…

Точнее… почему она исчезла как ответственная за охрану сейчас?

Несмотря на то, что 『Куромори』сражается с двумя большими врагами…

「…Она в Золотом Берегу」

Марго-сан ответила.

「Голд-Кост находится в Австралии, не так ли?」

Мегу говорит Марго-сан…!

Мана вздрогнула, когда услышала слово «Австралия»…!

「 Как все себе представляют… Кёко-сан прямо сейчас задерживает Ширасаку Соске в Австралии. Минахо отправила своего самого доверенного человека, чтобы удержать Ширасаку…!」

…Я понимаю

Минахо-сёстры не могут оставить после похищения и заточения Ширасаки Соске в другой стране…

…людям, кроме членов 『Куромори』…

Кёко Дотномечи сама берется за эту работу…!

「Она просто единственный человек, который делает абсурдные 『Адские достопримечательности Австралии』 Ширасаки… эти идиотские мероприятия почти спланированы и осуществлены Кёко-сан」

…Ой

Ширасака Соске потеряла связь в Австралии…

Она остановилась в гей-отеле и всю ночь проповедовала в церкви…

Единственный, кто может подумать об этом и осуществить это, — достаточно игривый человек.

Или, скорее… Может ли быть так, что она учительница не только Марго-сан, но и Катсуко-нее?

「Кажется, Кёко-сан изначально была послана Кодзуки-саном, когда Минахо взял на себя управление 『Куромори』」

…дедушка Мисудзу?

Кодзуки-сан был клиентом «Башни Куромори» в те времена, когда это был первоклассный бордель, построенный дедом Минахо-сесан, до того, как Ширасака Соске доминировала в особняке.

Отец Ширасаки и Минахо-сёстры взял на себя «Куромори»… и превратил роскошный бордель в организацию проституции, чтобы просто удовлетворять свои собственные желания…

Старые проститутки, которые не могут вынести тирании Ширасаки, жаловались старым клиентам, таким как Кодзуки-сан… и эти люди большие шишки в промышленности и правительстве…

『Куромори』вмешался Кодзуки-сан…

После этого… Особняк возродился параллельно старой [Башне Куромори] и стоял рядом с Ширасакой Соске, который просто хотел удовлетворить свои собственные предпочтения…

「Когда Минахо присоединилась к руководству 『Куромори』, ей было всего 16 лет… более того, она была бывшей проституткой… В первые несколько лет было трудно сопротивляться эгоистичному поведению Ширасаки. Затем… когда умерла мать Мегуми-чан, Кёка-сан была вызвана в особняк.

…Мать Мегу.

Гости заставили мать Мегу принять наркотики… и, несмотря на ее страдания, Ширасака Соске отказалась отпустить ее в больницу… так она умерла.

「Коузуки-сан послал Кёко-сан следить за действиями Ширасаки и других больше, чем в качестве охранника особняка, чтобы подобное больше не повторилось.」

…Значит, она такой человек.

「Когда Ширасака взял на себя все лидерство, кажется, что друзья Ширасаки, похожие на хулиганов, слоняются по особняку. Такие люди творят ужасные вещи с женщинами в особняке. Кёко-сан буквально выбивает тех, кто не «гости», кажется.

Ясно… Реформа «Куромори» Минахо-сёстры защищена Кёко-сан, так что она может начаться.

「Кёко-сан способна… и она человек, который может делать что угодно на заднем плане. Кёко-сан многому меня научила с тех пор, как я приехал в Японию. Честно говоря, я все еще не ровня Кёко-сан. В боях, расследованиях и фоновой работе…」

Это хозяин Марго-сан.

「Вот почему… будет лучше, если Кёко-сан вернется!」

— сказала Ней-сан.

「Даже Минахо думает так же… Вот почему мы решили изменить планы и договориться с Итикавой-сан…」

Марго-сан криво улыбается.

「На самом деле… мы собирались вести битву с домом Ширасака немного медленнее. У нас есть преимущество, пока у нас есть Ширасака Соске, понимаете…」

Короче… Минахо-сесан ускоряет решение?

「В любом случае… если мы поговорим с главой дома Ширасака… если он решит бросить Ширасаку Соске… Кёко-сан может вернуться с Ширасакой…!」

Сказав это…

Минахо-сёстры хочет поторопиться и договориться с семьёй Ширасака прямо сейчас…

Неужели она думает, что дело с Чезарио Виолой опаснее…?

Нам нужен человек по имени Кёко-сан, чтобы сразиться с мистером Виолой…

Она торопится со своим планом вернуть Кёко-сан домой…!

「 Каким-то образом… Я надеюсь, что все закончится этими переговорами. Возвращение из Австралии в Японию займет некоторое время, каким бы быстрым оно ни было…」

Даже если переговоры закончатся прямо сейчас и Ширасаке Соске больше не нужно будет прятаться… Кёко-сан вернется завтра днем…

「Ну… в любом случае, просто помните, что у вас есть еще одна сестренка, на которую можно положиться!」

Ней-сан улыбается Мегу и мне.

「Но… Как я уже говорил ранее, нам нужен персонал, который мог бы служить охранником отдельно от Кёко-сан. Кёко-сан из тех, кто не выходит из-под контроля, как и я. Я бы очень хотел человека, который бы охранял впереди. 『Куромори』сейчас увеличилось количество людей, нуждающихся в защите」

— сказала Марго-сан.

«…Что это обозначает?»

「Вот этот… мы заключаем сделку со стариком Итикавой с пойманным здесь ребенком…」

Правильно… мы держим Ману в качестве заложника и карты для сделок.

「В таком случае… враг может попытаться похитить Мисудзу-сан, Мегуми-чан или Ёсиду-куна」

…Я понимаю.

Даже враг может взять заложников в качестве своей стратегии…

「 До сих пор хорошо охранять только Минахо. Просто Ней из мистера Виолы. Но… с этого момента я должен охранять нескольких человек одновременно. Вот почему нужна охрана」

…Это так?

「Но все же… в то время как Кёко-сан и я скрытно охраняем из теней, здорово иметь кого-то, стоящего прямо перед врагом в качестве охранника в то же время. Как только мы атакуем, вы знаете, что есть люди, преданные защите, и те, кто нападет.

Ага … я вижу

「Честно говоря, это нормально иметь кого-то, кто просто выглядит как охранник. Просто заставить противника быть осторожным уже эффективно…!」

Хорошо, если у нас есть такой человек.

Конечно, в нашей школе такого нет…

「…Н, Мару-чан…они здесь」

Ней-сан меняет изображение с камер наблюдения.

Выкрашенный в черный цвет «Бенц» стоит у входа в среднюю школу…

Появляется старик Итикава.

Из него спускается красивая женщина средних лет.

「…Мама」

— бормочет Мана.

Внутри экрана… Женщина с встревоженным выражением лица в зеленом костюме гонится за стариком Итикава1

Этот человек — кулинарный критик… Ширасака Ёко…

Другая камера запечатлела лицо женщины спереди.

Конечно, это похоже на Юкино и Ману.

「… О, еще одна камера отключается」

Голос Марго-сан… смотрит на изображение бывшей камеры…

Конечно, спускается еще один мужчина в костюме и черных очках.

Он держит черную сумку…

「…Вы знаете, кто это?」

— спросила Марго-сан Ману.

Мана…

「…Ширасака Котаро-сан. Он адвокат главы клана.」

Старик Итикава привел адвоката семьи Ширасака…?!

Мы ориентируемся на видео.

Выходит офисный работник из старшей школы и ведет Итикаву-сан.

Они поднимаются на второй этаж.

Они идут к кабинету директора…

Наблюдаем за их состоянием, меняя камеры.

Вскоре… они прибыли в кабинет директора.

Офисный работник стучит в дверь.

«…Заходи»

Голос Минахо-сёстры…

Дверь открывается…

Камера переключается на кабинет директора…

『…Мне очень жаль, что заставил вас прийти』

Минахо-сесан, сидящая за столом директора, встает и приветствует посетителей.

『Теперь ты можешь вернуться. Эти посетители не нуждаются в чае. Сами приготовим』

Услышав сестрицу Минахо… офисный работник склонила голову и вышла из комнаты.

Когда дверь полностью закрылась… Минахо-сёстры снова опустила голову.

『…До встречи, я Куромори Минахо』

Старик Итикава смотрит на Минахо-сёстры сильным взглядом и отвечает.

『Я Итикава Шиничиро… Это моя дочь』

『…Ширасака Ёко』

Мать Маны смотрит на сестрицу Минахо.

『Где Майка?! Пожалуйста, верните уже Майку!』

Минахо-сёстры улыбнулась.

『Это зависит от переговоров… разве не поэтому вы пришли сюда?』

Старик Итикава говорит с глупым выражением лица.

『Пожалуйста, сначала позвоните Майке… Мы поговорим позже』

Минахо-ниссан…

『… Это решать нам. Мы не возражаем, если вы пойдете домой и оставите юную леди здесь…!』

Она давит на старика Итикаву…!

『Майка-сан… находится под нашим руководством, как и Ширасака Соске. Пожалуйста, не забывайте об этом』

Старик Итикава продолжает.

『…По крайней мере, я хочу увидеть ее веселое лицо. Можешь привести ее сюда?』

«…Я отказываюсь»

Минахо-сёстры решает немедленно.

『Мы не можем показать юную леди во плоти и крови, пока переговоры не завершатся… Пожалуйста, расслабьтесь. Девушка находится в помещении этой школы…』

Минахо-сесан злобно улыбается.

『…Пожалуйста, остановите своих подчиненных, стоящих возле школы в поисках. В школу запрещен вход лицам, не имеющим отношения к школе. В последнее время было шумно… если будешь действовать опрометчиво, мы вызовем полицию

Мать Маны закричала на Минахо-сёстры.

『Тогда мы тоже сообщим в полицию! Верните нам Майку прямо сейчас!』

Минахо-сёстры говорит с ней холодным взглядом…

『…Тогда ты не возражаешь против того, чтобы дома Ширасаки и дома Итикава попали в беду? Ты больше не сможешь работать кулинарным критиком. Будущее ваших юных леди тоже будет повреждено…』

Мать Маны все еще не останавливается.

『…Во всём виноват Соске-сан?! Мы не имеем к этому отношения!』

Кажется, мать Маны… услышала о злодеяниях Ширасаки Соске от мистера Итикавы.

Зная это… она говорит, что они не имеют к этому никакого отношения…

『…Разве вы не жена мистера Ширасаки Соске?』

『…Муж есть муж. Он отличается от нас』

『Вы действительно думаете, что эта причина будет принята…?!』

Слова Минахо-сёстры заставили мать Маны задуматься.

『…Возможно, вы не знаете, что мистер Ширасака Соске управляет проституцией. Но, тем не менее, насильственное нападение на нескольких женщин, похищение, заключение в тюрьму, изнасилование… и превращение их в проституток…』

『Да… мы ничего не знали. Все это действия Соске-сана. Моя мать и дочь Майка вообще не родственники…!』

『…Конечно, ваши маленькие дочери могут быть не родственниками. Но жена мистера Ширасаки Соске, Ёко-сама… несет моральную ответственность, верно?』

«…Обязанность?»

У матери Маны удивленное лицо.

『Даже если вы не представляли себе, что мистер Ширасака Соске занимается организацией проституции… вы знаете, что он совершает рискованные юридические действия. Иметь отношения с несколькими женщинами… и даже рожать детей…』

『… Э-это』

Минахо-сёстрёнка смеётся.

『Не может быть, чтобы вы не знали, что… мадам уже рассматривает возможность развода с мистером Ширасакой Соске и уже отправила детектива для расследования』

Мать Маны сводит судорога…

『…Вы знаете, что мистер Ширасака Соске совершает преступные действия…?』

『…Это не имеет значения для тебя!』

Ширасака Ёко неуместна в своем гневе.

…Шутки в сторону.

На самом деле она похожа на Юкино и Ману.

Глядя на такие места… они действительно родитель и ребенок.

『Я… в конце концов, я одна из жертв мистера Ширасаки Соске. Я не против, если ты позвонишь в полицию. Я буду говорить обо всем. Мистер Ширасака Сосуке изнасиловал меня, когда мне было двенадцать лет, и заставил заниматься проституцией. Есть еще видео и фото… Mr. Ширасака Соске — извращенец, которому нравится снимать совершенное им изнасилование…!』

Мать Маны ничего не может возразить на слова Минахо-сёстры.

『Для законных пар…жена обязана протестовать против проступка мужа, если она знает об этом. Если она терпит поступок мужа, не будет ли безответственно говорить, что он не имеет отношения к этому?』

Минахо-нисан смотрит на мать Маны.

Мать Маны… перевела взгляд на Минахо-сесан.

『…Ёко, извинись перед Куромори-сан』

Старик Итикава рассказывает дочери.

『Но отец. Почему я должен…!』

『Выбирай слова! Майка здесь в заложниках!』

Старик сурово ругает свою дочь!

『Мы в плохом положении… сейчас, Ёко!』

Приказ отца… Мать Маны неохотно опускает голову.

『Я зашел слишком далеко… прости』

В тоне матери Маны вообще нет извинений.

『…Позвольте мне сказать за мою дочь. Мы признаем, что упустили из виду Соске-куна. Мне очень жаль»

Господин Итикава тоже кланяется Минахо-несан…

Я понимаю, что они не извиняются от всего сердца.

『В любом случае… пожалуйста, садитесь. Мы не можем разговаривать стоя…』

Минахо-несан предложила мистеру Итикаве и его дочери сесть.

Мистер Ичика занял свое место.

Минахо-несан тоже сидит на столе у ​​директора…

『…Кацуко, пожалуйста, приготовьте чай для Итикава-сама』

«…Безусловно»

Кацуко-нее уже приготовила чай.

Она ставит чай перед мистером Итикавой…

『…Я также одна из женщин, изнасилованных Ширасакой Соске-сан. Похитили и посадили, когда мне было 16, заставили заниматься проституцией…!』

Кацуко-нээ говорит мистеру Итикаве, улыбаясь.

Эти глаза были холодными.

『…Кстати…кто другой человек? Я должен был позвать только Итикаву-саму и его дочь…』

Минахо-сёстрица смотрит на другого мужчину в костюме.

Мужчина склоняет голову…

『Мне очень жаль… Я Ширасака Котаро. Я юрист из офиса Охаты-сенсея, юрисконсульта Ширасаки, я юрист』

Минахо-сёстры смотрит на мистера Итикаву.

『…Что вы собираетесь делать, приведя сюда адвоката?』

Адвокат отвечает вместо мистера Итикавы.

『Нет… я юрист, но… человек главы дома Ширасака. Я пришел сюда, чтобы представлять семью Ширасака…』

…Представитель семьи Ширасака?

『Значит ли это… нынешний глава семьи Ширасака, представитель господина Ширасаки Морицугу?』

Слова Минахо-сёстры заставили адвоката вытереть платком пот со лба.

『Нет… Это не так』

『Вы не должны представлять дом Ширасака без воли мистера Ширасаки Морицугу, я ошибаюсь?』

Минахо-сесан холодным взглядом стреляет в адвоката…

『Ну… понимаешь. Глава, Морицугу-сама, в настоящее время очень эмоционален… он не в том состоянии, чтобы выносить хладнокровные суждения』

его адвокат приехал сюда, игнорируя главу семьи?

『Члены семьи Ширасака, кроме Морицугу, пришли к такому же мнению. Поэтому… нет никаких проблем с тем, что наше мнение — это мнение семьи Ширасака. В любом случае, Морицугу-сама в конце концов примет это…!』

Минахо-сёстры расхохотались…

『Разве мнение мистера Морицугу, главы семьи Ширасака, не является абсолютным? Я слышал, что это такой дом…!』

『Ну… это…!』

『Семейный бизнес Ширасаки состоит не только в том, чтобы владеть газетой… они ведь являются крупными акционерами всех компаний группы, не так ли?』

『Да… действительно, наш дом объединяется вокруг Морицугу-сама. Но на этот раз возникает большая проблема, связанная с выживанием дома. Мистер Морицугу будет полностью нами убежден. Я бы хотел, чтобы вы нам поверили』

…Это

Почему мы должны верить словам, исходящим из дома Ширасака?

『Ну ладно…поговорим о мнении семьи отдельно от главы』

Адвокат начинает говорить, когда Минахо-сесан сказала это.

『Сначала… Дом Ширасака изгонит мистера Ширасаку Соске. Мы не возражаем против того, что происходит с мистером Соске』

『…Это значит, что дом Ширасака покидает Ширасаку Соске, верно?』

Мана… повысила голос «уууу».

Дом Ширасака разорвал отношения с отцом Маны.

«Да. Однако… мы бы хотели, чтобы мистера Соске временно вернули в дом Ширасака』

«…Что ты имеешь в виду?»

『Нет, это ничего не значит, но… Соске сейчас за границей, я ошибаюсь?』

『Да… в Австралии. Она заключена нашим компаньоном』

『Тогда, когда он вернется, не могли бы вы вернуть ее семье Ширасака? После этого мы его отдадим』

… Это просто

…Ты можешь с этим согласиться?!

Какова логика?

『Давать такие обещания… Вы намерены избавиться от мистера Соске в семье Ширасака…!』

…Э?

…Утилизировать?

Они намерены убить его…!!!

Руками его собственной семьи Ширасака…!

『…Нет, у нас нет таких намерений… это просто формальность. Пожалуйста, верните мистера Ширасаку Соске… лицом семьи Ширасака』

…Адвокат говорит необоснованно.

『Кроме того… мы хотели бы, чтобы вы также передали Ямаминэ Мегуми』

…Мне ГУ?

『Мегуми Ямаминэ — член нашего клана… Я очень сожалею о проблемах, которые она причинила. Мы возьмем на себя ответственность за это…』

Лицо адвоката ничего не выражает.

Как будто она выносит Мегу смертный приговор…

「…Йоши-кун」

Мегу крепко держит меня за руку.

「Не волнуйся… я здесь с тобой…!」

Я обнимаю тело Мегу…

『О… ты собираешься запереть ее где-нибудь в местном доме… ты собираешься держать Мегуми, пока она не умрет?』

『Нет, нет, это не входит в наши намерения… мы своими руками дадим ей хорошее образование и выдадим замуж дом, который ей подходит…!』

Дом, который подходит ей…

『… У нас нет одобрения Морицугу-сама, но это согласие семьи Ширасака. Мы хотим, чтобы вы в это поверили. Я также подготовил подписанный меморандум』

Адвокат вынул из сумки листок бумаги.

Даже подписание меморандума…

Это никак не может вступить в силу, если глава не одобрит.

…Они недооценивают нас

…Они делают из нас дурака.

Мы…

『Куромори』…

Просто говорит беспочвенные вещи и думает, что мы сделаем так, как хочет семья Ширасака…

「Серьезно… нас не уважают」

— пробормотала Марго-сан.

Ней-сан тоже…

「О боже… Сэнсэй серьезно зол…!」

Минахо-сёстры мрачно улыбается.

『… В конце концов… ты думаешь об этом. Ширасака Соске, Мегуми… вы планируете похоронить его в темноте! Как только он исчезнет, ​​семья Ширасака не пострадает』

Адвокат…

『Перейдем сразу к делу… это правильно. Пожалуйста, не недооценивайте силу семьи Ширасака. Мы можем свободно контролировать СМИ. Ты знаешь это, верно?』

Адвокат смеется.

Они не намерены уступать здесь в первую очередь.

…Черт возьми!

『Я обещаю это вместо Морицугу-куна. Мы вернем Соске-куна. Можешь доверять моему обещанию』

Старик Итикава говорит спокойно.

Эти люди совершенно не понимают своего положения.

Они думают, что такие люди, как мы, не могут идти против дворян, таких как дома Ширасака и дома Итикава…!

1. Необработанные состояния «Ширасака» ↩