Глава 131

Глава 131: узел в сердце Цзи Сяо Ханя.

После приема лекарства состояние Тан Сяо Ная значительно улучшилось во второй половине дня, и Тан Ю Ю позвонил Лю Си.

Только что Лам Тунг лично подошел ко мне, чтобы сказать, что вчера произошло недоразумение. Я должен был пригласить вас вернуться к работе быстро. Лю Си был рад за нее.

Тан Ю Ю тоже тайно вздохнула с облегчением и сказала с улыбкой: «Правильно, этот вопрос, наконец, может быть решен. Мама, спасибо, что умоляла меня вчера».

«Блуждающий, как ты это сделал? Разве ты не сказал вчера, что расскажешь мне причину? Разве ты не должен сказать мне сейчас?» — спросил Лю Си с улыбкой.

«Хорошо. Пока ты сохраняешь свою работу, я могу быть спокоен». Лю Си сказал с верностью.

Цзи Сяо Хань был занят до 17:00, когда ему неожиданно позвонила бабушка.

Голова начала болеть, как только он увидел номер.

«Бабушка!» — мягко крикнул он.

«Сяо Хань, что с тобой? Эти девушки звонили тебе, почему твой телефон не работает? Ты снова дал им номер своей помощницы?» Старушка Цзи тут же разозлилась, он чувствовал, что этот внук не думает о ней многого.

«Бабушка, послушай, как я объясню. Собственно, это дело…»

«Бабушка, не волнуйся. Я обязательно ему скажу. Не волнуйся, ты и дедушка должны позаботиться о своем здоровье. Когда я освобожусь, я приеду к вам, ребята». Цзи Сяо Хан утешил бабушку и повесил трубку.

Он уже собирался вздохнуть с облегчением, как снова зазвонил телефон.

Цзи Сяо Хань посмотрел на номер, а затем слегка скривился, это был незнакомый номер.

«Кто это?» Цзи Сяо Хань был крайне раздражен, поднял трубку и ответил на звонок.

«Сяо Хань, это я, я мама». На другом конце провода раздался очень трогательный и нежный голос.

«Откуда у тебя мой номер?» Цзи Сяо Хань вспомнил, что никогда не давал ей этот номер.

«Сяо Хань, это было уже так давно, ты все еще злишься на маму? Мама через дорогу от твоего офисного здания. Ты придешь ко мне? Я очень хочу познакомиться с вами, двумя братьями. чтобы найти вас двоих. Не прячься от меня больше, хорошо?» Голос женщины был наполнен густым чувством горя.

«Нет, я просто скучал по вам, ребята. Я хотел приехать, чтобы увидеть вас, ребята. Сяо Хань, в конце концов, я твоя мать. Не могли бы вы прийти, чтобы встретиться со мной?»

«С того момента, как ты вышла за него замуж, ты больше не была нашей матерью. Ты бросила нас, и мы с братом умоляли тебя, плача, но ты все равно вышла за него замуж».

«Сяо Хань, твоя мать знает, что ранила твое сердце, но… я была с ним, потому что мы любили друг друга».

«Но не забывай, он был лучшим другом папы, когда он был жив, делая это, как ты мог не заботиться о моем отце, мой брат и я не можем простить вам двоим быть вместе, так как вы действительно любили его, тогда ты должна просто оставить его в покое, не ищи нас больше, просто сделай вид, что он никогда не рождал нас». Тон Цзи Сяо Ханя был полон враждебности и горя, как будто он вспоминал болезненные воспоминания из своей юности.

«Я занят, я занят!» Когда Цзи Сяо Хань закончил говорить, он повесил трубку.

У него вдруг сжалось сердце, как будто он вернулся в прошлое, в то время, когда он не хотел вспоминать его снова.

Цзи Сяо Хань никогда не мог смириться с таким исходом. В результате он не смог простить свою мать и просто так жестоко бросил себя и своего младшего брата, и так бессердечно ранил отца.

Около 10 вечера!

Тан Ю Ю искупал двух малышей, а затем рассказал дочери сказку перед сном.

«Папа еще не вернулся. Уже так поздно!» Тан Сяо Най вздремнул после обеда. Хотя в тот момент она чувствовала себя немного сонно, она поняла, что, поскольку ее отец еще не вернулся, она не может заснуть вот так.

«Мама, как ты думаешь, папе грозит опасность? Ты не хочешь позвонить ему и спросить?» Тан Сяо Най действительно волновалась, ее большие глаза моргали, полные беспокойства.

Тан Ю Ю усмехнулся: «У вашего отца всегда так много телохранителей, ему определенно ничего не угрожает. Не позволяйте своим мыслям разгуляться, поторопитесь и ложитесь спать».

«Тогда Мумия будет петь твоему брату, чтобы ты заснул?» Тан Ю Ты придумал способ.

«Хорошо, мамочка, можешь попробовать. Я тоже не знаю, смогу ли я теперь уснуть». Тан Сяо Най не стал настаивать и решил послушать, как поет Мумия.

Тан Ю Ю начал напевать несколько детских песенок, которые убаюкивали детей спать.

Ее голос было очень приятно слушать, и когда она напевала, Тан Сяо Най рассмеялся, как будто собирался заснуть в любой момент.

Через несколько минут малыш уже не мог сдерживаться. Un, Mummy’s Humph был слишком хорош, чтобы его слушать.

Увидев, что его дочь наконец уснула, Тан Ю Ю втайне вздохнул с облегчением. Он накрыл ее небольшим одеялом и толкнул дверь.