Так холодно. Мы не можем зайти поскорее?
Есть и другие люди, которые тоже ждут. Тот человек там и даже эта другая старшая сестра, и позади нее, да.
Молодая девушка замерла, глядя на людей позади меня.
Я мог сказать, куда были направлены испуганные взгляды детей.
Н-нуна, я боюсь. Мужчины сзади, ты даже не можешь увидеть их лиц.
В-всё будет хорошо, Джеймс.
О, ладно, но все равно, люди, которые носят такую одежду, все
Нет. Эти люди не такие уж и страшные.
Я слегка согнула колени и попыталась их успокоить. Я не могла сделать многого, чтобы успокоить их, будучи взрослой, но я, по крайней мере, хотела их успокоить вот так.
Не волнуйся. Эти люди не плохие, я в этом уверен.
П-правда? Но, нуна, откуда ты это знаешь?
Люди, которые любят торты, не могут быть плохими людьми.
Шиинг. Резкий звук скрежета металла снова раздался позади меня, но я был слишком занят утешением детей, чтобы обратить на него внимание.
Нерешительные лица детей расслабились в улыбки. Увидев их, я вдруг вспомнил кого-то, кого оставил позади.
Ничего страшного, если я это сниму.
Я подавила нерешительность, прикоснувшись к черному одеянию, которое было на мне.
Сначала я закуталась в одеяло, потому что считала, что должна как можно лучше прикрыться, но теперь я почувствовала жгучее чувство вины, увидев перед собой дрожащих детей.
Извините, вы этого не видите?
взглянул на мужчин позади меня, которые были одеты еще теплее меня, но, конечно, не двинулись с места.
На мгновение я подумал, что они довольно бессердечны. Но я не был в том положении, чтобы проклинать их, потому что сам не знал, что делать.
Я имею в виду, что для того, чтобы три брата пришли в такое место, им, должно быть, потребовалось немало смелости.
Я сочувственно улыбнулась и похлопала детей по плечам.
Вы, дети, возможно, скоро сможете попасть внутрь. Видите, очереди уже настолько сократились, я уверен, что скоро подойдет и ваша очередь.
Нуна, что это там?
Хмм? Что ты имеешь в виду?
*Кольцо*
На звук колокольчика дети обернулись. Наконец двери кондитерской открылись. Но вместо того, чего мы ожидали, быстро вышел мужчина и что-то повесил перед магазином.
Ладно, тогда, пожалуйста, возвращайтесь домой. Мы закрываем магазин на сегодня!
Нон-нуна
Что это?
Распроданный.
Из всех слов этого мира, которые я умел читать, именно это оказалось здесь.
Мои губы начали дрожать так же сильно, как у дрожащих детей.
Этого не может быть
За стеклянной витриной все еще скопилось столько выпечки!
Конечно, я здесь не для этого, но я все равно оказался в затруднительном положении.
В конце концов кто-то отошел от очереди и посмотрел на мужчину.
Извините. Почему вы сейчас закрываетесь? (случайный человек)
Ах, закрыто, потому что закрыто. Ты можешь просто вернуться завтра.
Хозяин магазина в белом кондитерском халате посмотрел на свои ботинки, явно раздраженный. Казалось, его не волновала недовольная реакция покупателей, которые зашевелились, и он явно хотел просто прогнать их.
Не будь таким, просто возвращайся завтра.
Тогда что это за пирожные там сложены? Что ты с ними будешь делать, когда закроешь магазин? (Кэтрин)
Те
Шеф-повар проследил за моим обвиняющим пальцем до стеклянной витрины, все еще полностью заполненной пирожными, и ухмыльнулся. Невозмутимый и явно не собирающийся извиняться, он надменно сжал губы.
Есть люди, которые будут принимать все это. Пожалуйста, прекратите быть бесполезно упрямыми в этом вопросе.
Что вы подразумеваете под людьми, которые будут принимать все это? Я думал, вы не принимаете заказы или бронирования?
Послушайте, леди. Серьёзно.
Она действительно не понимает.
Эти слова были ясно написаны на его лице, когда он оглядел меня с ног до головы.
Одежда, которую я носила, была из гардероба герцогини, так что она была самого лучшего качества. Но даже так, мужчина быстро посмотрел на меня свысока.
Я не могу понять, к какой семье ты принадлежишь, потому что не вижу твоего лица, но ты об этом пожалеешь.
Что ты имеешь в виду, говоря, что я пожалею об этом?
Я имею в виду, что если бы вы знали человека, который купил выпечку, вы бы немедленно пожалели о своих действиях.
Услышав эти слова, я едва мог сдержать себя.
Кондитер важно направился ко мне.
Мои руки, сжимавшие плечи детей, тут же напряглись.
Хотя я точно не знаю, кто их все купил.
Это леди Эвенделл. Вы наверняка слышали о ней, если живете в Северных Землях, верно?
Люди мгновенно затихли.
На глазах у всех ошеломленных шеф-повар пожал плечами, словно зная, что сейчас произойдет.
Это все, что леди Ребекка специально заказала для своего полдника.
Если это леди Ребекка
Да, мы действительно говорили об этом, леди Эвенделл. Вы собирались сильно оскорбить такую драгоценную особу. Поскольку вы это знаете, пожалуйста, уходите. Быстро сейчас!
Он посмотрел на меня, словно спрашивая, почему я все еще стою здесь, и открыл дверь магазина, чтобы вернуться, весело напевая.
Шиинг
Резкий лязг металла снова раздался позади детей.
Хю, Хённим! Пожалуйста
Эй. Мы еще не закончили говорить? (Кэтрин)
*Клик-Клак
Мои быстрые шаги заглушали звук вынимаемого металла за моей спиной.
Подойдя к продавцу, который теперь держался за дверь, я протянул руку и плотно закрыл дверь.
Я думала, что это первоклассный магазин, но обслуживание там ничуть не лучше, чем у уличных торговцев. (Кэтрин)
.Чего ты теперь хочешь?
Когда я посмотрел на кондитера, выражение лица которого свидетельствовало о том, что он меня совсем не понимает, у меня не было настроения улыбаться, пока я говорил.
Скажи то, что ты сказал раньше
..Боже, я же тебе уже объяснял, все распродано…
Нет. Не это. Скажи мне, почему ты занимаешься таким бизнесом.
Я прошу тебя повторить это еще раз.
Я уставился на продавца широко открытыми глазами.
Вокруг нас давно уже воцарилась полная тишина.
Ла, леди Ребекка велела мне принести все эти пирожные для ее полдника. Пожалуйста, отпустите. Хотя я могу вас не знать
Правильно, ты сделал это, потому что не знал.
Хууу, я не могу поверить, что однажды я это скажу, но
Свист.
С коротким вздохом я потянулась к завязке на своем халате и начала ее развязывать.
Последние лучи дневного света упали на мои нахмуренные, ледяные глаза.
Я мать Ребекки.
Вам нужно, чтобы я объяснил подробнее?
Я не пытался выставлять напоказ свою власть или статус.
Просто это был единственный способ не допустить, чтобы тяжелая работа всех людей пошла насмарку.
Не в силах вымолвить ни слова, продавец медленно поднял подбородок и уставился на меня.
Вы впервые видите чье-то лицо?
л-это не то, кхм.
Мой образ отражался в колеблющихся глазах мужчины. Они были похожи на глаза парня, который видит самую красивую женщину в мире в драмах или фильмах.
Да, я понимаю это чувство.
Это была не гордость, а просто шокирующая красота, если можно так выразиться.
Хоть я и не была традиционной худенькой и хрупкой красавицей, но таких сильных, кошачьих глаз, как у меня, вы больше нигде не найдете.
Конечно, нет.
Авторы всегда тратили так много времени на описание главного героя романа, что не утруждали себя подробным описанием внешности антагонистов.
Но разве не было бы несправедливо, если бы вдобавок к тому, что они были злодейками, они были бы еще и внешне неважными? Так что, возможно, чтобы компенсировать это и сделать так, чтобы злодейка была в чем-то лучше героини, их обычно описывали как тех, у кого более великолепные черты лица.
Поэтому, как бы принцесса ни старалась, ей никогда не удастся превзойти харизму Малефисенты.
Черные волосы и белая кожа, красные губы и фиолетовые глаза.
Цвета моего лица прекрасно контрастировали друг с другом.
Это была восхитительная красота сильного типа старшей сестры. С одного взгляда любой мог бы увидеть, что у меня есть деньги, у меня есть харизма, и у меня довольно хорошая личность, а также своего рода чувство, которое я автоматически испускала.
Неважно, где и в каком направлении я стоял, я всегда выглядел победителем.
Что ты делаешь? После того, как заставил меня показать тебе свое лицо.
Ааа
Другими словами, недобросовестный владелец мелкого магазина сладостей не смог бы сказать ни слова.
л-если ваша леди… нет, ваше превосходительство на самом деле герцогиня Эвенделл, простите меня, но не могли бы вы предоставить какие-нибудь доказательства?
Доказательство?
Шеф-повар скользнул взглядом по моему платью, но даже если он и посмотрел, это было просто черное платье. Я не думала, что мне придется раскрывать свою личность, поэтому я ничего не взяла с собой.
Увидев его ошеломленные глаза, я издал забавный смешок.
А зачем мне это?
То есть, ходят слухи, что герцогиня Эвенделл нездорова, и вы, кажется, во многом изменились.
Во многом отличается, например, я должна быть злобной, хладнокровной ведьмой?
Другие факторы немного что? Ты имеешь в виду, что я должна быть тиранической ведьмой без крови и слез?
Я знала, что он говорит, даже если он этого не говорил, и рассмеялась.
Я подготовился, но обо мне ходило гораздо больше нелепых слухов, чем я думал.
Т-так что, пожалуйста, если у вас есть что показать
Зачем мне что-то такое? Я — самое большое доказательство.
Пат.
Я разгладила платье и посмотрела ему прямо в глаза.
Так как мне нечего было держать в руках, я расправил плечи.
Ты сам это сказал, не так ли? Нет никого в Северном Королевстве, кто бы меня не знал.
Что.
Ты думаешь, я осмелюсь выдать себя за столь могущественного человека? Ты думаешь, я выгляжу достаточно сумасшедшим, чтобы сделать это?
Нет, нет, совсем нет! Я просто
Ладно. Но если вам действительно нужно знать, вы можете позвонить кому угодно из моего дома. Только
Я остановился на полуслове и величественно посмотрел на продавца, который теперь казался совсем маленьким.
Его блуждающий взгляд сказал мне, что он не понимает, к чему я клоню.
Если ты позвонишь им и я окажусь прав, то тебе тут же придет конец.
Ты же знаешь мою репутацию, да?