Глава 1205. Ребенок в настроении.

Линг Мофэн заметил, что она серьезно спрашивает его, поэтому легко ответил: «Я человек, который плачет, когда мне больно, и говорит, когда я влюблен. Я ничем не отличаюсь от других мужчин».

Красивые глаза Лань Яньси несколько раз мелькнули, затем уголки ее рта изогнулись, и она рассмеялась: «Я никогда не думала о тебе как о боге, но вместо этого твои цыпочки обращаются с тобой как с богом-мужчиной».

«Скучный!» Когда Линг Мофэн услышал, как она это сказала, его грудь сжалась, и он решил больше с ней не разговаривать.

Лань Яньси посмотрел ему в спину, развернулся и ушел на кухню. Свет в ее глазах был таким холодным, что она, вероятно, даже сама этого не заметила.

В гостиной, у ди

За столом пожилая женщина сердито призвала Цзи Сяоханя: «Вы должны тщательно расследовать этот вопрос. Другая сторона явно хочет их убить, вы должны не отпускать их.

Тан Юю сразу же с благодарностью посмотрела на пожилую женщину: «Бабушка, спасибо за заботу. В следующий раз я буду осторожнее!»

«Не то чтобы ты был осторожен, но в этот раз ты взял с собой столько телохранителей». раз. К счастью, Юю, тебе повезло. Если вы влюблены в Сяоханя, то вы должны быть морально готовы и быть сильнее в будущем!» Старушка мгновенно вспомнила свой предыдущий опыт пребывания в опасности и, естественно, поняла чувства Тан Юю. Чувство побега от смерти было действительно неудобный.

Рука Цзи Сяоханя, державшая палочки для еды, дрожала. Он нервно посмотрел на Тан Юю.

Почему его бабушка сказала ей такие слова? Это была женщина, на которой он, наконец, с большим трудом женился дома, и если он снова испугается, ему придется жениться на ней во второй раз.

Тан Юю всегда считала пожилую женщину интересным человеком, и ее слова были прямолинейными. Она не ожидала, что в этот момент не покажет лицо своему внуку.

«Бабушка, раз уж я осмелилась полюбить его, то, конечно, осмелилась бы принять все, что у него есть. Я не боюсь ни смерти, ни опасности. Боюсь, что он передумает и не полюбит мне!» Тан Юю посмотрела на Цзи Сяоханя темными глазами.

«Он смеет!» Как и ожидалось, старушка была в ярости. Она смотрела на Цзи Сяоханя с достоинством. «Сяохань, скажи сейчас же. Ты не любишь ее?»

Цзи Сяохань внутренне криво улыбнулась. Эта женщина уехала из страны и вырыла для него яму, когда вернулась. Очень хорошо, пойдем позже в спальню и посмотрим, осмелится ли она снова быть такой гордой.

«Бабушка, клянусь, я никогда не передумаю. Я буду только любить ее!» Цзи Сяоханя заставили принести клятву.

Однако старушка хмыкнула и сказала: «Мужчинам нельзя доверять. Ты, ты, просто слушай внимательно. Не принимай это всерьез!»

Цзи Сяохань: «…»

Тан Юю уже смеялась. В этот момент Лань Юэ взяла Цзи Сяонай за руку и спустилась вниз, а Цзи Сяоруй последовала за ней. Двое маленьких парней вымыли руки и тоже готовились к еде. Бабушка, дети пришли. Не говори больше об этом! — быстро напомнил бабушке Цзи Сяохань.

Если бы двое детей знали, что они чуть не потеряли свою мать, Тан Юю могла бы забыть о дальнейшем путешествии и позволить ее сыну быть Сяоруем, с ним нельзя было шутить в данный момент. Цзи Сяохань все еще не мог победить его, поэтому ради статуса своей семьи он определенно не мог позволить детям узнать об этом.

«Сяонай, поторопись и ешь. Сяоруй, ты тоже??» Старушка тут же ласково позвала.

Цзи Сяонай, этот маленький обжора, любил поесть больше всех. Она тотчас села на стул, взяла ложку и стала есть лакомства, которые ей приносили отец и мать.

Цзи Сяоруй стоял в двух метрах от стола, не двигаясь. Его пара больших черных глаз, казалось, была наполнена всевозможными мелкими эмоциями.

Все посмотрели на него с удивлением. Лань Юэ присела перед ним на корточки и спросила: «Сяоруй, почему бы тебе не пойти пообедать с бабушкой? У тебя уже покраснели глаза. Твоя младшая сестра снова заставила тебя плакать?»

«Это не я!» Цзи Сяонай громко ответила.

«Нет!» Цзи Сяоруй тоже опустил голову и ответил. Затем из его больших глаз начали капать слезы. Он ничего не сказал и только тихо плакал. Его появление действительно заставило сердца людей болеть и волноваться.

Тан Юю быстро положила палочки для еды и подошла. Она погладила сына по голове и с любопытством спросила: «Сяоруй, что случилось? Скажи маме, что-то случилось сегодня в школе?»

Когда Цзи Сяоруй увидел, что Тан Юю подошла к нему, он сразу же обнял ее за ногу и закричал.

Ее большие черные глаза моргнули, а затем она пробормотала: «Брат вернулся и поиграл со своим телефоном, было очень плохо, когда он просто играл. Он даже не играл со мной наверху, брат, должно быть, больной!»

Услышав слово «телефон», Тан Юю и Цзи Сяохань подсознательно посмотрели друг на друга, и оба запаниковали. Может быть, этот маленький парень уже знал, что случилось с ней за границей?

«Мама, перестань бросать меня и мою сестру, ладно?» Цзи Сяоруй сказал, плача.

У Тан Юю не было другого выбора, кроме как обнять сына, поцеловать его влажные щеки, а затем отнести его в гостиную.

Удивленный рот Цзи Сяонай снова начал двигаться. Она моргнула своими большими глазами и спросила Цзи Сяоханя: «Папа, почему ты плачешь?» Он слишком скучал по мамочке? Я тоже хочу, так что я не буду плакать, я большой ребенок! «

Сердце Цзи Сяоханя тоже было очень обеспокоено. Хотя это было тяжело, он все же ободряюще посмотрел на дочь: «Правильно, Сяонай выросла. Не беспокойтесь о ее матери, она сильный и хороший ребенок!»

«Эн!» Лицо Цзи Сяонай загорелось, когда она получила похвалу.

На диване в гостиной Тан Юю держала сына и шептала ему: «Ты видел это видео в Интернете?»

«Эн, мамочка, я рад, что ты благополучно вернулась. Я был напуган почти до смерти!» Цзи Сяоруй все еще обнимал мамину руку своими маленькими руками, не смея расслабиться ни на секунду.

Сердце Тан Юю сжалось, когда она опустила голову, чтобы поцеловать его в голову, утешая его хихиканьем: «Мама, ты благополучно вернулся? Не беспокойся об этом больше, хорошо? Ты не сказал своей сестре!»

«Нет, я не смею сказать ей!» Цзи Сяоруй научился терпеть в таком юном возрасте, поэтому он лучше осознавал свои обязанности и решимость быть старшим братом.

«Да, она действительно хороший брат. Не рассказывай Сяонай о таких вещах в будущем. Она не так сильна, как ты. Боюсь, она испугается!» Только тогда Тан Юю поняла, почему ее сын плачет. Он был так напуган, так жалок.

«Ну, мамочка. За границей так опасно, не могла бы ты перестать туда ездить?» Я знаю, что они точно знают, что ты жена отца. Они хотят похитить тебя и заставить отца отплатить тебе? «Хотя Цзи Сяоруй был умен, он не знал, что было правдой. Он только чувствовал, что плохие парни хотели похитить мамочку и угрожали дать им деньги.

Тан Юю могла только солгать своему сыну. Взрослый мир был слишком сложен, но детский мир был прост и чист. Она не осмеливалась позволять сыну слишком рано прикасаться к миру взрослых, поэтому могла только солгать ему.

«Возможно, так оно и есть. Однако плохим парням это так просто не сойдет с рук. Те, кто совершает плохие поступки, рано или поздно получат свое возмездие». — тихо сказал Тан Юю.

«Да, мамочка. Обещай мне, что ты больше не будешь убегать одна. Тебе очень легко стать мишенью. В будущем, когда ты будешь вне дома, ты должна следовать за папой и быть под защитой папы!» Цзи Сяоруй наконец сказал то, что думал, и перестал плакать.

«Хорошо, мама больше не будет гулять одна. Я пойду с твоим папой. Когда твой папа рядом со мной, мама тоже будет чувствовать себя в безопасности. Ты должна защищать свою сестру, когда будешь в школе, хорошо?» Тан Юю радостно ущипнула сына за нежные щеки, напоминая ему улыбкой.

«Я знаю!» Цзи Сяоруй кивнул.

Разговор между матерью и дочерью закончился. Тан Юю отнесла сына обратно к обеденному столу. Цзи Сяонай с любопытством высунула голову и спросила Цзи Сяоруй: «Брат, ты заболел?»

«Нет!» Ешь свою еду! Цзи Сяоруй всегда злился до такой степени, что его вот-вот вырвало кровью. Он действительно не знал, почему его сестра продолжает так говорить.

«О, если ты не хочешь этого говорить, то не говори. Я позволю маме отвести тебя, чтобы сделать укол, чтобы ты мог принять лекарство!» Цзи Сяонай высокомерно хмыкнул и собирался выругаться: «Вонючий брат!»