неотредактированный
Вернув его доверие, я быстро поместил Селену в корзину вместе с Ханиэлем. Дети были беспокойны и, видя, что нет другой спасательной команды, Конечно, нет. Я ухожу. И мистер, нет. Даррен на самом деле белый лебедь.
Белый лебедь? Человек он или птица, он все равно ублюдок. Рашид вернулся в нормальное состояние после того, как яростно пробормотал что-то себе под нос.
Я еще раз ясно дал понять, если у него возникнут дальнейшие недоразумения. Да, так что, если говорить точно, это просто самец.
Тогда это Что? Мужчина? Перекошенное выражение вернулось на его некогда спокойное лицо. Он следовал позади, со словом отвращение, написанным на всем его лице.
Может ли быть, что он ваш сын?
Сын? Да нет, Даррен.
Я бы предпочел, чтобы он был твоим сыном!
Ого, удивительно, что я вообще не был смущен к этому моменту. Вместо этого я был удивлен тем, как спокойно я сталкивался с его постоянными перепадами настроения. Рашид обнажил бы свой меч во время еды, если бы он был в своем обычном состоянии.
Я подошла к нему и покачала головой, давая ему знак остановиться. В любом случае, не волнуйся. Независимо от их пола, я ни за что не буду на их стороне.
Вы выбираете сторону?
Вас это сейчас не беспокоит?
Глаза Рашида были лишены энергии, поскольку он, казалось, был так же расстроен, как и я. Казалось, что мы были дураками, когда стояли там, тупо глядя друг на друга.
Я размышляла, как нарушить это неловкое молчание, и тут из корзины выглянула голова Ханиэля. [Мамочка.]
Да?
[Мамочка, я] Глаза Ханиэль были широко открыты, как будто она хотела что-то сказать. У нее была привычка ходить вокруг да около, когда ей было что показать.
Хмм? Что не так? Она такая же милая, как и была. Ее хвост, крылья, клюв и эти глаза.
Боже мой, что это!
[Эмм.]
Я наконец обнаружил белую ленту на ее голове, и Ханиэль отвернулся, изображая невинность. Но лента была видна отчетливо. У тебя этого не было раньше! Кто тебе это дал? О боже.
Я поднял один конец ленты, к которому был прикреплен кусочек драгоценного камня, и проглотил его. Он был мягким, как чьи-то волосы, но он отличался от тех лент, которые мы получали раньше.
Ханиэль высунула клюв еще сильнее, не похоже, чтобы ей не понравилась лента.
О, это, должно быть, был твой третий брат! Я провалил и ее старшего, и четвертого брата из моего списка опекунов Ханиэлса и, естественно, подумал о ее третьем брате первым. Ее третий брат, Пейтон, был самым нормальным на вид из них.
Да, твой третий брат самый
[Н, нет.] Белая лента на голове Ханиэль тряслась вместе с ней, когда она отвечала. Мне не пришлось ждать исправления Ханиэль, так как я чувствовал, как чей-то смертельный взгляд стреляет в меня, и мое лицо покраснело.
Эм, тогда, может быть, это твой четвертый брат?
Прекратите, если вы делаете это намеренно.
Это становится скучным. Низкий и гулкий голос Рашида еще раз подчеркнул мои действия. Я никогда не думал, что он возненавидит мой шокированный фасад и начнет так открыто рычать у входа в мою резиденцию.
Я не знаю точно, что ты обо мне подумал, но
Ваше Величество действительно дало ей это? Я поднес Ханиэля к его линии взгляда и посмотрел на него широко открытыми глазами. Исходя из моего опыта, даже если Рашид пристально смотрел на человека перед собой, у него были трудности с ответом и он даже иногда заикался.
Ваше Величество завязали для нее эту ленту?
Кто бы это сделал в противном случае?
Тенон, будучи невежественным парнем, знал только, как владеть своим мечом, а Пейтон прожил всю свою жизнь во дворце, так что он не мог знать, как устроен мир. Любой другой, кто это слышал, мог бы подумать, что он был чрезвычайно внимательным человеком и очень хорошо разбирался в мирских делах, но это была самая обычная версия Рашида, которую я когда-либо видел.
А, понятно. Кажется, тогда я мог бы восстановить этого кандидата на его первоначальную должность?
При восхитительной мысли о том, что список опекунов Ханиэля потенциально может увеличиться, мои глаза улыбнулись, как полумесяц. Пока у него была нормальная личность, не было другого лучшего кандидата, чем ее брат-император.