Глава 1275: Мисс Лан слишком тираническая

Линг Мофэн увидел, как она бросилась к нему, и присел на корточки перед ним. Он поднял свое озабоченное красивое лицо и посмотрел на него своими прекрасными глазами.

«Моя рана уже перевязана. На ней ничего не видно. Я просто немного устал!» Лин Мофэн очень устал. Он потерял слишком много крови, из-за чего его красивое лицо выглядело очень болезненно. Даже его обычно розовые губы теперь казались бледно-белыми, теряя большую часть жизненной силы.

«Тогда почему бы тебе не лечь спать?» «Почему бы тебе не укрыться одеялом? Ты ранен, такой холодный день, что, если ты заболеешь? — сердито отругал его Лань Яньси. Иногда этот человек был очень своенравным. сам.

«Ты можешь не думать обо мне? Уже жалко, что я ранен, но ты все еще хочешь, чтобы я заболел?» Линг Мофэн явно жаловался, но обожающий взгляд в его глазах не мог скрыться.

Лань Яньси была немного ошеломлена, но тут же изменила свои слова. «Я не это имел в виду. Я просто чувствовал, что ты не знаешь, как заботиться о своем теле. Вставай и ложись спать!»

Сердце Лань Яньси тревожилось и беспокоилось за него. Ее слова были тяжелыми, когда она протянула свою маленькую руку, чтобы потянуть его за руку.

«Эн!» Мужчина издал глубокий, приглушенный стон.

Лань Яньси была так напугана, что ее пальцы застыли, не в силах пошевелиться. Она с тревогой спросила: «Что случилось? Он попал в твою рану?» «Где он?»

«Это прямо там, где ваш палец нажимает!» Мужчина покрылся холодным потом от боли, но все еще был в настроении посмеяться над ней. «Ты довольно точен в своих суждениях. Ты действительно заслуживаешь быть моей женщиной!»

«Да пошел ты!» Лань Яньси была так напугана, что быстро отпустила ее, но ее лицо было полностью красным. Этот мужчина уже был настолько ранен, как он мог все еще быть в настроении дразнить ее?

Линг Мофэн увидела, что ее красивое лицо было наполнено смущением и

радость Она была в прекрасном настроении, и ее лицо было теплым, как нефрит.

«Посмотрим, есть ли кровь!» Только что Лань Яньси приложил немало усилий в этом рывке, и мужчина на самом деле издал болезненный стон. Это ясно показало серьезные последствия.

«Кажется, это кровотечение!» Мужчина пытался ее напугать.

«Правда?» «Дай-ка я посмотрю!» Лань Яньси была так взволнована, что ее лицо побледнело.

Линг Мофэн сделал жест, чтобы расстегнуть рубашку, но остановился на полпути.

«Что случилось?» «Больно?» Ресницы Лань Яньси дрожали, она боялась, что причинит ему вред.

«Мне нехорошо протягивать руку, помоги мне убрать ее!» Линг Мофенг посмотрел на нее мрачным взглядом. Никто не мог понять темных и злых чувств в его глазах. Только он сам знал, что эта частичка боли — ничто, он просто хотел любви этой женщины к нему.

У Лань Яньси был простой характер. Кто бы мог подумать, что этот человек снова будет насмехаться над ней? Ее пальцы нежно протянулись к передней части одежды мужчины. На мужчине все еще был костюм, но под ним была рубашка.

Когда Лань Яньси подумала об этом, ее движения стали немного тяжелее. Она сразу же разорвала две его пуговицы, и в глазах мужчины мелькнула улыбка.

Мужчина небрежно отбросил в сторону пальто, в котором он спал.

«Подождите минуту!» Лань Яньси вдруг подумал о чем-то важном. Этот человек не включал кондиционер. Неудивительно, что она дрожала от страха с одной стороны и мерзла с другой.

Она быстро включила кондиционер, отрегулировала температуру и закрыла все шторы в комнате. Затем она подошла и продолжила то, что только что сделала.

Пока Лань Яньси была сосредоточена на расстегивании одежды, взгляд мужчины немигающим взглядом упал на ее лицо. Он посмотрел в ее мигающие глаза, в которых рябило сияние, чарующее, как родниковая вода.

Когда Лань Яньси собирался снять с него рубашку, ее пальцы не могли не коснуться груди мужчины, твердой, как барьер. Ее лицо стало безмолвно горячим, и как только она подняла свои прекрасные глаза, она встретилась с глубоким взглядом мужчины. Почему ты так смотришь на меня? — ошеломленно спросил Лань Яньси.

«Я хочу помнить первую женщину, которая осмелилась снять с меня одежду!» Тон мужчины звучал так, как будто он о чем-то думал. Он был низким и глубоким, но завораживал сердца людей, заставляя их чувствовать, как будто их сердца бьются.

Палец Лань Яньси дрожал, и она почти не могла расстегнуть последнюю пуговицу. Она посмотрела на него и сердито сказала: «Ну и что, если я сниму его? Что ты мне сделаешь?»

«Я понимаю!» Мужчина действительно больше не мог сдерживаться. Глядя на ее розовые губы, казалось, что к ним прикоснулись два ароматных лепестка розы. Он двигался и закрывался, вызывая неконтролируемое желание извлечь аромат из ее губ.

Лань Яньси не ожидала, что в такое время мужчина все еще будет в настроении поднять ее подбородок и тепло поцеловать. Лань Яньси, у которого не было опыта и который был таким же, как я.

ocent, как ребенок, напрягся. Из опасения, что, если он наклонится, это затронет ее раны, она даже нарочно выпрямила спину, чтобы дополнить его внезапный поцелуй.

Мужчина был подобен дикому зверю, который не знал собственных кошмаров, так как жаждал ее красоты. Он даже чувствовал, что ее мягкие губы были лучшим лекарством для исцеления его ран. Он даже не чувствовал боли, когда целовал ее. Хватит, хватит, сначала посмотри на свои раны! Лань Яньси, однако, больше не могла этого выносить. Она почувствовала, как что-то странное в ее теле вырывается из-под красных губ мужчины. Она была напугана и беспокойна, поэтому оттолкнула его и призвала его остановиться.

Глаза Линг Мофенга были темны, как море. Глубоко внутри у нее была малиновая красная губа. Уголок его рта изогнулся в загадочной улыбке.

«Хорошо!» Это был глубокий и чарующий голос, и в нем была удовлетворенная лень.

Пара красивых глаз Лань Яньси хлопала без остановки, как будто она в шоке хлопала крыльями. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы подавить необъяснимые чувства в своем сердце. Она была сбита с толку. О чем она думала?

Лин Мофэн уже был так ранен, что еще он мог сделать? Что он мог сделать?

Она не могла быть достойной и слабой девушкой, которой нужно запугивать раненого мужчину, верно?

Лань Яньси вздрогнула, когда подумала об этом. Она чувствовала, что сильно потеряла лицо из-за такой дерзости.

Нежные пальцы девушки бережно и бережно сняли с него одежду. Она увидела, что белая марля уже окрасила его раны в красный цвет.

— Ты не можешь винить меня во всем. Кто сказал тебе не говорить мне, где ты ранен? Лань Яньси снова винила себя за то, что рассердилась на него.

— Я боялся, что ты будешь волноваться, поэтому не хотел тебе говорить! Сердце Линг Мофэна екнуло, когда он увидел ее красные глаза. Затем он стал серьезным и перестал ее дразнить.

«Кто только что хотел, чтобы я была твоей женщиной? Почему ты сейчас обращаешься со мной как с чужаком?» «Линг Мофэн, если ты снова будешь ранен в будущем, ты должен сказать мне. И вы должны рассказать мне подробно. Только так я могу согласиться быть твоей женщиной!» Лань Яньси фыркнула и фыркнула, говоря в течение долгого времени. В ее словах был только один важный момент: ты должен сказать мне, несмотря ни на что.

Когда Линг Мофэн услышал это, он не мог не рассмеяться в голос. Эта женщина выглядела очень мило и интересно, когда стала такой властной.

«Хорошо, я расскажу тебе все в будущем, но ??» Надеюсь, это не очередная травма! — сказал Лин Мофэн с улыбкой.

Лань Яньси снова вздрогнул. Какой сглаз! Почему он упомянул о том, что снова получил травму?

«Пей-пей, действуй так, как будто я ничего не говорил. Ты не можешь снова получить травму в будущем. Иначе я так просто тебя не отпущу!» Лань Яньси тут же по-детски надулась, показывая, что не хочет отгонять неудачу.

Линг Мофэн никогда не видел такой прямолинейной женщины. Когда она злилась, она плакала и смеялась, а когда была счастлива, улыбалась.

«Иди, возьми эту аптечку и поменяй мне еще один кусок марли!» Лин Мофэн тихо сказал.

Когда Лань Яньси обернулась, она обнаружила, что на ее столике для макияжа действительно стоит медицинская коробка. Она быстро подошла и открыла его. Он был полностью оборудован и использовался для дезинфекции и замены его ран.

«Я не знаю, как сменить лекарство. Тебе будет больно?» Лань Яньси начала ненавидеть себя за такую ​​неуклюжесть.

— Нет, я тебе верю! — серьезно сказал мужчина.

Это предложение о «доверии» сразу же придало Лань Яньси смелости. Действительно, это предложение, казалось, представляло множество вещей, которые звучали лучше всего остального.

Лань Яньси взял медицинские ножницы и слегка разрезал рану мужчины. Мгновенно обнажилась эта уродливая рана, сочилась кровью. Это было ужасно.