После окончания национального траура первым должен жениться Ваш Высочество Император, как старший брат. Невозможно, чтобы младшие братья устроили такую грандиозную церемонию, когда Император даже не провел надлежащей свадьбы.
Великая княгиня, возможно, сожалеет об этом, но мы ничего не можем с этим поделать. Однако это случится с каждым из нас в будущем, так что это будет не только с Великой княгиней.
..
Что он сделает с этим ублюдком.
Рашид уставился на Пейтон, которая так естественно предположила, что сам Рашид не женится, со смешанными чувствами. Было ясно, что у него нет плохих намерений, но это разозлило его еще больше.
Внезапно ему на ум пришли фиолетовые глаза, принадлежавшие кому-то, кто всегда смотрел на него вот так.
.
Шиинг.
Рука, медленно потянувшаяся к мечу, вернулась в исходное положение, словно сила в ней исчезла.
В любом случае, скоро должен был прийти гость, и он не хотел стать причиной неприятного инцидента.
Затем я вернусь и снова встречусь с магами. Сначала я проверю, не поступала ли какая-либо информация о Ханиэле за последние несколько дней, и.
Хорошая работа.
И, что самое главное, он был ему братом, преданным ему.
Равнодушным тоном, ничем не отличавшимся от обычного, Рашид посмотрел на него и спросил:
Что с тобой, Пейтон?
.
Пейтон сглотнул, словно услышал что-то, чего не должен был слышать. Он был больше всех похож на покойного бывшего короля среди всех братьев, и он поднялся до положения феодала северных земель с его чрезвычайно осторожной личностью.
Он, который был всем этим, теперь тупо смотрел на своего старшего брата Императора, не в силах скрыть изумленное выражение лица.
Я спросил, что с тобой, ублюдок.
Ах.
Облегченный, как только он услышал слово b*st*rd, только тогда Пейтон вышел за дверь. Он задавался вопросом, действительно ли он был одержим проклятием во время своего отсутствия в течение нескольких дней, вплоть до того, что вспомнил бессмысленные слова Тенона, вот насколько он нервничал в тот момент.
.
Это потому, что он видел только до того момента, как ушел, что он смог заключить, что нет никакой возможности и стряхнуть это вот так. Если бы он остался в комнате еще на некоторое время, верный Пейтон вышел бы на поиски архиепископа и еще кого-нибудь.
Если бы он, конечно, видел выражение лица Рашида, когда он смотрел в окно в одиночестве.
***
Наша принцесса, как вам эта полосатая ленточка?
[.Да. Миленький.]
Нет, неважно. Вот эта фиолетовая лента будет смотреться красиво. А как эта?
[..Милый.]
Малыш, пожалуйста, говори хотя бы с открытыми глазами.
Хмф, если я сделаю это, хмф, если я сделаю тоЯ паниковал из-за необычно пассивного отношения Ханиэль. Но поскольку я прекрасно знал, почему она такая, я даже не мог ее отругать.
Ты очень боишься идти к старшему брату?
[Ммммм.]
Ханиэль наконец-то открыла глаза, которые она крепко держала закрытыми. Видя, как беспокойство скопилось в ее глазах, словно слезы, готовые вот-вот вылиться, мой желудок сжался.
[Мамочка, а что если Эмпербвотер отругает Ханиэля?]
Потом мама его отругает, и гораздо сильнее.
[Мамочка, а что если Эмпер бвотер бац! выгонит Ханиэля?]
Тогда мама тоже его пнет.
[Мамочка, а что если Эмпер блуотер съест Ханиэля как чавкает! Чавкает?]
.мм.
Ты же знаешь, твой брат не такой уж и сумасшедший.
Подумав, что это уже слишком, я сжала губы в улыбке.
Но как же она, должно быть, обеспокоена, раз ведет себя так.
В конце концов я остановился и аккуратно сложил ее крылья, которые выглядели так, будто собирались вывернуться назад.
Если ты не хочешь идти, то и не надо. Мама может просто пойти и поговорить с ним сама.
[..Нет, нет. Ханиэль тоже пойдет.]
Я думал, она сразу скажет, что не пойдет, но по какой-то причине она снова крепко вцепилась в мои объятия.
Может быть, чтобы показать свою волю к тому, чтобы непременно пойти вместе, она деловито делала вид, что перебирает клювом ленточки, но это не принесло ей никакой пользы.
Мой малыш не такой.
Она была принцессой-лебедем, которая была самой счастливой на свете, когда по утрам выбирала ленту.
Прыгая в корзину нарочно, она копала туда-сюда. Для ребенка, который был робким и застенчивым во всем остальном, это была та область, где ее упрямство было не шуткой.
И этот ребенок сегодня, и утром, и сейчас, был беспечен, ее сердце совсем не в этом. У меня не было выбора, кроме как повязать на Ханиэля выбранную мной бархатную ленту и поискать что-нибудь, чтобы сказать Ханиэлю, чтобы он почувствовал себя лучше.
Но сегодня тебя снова похвалили, да? От учителя Меллео и от учителя Даррена тоже.
[Мм! Мне нравится учитель Давэнь!]
Как и ожидалось, то, что увидели дети, было точным. Видя, как он был окружен родителями после окончания урока сегодня, он напомнил мне о вашем среднем
знаменитость.
Даже с точки зрения мамы учитель Даррен кажется очень классным.
[Разве это не тварь?]
Точно. Он казался самым крутым в озере.
Но болтовня Ханиэль, забывшей о своих мирских заботах, длилась недолго.