Глава 158

Брат, иди сейчас же. Я позвал всех волшебников в спешке, так что не волнуйся.

Пейтон вытащил свой магический инструмент рядом с Рашидом, который не сказал ни слова. Он только что закончил посылать его волшебникам, и там все еще был синий свет.

Я все еще был в городе, гоняясь за Роамом, поэтому я также рассказал ему описание Герцогини. В черном трауре-

Перестань так говорить.

.

Голос Рашида был таким же задиристым, как и его первое заявление.

Однако, не оглядываясь на него ни разу, глаза его старшего брата казались как два голубых бассейна, казавшихся бездонными. Так же, как и озеро, которое он видел, тихая волна взметнулась вверх по его глазам.

Найди ее.

Конечно, никаких зацепок нет, но я все равно буду ее искать…

Найди ее. Сейчас.

То, что он имел в виду, было совершенно ясно.

Вот и все. Больше нечего было сказать.

.

Чем больше он делал, тем темнее становилось лицо Пейтона. Внешне он выглядел хорошо, но он уже был измотан, просто приведя сюда Рашида.

Сделай это, или я сам ее найду.

Пожалуйста, возвращайтесь в Зимний дворец. Если вы вмешаетесь, все станет еще сложнее. Все аристократы Севера уже знают, что вы здесь, и если вы делаете это в городе, последствия будут невыносимыми.

Последствия?

Он рассмеялся, словно услышал что-то смешное. Как только сухая, бесчувственная улыбка исчезла, температура, казалось, упала на ступеньку ниже.

Что, черт возьми, их последствия могут со мной сделать?

Большой брат.

Заткнись.

Его красные глаза обратились к дождю. При более близком рассмотрении он выглядел так, будто был на грани потери рассудка. Для Пейтона, который уже был с ним на поле боя, его взгляд был неузнаваем. Проглотив вздох, он был вынужден придумать последнее средство, чтобы удержать Рашида.

Это последствие коснется не только тебя. Это будет тяжелее для герцогини-

Это был такой тонкий намек, что он даже не смог рассердиться.

Как ты смеешь?

Они должны были вернуться в Зимний дворец, но вместо этого шли по тропинке вокруг озера к особняку герцога Эвенделла. Он сжал кулаки, глядя на дом, в котором не было света, как будто он был необитаемым.

Ваше Величество! Третий Брат! Ты здесь!

Шип!

Пейтон был более чем когда-либо радушно встречен Теноном, который ехал на лошади через холм. Он не проделал весь путь сюда. Тенон также сошел с лошади с мрачным лицом, хотя он нашел ее первым.

Ваше Величество. Я думал, что вы в Зимнем дворце, поэтому я долго вас там искал, но виконт Дион

Вы нашли ее?

.

Опасный смешок Рашида добавил к молчанию Тенона.

Ого! Что, черт возьми, это за женщина…

Дорога за городом к границе была перекрыта на всякий случай. Вместо того, чтобы выпускать солдат, чтобы создать беспорядки в городе, мы только искали вокруг них, но-

Пожалуйста, продолжайте.

Несколько человек сказали мне, что видели Герцогиню. Я сначала не понял этого, потому что ходил как сумасшедший под дождем, но потом, подумав, понял, что это определенно была Герцогиня-

Ого!

Рашид, поднявший голову, медленно опустил лицо. Теннон, который был расстроен, хотя это не было его виной, почесал щеку без причины. Это была определенно неловкая история для будущего.

Она даже запрыгнула в ехавшую карету. Затем, как сказал свидетель, он просто плакал и смеялся, потому что по одному описанию было ясно, что это была герцогиня.

Эта моя женщина

.

Как бы вы оба ни были бдительны, как вы можете?

Гнев Рашида вспыхнул, и два принца больше не могли его остановить. При таком раскладе Император все равно взорвется, даже если герцогиня вернется. Даже если они встретят своего старшего брата в таком состоянии и выйдут из-под контроля невредимыми, они не смогут справиться с последствиями.

Кэтрин. Кэтрин.

Ее имя, которое он пережевывал слово в слово, содержало чувства, которые он не мог понять. Тенон посмотрел на Пейтон, как будто спрашивая, что делать, но не было другого способа справиться с этим. В конце концов, Пейтон осторожно рекомендовал это.

Тебе следует вернуться во дворец, брат. Мы с Тенноном снова выйдем и осмотримся.

На этот раз она действительно зашла слишком далеко.

Ваше Величество.

С меня хватит.

Он был так отчаянно готов умереть. Кряква, которая упала с привязанной к ноге веревкой, опустилась под тяжестью своей жизни и снова захлопала крыльями. Казалось, нелегко было притворяться мертвым.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), пожалуйста, сообщите нам об этом через наш Discord, чтобы мы могли исправить их как можно скорее.