Глава 1169. Причины, по которым необходимо жениться

Ее красивое лицо было бледным и неуверенным, а ее красивые глаза вспыхнули от стыда и гнева, когда она смотрела на Линг Мофэна: «Если ты разгадал намерения моего дедушки, то почему ты прямо не отказался выйти за меня замуж? Думаешь, все хотят быть женой президента?»

Глядя на ее сердитый взгляд, Линг Мофэн слегка улыбнулся: «Не волнуйся, я не пытаюсь смотреть на тебя свысока. Я просто говорю правду, раз мы обречены быть вместе, почему бы и нет. мы открываем наши сердца друг другу?»

— У меня нет возможности вести с тобой переговоры! Лань Яньси все еще был смущен.

ойед. Она резко встала, но из-за того, что сидела слишком долго, ее ноги и ступни онемели. Она снова упала, но прямо в сторону мужчины.

Линг Мофэн протянул руку, чтобы помочь ей подняться, и обеспокоенно прошептал: «Ты в порядке?»

«Не трогай меня!» Лань Яньси отбросила его руку с презрительным выражением лица.

Линг Мофэн мгновенно отпустил его и заложил руки за спину. Его взгляд был сложным, когда он смотрел, как девушка убегает.

Этот Лань Яньси отличался от того, что он себе представлял. Он подумал, что она нежный цветок, но неожиданно все ее тело было покрыто шипами.

Линг Мофэн нахмурился, он был упрям ​​и у него была колючая роза, как он мог ее сорвать?

Казалось, ему нужно поучиться у Цзи Сяоханя и посмотреть, какие у него есть методы, чтобы сделать девушку счастливой.

Когда Цзи Сяохан получил звонок Лин Мофэна, его красивое лицо было наполнено шоком, когда он услышал свой вопрос.

«Ты спрашиваешь меня, как я нравлюсь женщинам? Ты нашел не того человека? У меня тоже нет большого опыта в этой области», — смиренно сказал Цзи Сяохань.

«Как вы вышли замуж и завели детей, когда были неопытны?» «Скажите, у меня сейчас действительно нет никаких зацепок. Кроме того, я не могу просить других помочь мне с таким личным делом. В противном случае, если бы он распространился, я бы даже не смог справиться с женщиной. Как у меня вообще хватило бы духу бороться за пост президента?» Линг Мофэн тоже был беспомощен. Он чувствовал, что его статус ограничен. Иначе он не стал бы просить помощи своих друзей в этом вопросе.

Цзи Сяохань некоторое время бесстыдно улыбалась на другом конце провода. Внезапно он почувствовал, что этот его друг довольно интересен.

Дарить подарки, цветы, дорогие ароматные сумки, спортивную машину, брать с собой больше еды, больше разговаривать, просить тепла, менять настроение женщин идеями, это должно быть нормально. Цзи Сяохань мог только рассказать ему все, что он использовал раньше, надеясь, что это ему чем-то поможет.

— Вот как ты заполучил свою жену? Линг Мофэн не мог не восхищаться им. Он никогда не думал, что у такого строгого человека, как он, может быть спрятано столько гениальных идей. Действительно, нельзя судить о книге по обложке.

— Более или менее, но моя ситуация гораздо сложнее вашей. Конечно, у меня есть преимущество перед вами. Не забывайте, у меня есть два маленьких помощника. большое дело». Цзи Сяохань был вполне доволен собой. Он почувствовал облегчение, когда подумал о своем ребенке.

«Вы заработали достаточно. Мало того, что вы получили красоту, вы даже купили одну 2 бесплатно. Небеса действительно хорошо к вам относились!» Линг Мофэн действительно завидовал ему.

«Хорошо, позвольте мне спросить вас кое-что серьезное. Как вы относитесь к этой семье Мисс Лан?» Цзи Сяохань считал, что если мужчина хочет завоевать сердце женщины, одних средств совершенно недостаточно. Женщины — чувствительные существа, и их нельзя обманывать, как домашних животных. Если они не чувствуют вашей искренности, для них нормально развернуться и уйти.

«После того, как я поладил с ней на какое-то время, я почувствовал, что она довольно интересна и обладает яркой индивидуальностью, в отличие от других женщин, которыми я ее считал». Линг Мофэн сказал правду.

«Другими словами, она дает вам ощущение, что хочет завоевать ее? Верно?» Это было понимание Цзи Сяоханя.

«Более или менее. По крайней мере, она меня заинтересовала. Я также хочу узнать о ней больше». Лин Мофэн рассмеялся над собой.

«После того, как вы все поймете, вы должны заинтересоваться ею. Отлично, ребята, наконец-то у вас хорошее начало. Желаю вам всего наилучшего в ее возвращении. Когда придет время, не забудьте пригласить немного свадебного вина!» Будучи хорошим братом и партнером, Цзи Сяохань искренне надеялся, что Лин Мофэн как можно скорее разберется с Лань Яньси.

«Благодаря вашим благословениям, я надеюсь, что это хорошо». Линг Мофэн не мог не рассмеяться.

Повесив трубку, Лин Мофэн молча вспомнил долгий разговор между Цзи Сяоханем и Е Цзычэнем.

Неужели ему нужно было начинать с подарка, чтобы сделать женщину счастливой?

Лин Мофэн нахмурился. Он все же достал телефон и позвонил.

Лань Яньси сел на кровать. Она также разговаривала с кем-то по телефону. Это был ее дедушка.

Старый мастер Лань обеспокоенно спросил ее: «Яньси, что случилось? Ты хорошо ладишь с вице-президентом? Я слышал, что он очень джентльменский человек, и он хорошо о тебе позаботится».

«Дедушка, ты можешь расторгнуть наш брак? Я чувствую, что если мы будем вот так держаться вместе, счастья не будет». Лань Яньси был в очень подавленном и грустном настроении.

«Идиот, ты так молод, ты знаешь, что такое счастье? Если женщина не может выйти замуж за хорошего мужа, то ей не суждено быть со счастьем!» Тон старого мастера Лана вдруг стал серьезным.

«Но дедушка, ты можешь поменяться с ним на другие блага, ты не обязан позволять мне выходить за него замуж». Лань Яньси услышала от Лин Мофэн, что у ее дедушки есть другие варианты, поэтому она спросила.

Услышав это, Старый Мастер Лан на мгновение замолчал. Через некоторое время он сказал серьезным тоном: «Яньси, ты действительно не понимаешь кропотливых усилий дедушки? Дедушка действительно думает за тебя. Если дедушка однажды умрет, как ты собираешься полагаться на кого-то? думаешь, что твои два дяди не загонят тебя в тупик? Если твой отец уедет, а мать не имеет права говорить, ты действительно думаешь, что сможешь наслаждаться своим нынешним образом жизни без каких-либо забот?»

Когда Лань Яньси закончила слушать, она была ошеломлена. Она никогда не думала о том, каким будет будущее. Она жила только настоящим.

Маленькая девочка, дедушка без ума от тебя. Он готовит способ, чтобы в будущем у вас был кто-то, на кого можно положиться, и у вас есть двадцать процентов акций вашего отца. После моей смерти ваши дяди будут драться за права управления компанией, и ваши акции станут их собственностью. Ты уверен, что у тебя нет сильного покровителя, который мог бы победить твоих дядей?» Тон старого мастера Лана был суровым, но в нем был и намек на насмешку. Семейные баталии не были чем-то новым, потому что он тоже понимал характер своих двух сыновей. хорошо, что он дал единственной внучке шанс на жизнь.

Разум Лань Яньси был пуст. Она никогда не думала, что эти вещи могут быть настолько серьезными.