Я бы дал ему крутое название, соответствующее его внешнему виду.
Э-э, т-этот Тенон поспешно посмотрел на Рашида за одобрением. Но все, что он мог видеть, это Рашид, прислонившийся к колонне павильона со скрещенными на груди руками, наблюдающий за интересным зрелищем перед ним.
Кэтрин, вы имеете в виду, что дадите собаке имя?
Я говорю, что я бы хотел этого, но у меня нет на это права.
А что если я тебе позволю?
Что? Я посмотрел на него широко раскрытыми глазами, словно от неожиданности.
Улыбка Рашида стала шире, когда он увидел мою реакцию, но первое правило рыбалки — забросить наживку.
Я извиняюсь. Это, безусловно, честь для меня, но имена — это не то, что я могу придумать сразу.
Ну, и сколько времени это займет?
Если бы я взял его с собой домой хотя бы на ночь, возможно, у меня появилось бы вдохновение.
Рашид, помедлив, поднял глаза и покачал головой. Я ответил, что не посмею сделать этого, затем с сожалением встал со своего места, и собака слегка шевельнулась. Казалось, она хотела последовать за мной, но не могла, так как Рашид не отдал приказ.
Хм, я верну его, братец. Я попрошу виконта кормить его лучшими закусками и присматривать за ним.
Гррр. Тенон резко натянул поводок, когда пришло время уходить, но собака вложила всю свою силу в конечности, оставаясь на месте.
Рашид наконец поднял глаза, увидев, что собака проявила сильную волю и стала ждать приказов хозяина.
М-м-м.
Жаль, Ваше Высочество. Я украдкой протянул руку назад и снова коснулся носа собаки платком.
У меня дома полно всего этого.
Выражение лица Рашида напряглось, когда они шли вдоль озера, ведущего к резиденции герцогини. Он дал свое одобрение ранее, поскольку у него не было большого выбора, но теперь, когда он об этом подумал, это показалось ему не совсем правильным.
Ты действительно уверена, что хочешь оставить его сегодня вечером?
Почему? Я не могу этого сделать?
Не то чтобы Рашид колебался и откидывал волосы назад. Казалось, он испытывал противоречивые чувства по поводу отправки свирепой собаки в их дом.
Все будет хорошо, Ваше Высочество. Я очень люблю животных.
Конечно, но это потомок древнего магического зверя. Неизвестно, когда он раскроет свою истинную сущность.
Ой, а зачем ему брать с собой новорожденного?
Я посмотрел на человека, который нанес такую сильную травму нашему бедному Ханиэлю.
Описание магического зверя в романе в основном сводилось к тому, что он выглядит так, будто собирается укусить и уничтожить все вокруг.
Было написано, что он пугал малышей, кружа вокруг кроватки, как волк, лая громче, когда ребенок плачет, или даже подбегая и кладя лапы на кроватку, когда ребенок икает.
Из-за этого Ханиэль вырос с боязнью собак и даже пару раз падал в обморок перед главным героем, что вызывало его гнев.
Не волнуйтесь. Ваше Высочество тоже увидели, как хорошо он меня слушал. Мне стыдно это говорить, но я довольно популярен среди животных.
Не только животные.
Простите?
Ничего.
Рашид в последнее время не заканчивал свои предложения. Но он не сердился, если я спрашивал его об этом, как раньше, так что я был вполне доволен этим.
В любом случае, это довольно увлекательно. Эта собака не из тех, кто так легко следует за другими.
Как Ваше Высочество могли такое сказать? Где еще вы найдете такого красивого и достойного щенка?
Я похлопал собаку по шее еще раз, как будто ожидая ответа. Она уже была занята облизыванием и сосанием платка, который я ей дал, так что ей было все равно, трогаю я ее или нет.
Но вместо этого реакция пришла откуда-то извне.
Хм, если ты так говоришь, давай сначала войдем и понаблюдаем за ситуацией некоторое время.
Это не будет идеальным. Какие слухи распространятся, если я позволю Вашему Высочеству войти в мою резиденцию? Я не мог вынести вины как верный дворянин Рохана.
Ты же это запомнил, да? Рашид ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз. Эти обычно острые глаза, но не такие пугающие, как раньше.
Мое сердце забилось, когда я залюбовалась его глазами, в которых отражался ранний вечерний закат.
Времени оставалось не так уж много. Мне пришлось отправить его обратно, так как моему телу уже почти пора было трансформироваться.
Эм, Ваше Высочество. Моя резиденция находится
Забудь. Я пойму, если ты захочешь, чтобы я остановился.
Его резкая смена тона имела оттенок неописуемого чувства. Это могло быть похоже на мои нынешние эмоции.
Это шелестящее чувство глубоко в моем сердце, словно нерастаявший сахар.
Ну, любой хотел бы угостить своих друзей чашкой чая, не так ли?
Я бы не осмелился назвать его своим другом, но что-то здесь должно быть обменено. Я так много пил чай и закусок у него дома, и чувствовал себя еще более неуютно, так как я еще ничего не дал взамен.
Да, должно быть, это все, что было в этом неприятном чувстве. Нет никакой возможности, чтобы между нами возникли другие чувства.