Глава 129

Молодая дама маркиза спрятала улыбку за веером, прижатым к лицу. Семья дамы была несравнима с авторитетом Эвенделлов, но она недавно обручилась с знатной семьей на Западе. Она могла подумать, что находится на том же уровне, и поэтому не сдерживала себя от высокомерной и самодовольной Ребекки.

Все говорили, что вашу мачеху часто видят с Его Величеством.

Что?

Мой отец сказал, что не будет встречать посетителей, но герцогиня была исключением. Я слышал, что они тоже работают над чем-то. Ты не слышал об этом?

Y, yeah Поскольку молодая леди маркиза действовала с легким сочувствием, другие дамы могли только неловко опустить глаза. Поскольку они были теми, кто вступил в конфронтацию со своим руководителем, Ребеккой, это ничем не отличалось от молчаливого утверждения.

Даже если бы твоя сестра была действующим лордом, все думают, что твоя мать уже получила бы признание Его Величества. Более консервативные дворяне уже начали посылать подарки твоей матери.

Она не моя мать! Ярость ревёт в глазах Ребекки. Как она смеет!

Откровенное презрение заставило остальных дам мгновенно замереть на месте.

Я обязательно передам твое сообщение моей сестре Элоизе. У меня все еще есть сомнения, но я определенно доверяю своей сестре.

Ах, нет. В этом действительно нет необходимости.

Исчезни. Гордая Ребекка оттолкнула леди Элоизу, не заботясь о том, что о ней подумают другие.

«Элоиза раньше не смела смотреть мне в глаза, но с тех пор, как она помолвилась, было отвратительно видеть, как она пытается быть на одном уровне со мной», — подумала Ребекка.

Она тоже сможет их вскоре растоптать, когда ее жених вернется к ней. Но чтобы это произошло, ее сестра Ланиас должна осуществить свой план с Его Величеством. Однако

Ребекка нахмурилась и снова обернулась, надеясь удостовериться в личности этого человека, но исчез не только человек в мантии.

Даже драгоценности, на которые она положила глаз, исчезли! Она стиснула зубы, кипя от гнева, глядя на теперь уже пустую витрину.

***

Пришло время! Ничего особенного, так что просто отнеситесь к этому легкомысленно. Понятно?

[Хорошо.]

Селена, почему ты не отвечаешь?

[Мадаммм! Почему я должна идти? Я не хочу идти, пожалуйста!] — взмолилась Селена.

Ну, я тоже не хотел, чтобы ты это делал. Я открыл конверт перед Селеной, которая устроила истерику и отчаянно цеплялась за ствол ближайшего дерева.

Он прямо заявил, что нас там будет трое: я, Ханиэль и друг Ханиэль.

[Аааа! Почему я!] Откуда мне знать?

Если бы я знал, о чем думает Его Величество, не было бы никаких причин для нас проходить через это прямо сейчас. Более того, я в последнее время не в настроении знать, что у него на уме.

Если бы я пошел по этому пути, мне пришлось бы слишком много думать, поэтому я стараюсь упростить себе жизнь.

[Но мадам.]

Да?

[Если это не что-то слишком серьезное, зачем ты так старался нарядиться?] — спросила Селена, указывая на жемчужную заколку на моей голове.

Неужели? Я никогда не думал, что Селена обратит на меня внимание, пока она будет занята истериками из-за того, что не хочет идти.

По правде говоря, каждый раз, когда Лания злилась, она прекращала присылать мне какую-либо поддержку и оплату расходов на мое проживание, поэтому это было одно из немногих украшений, которые у меня остались.

Я, это просто для смены настроения. Это просто пылится в ящике. Нет никакой особой причины.

[Если да, то могу ли я носить его на голове?]

Тогда я надену его на твой клюв. Я сделал жест руками, желая надеть его на ее клюв, когда Селена убежит.

Я посадила Ханиэль на спину Оппы, и мы двинулись в путь, но ее большие круглые глаза сдерживали слезы.

«Ханиэль, это не будет так страшно, как в первый раз», — заверил я малыша.

[Но.]

Ты правильно его расслышал? Если бы он действительно тебя ненавидел, он бы не пошел тебя искать. Собака тогда залаяла в знак согласия и даже слегка подпрыгнула. Ханиэль поспешно схватил соломинки, выпавшие из корзины, от внезапного движения. Ум Ханиэля, должно быть, заполнен всякими заботами.

[Братец-мамочка-император, он так посмотрел на Ханиэля.] Ханиэль попыталась воспроизвести, как Рашид посмотрел на нее, пока ее веки слегка моргали. Было очевидно, что она пыталась показать, как Рашид хмурился на нее раньше.