Глава 1519. Слова должны быть произнесены без потерь

Действительно, хотя он мог заставить старого мастера Лю взять на себя ответственность за него, он не мог быть настолько холодным, чтобы лишить жизни всю семью Лю. В конце концов, образ мыслей торговцев был ровным и с самого начала, а сегодня они были врагами, так что, возможно, завтра они смогут заключить союз ради выгоды. Однако политики были разные, и только один из них стал бы волхвом.

э.

Хотя Ло Цзиньюй действительно хотела помочь Лин Мофэн получить какие-то доказательства, но Лю Лань отказалась махнуть рукой на этих людей, поэтому он больше не мог ее заставлять. Он только сказал Лю Лань с холодным лицом: «Раз ты признал себя виновным, то ты хочешь сдаться или хочешь встретиться со мной в суде?»

Лю Лань была так напугана, что ее душа дрогнула. В тот момент, когда она услышала о суде, она ужаснулась, она когда-то была такой гордой женщиной, она чувствовала, что должна была бы гордиться всей своей жизнью, но кто бы мог подумать, что из-за ошибки она потеряет репутацию остаток ее жизни.

Старый мастер Лю стиснул зубы и сердито сказал: «Вы можете сдаться. В любом случае, вы должны защитить эту семью. Это не приведет к банкротству нашей семьи».

Она не могла быть хорошей матерью и женой, но в глубине души хотела быть хорошей дочерью. Слова ее отца были похожи на тяжелую цепь, которая тяготила ее, и ее глаза были наполнены необъяснимой горечью, когда она кивнула: «Хорошо, я послушаюсь отца. Я сдамся».

Ло Цзиньюй считала, что на этот раз Лю Лань полностью признала свои ошибки. Он легко сказал: «В будущем семья Ян и ваша семья Лю больше не будут иметь никаких отношений, если вы хотите найти с ними проблемы, это потому, что вы хотите пойти против меня. Я не милосердный человек, поэтому, если вы хотите бросить вызов моей прибыли снова и снова, не обвиняйте меня в безжалостности».

«Не волнуйтесь, босс Ло, мы больше не причиним беспокойства семье Ян. Просто отрежьте эту злую судьбу». Старый наставник сказал, что в будущем вражда между двумя семьями закончится и не будет больше обид.

После того, как Ло Цзиньюй ушел, Лю Лань все еще сидел на земле с неописуемым чувством печали и депрессии.

Вбежала пожилая дама. Увидев безучастное выражение лица дочери, она тут же спросила старика: «Что случилось с Лан’эр?»

— Спроси ее сам. Я уже предупредил тебя, чтобы она не сошла с рук, и ты даже пошел за ней, чтобы устроить неприятности. Сколько тебе лет, чтобы запугивать маленькую девочку? У тебя вообще есть лицо? Старик также был очень зол на старушку, чувствуя, что она потеряла свою личность как старейшину и самообладание.

Старушку ругали. Хоть она и не хотела, но все равно возмущалась: «Моя дочь моя, если я ее не защищу, кого я должна защищать? У тебя нет доли».

Старушка тоже была сильным человеком, но когда она услышала жалобы Лю Ланя, она так испугалась, что чуть не потеряла сознание.

«Что?» Сдаваться? В тюрьму? «Старуха не могла поверить в то, что услышала.

Лю Лань выползла из-под земли: «Мама, не балуй моих двоих детей, ты должна рассказать им правду, дать им понять факты, больше не использовать их мнения и больше не провоцировать Ло Цзиньюй, просто дайте им жить хорошо, как мать, я пример неудачника, не позволяйте им учиться у меня!»

Лю Лань сдалась во второй половине дня и во всем призналась.

Как только она закончила записывать свои записи, она увидела в коридоре Лин Анран, затаившую злобу. Она, должно быть, была захвачена. Они посмотрели друг на друга и увидели удивление в глазах друг друга.

«Лю Лан, почему ты здесь? Что ты здесь делаешь?» — громко спросил Лин Анран в панике.

«Я пришел признать себя виновным». С другой стороны, Лю Лань был намного спокойнее.

«Что?» Вы признаете себя виновным? Ты знаешь, что причинил мне вред? Лю Лань, ты хочешь быть честным только потому, что причинил мне боль? Я говорю вам, ни в коем случае. «Линь Анран была так взбешена, что чуть не умерла. Было такое ощущение, что Лю Лань пытался ее обмануть.

«Если бы ты не был жаден до денег, тебя бы здесь не было. Теперь, когда ты на меня обижаешься, я не умолял тебя тогда помочь мне». Лю Лань холодно издевался над ним.

«Торопиться!» Две женщины-полицейские, стоявшие рядом с ней, холодно заговорили.

Лин Анран потерял дар речи от слов Лю Ланя. Ее лицо покраснело от гнева.

Но это была правда. Если она не была жадной, если не протягивала руку, то сегодняшнее преступление не имеет к ней никакого отношения.

Лин Анран держала руки вместе, сидя в комнате для допросов. Ей задавали много вопросов, и Линь Анран не знала, что только что сказала Лю Лань.

«Кроме вас двоих, есть ли другие люди, вовлеченные в это дело?» Есть ли еще сообщники? — вдруг спросила ее женщина в штатском.

Линь Анран сразу же сказала: «Я не слишком уверена, но я слышала, как Лю Лань говорила, что она общалась с кем-то еще, но я не знаю, как зовут этого человека».

— Так ты хочешь сказать, что за тобой кто-то стоит? Лицо следователя сразу стало серьезным.

«Должно быть, — спрашиваю я Лю Лань. Я не слишком уверен, мне просто кажется, что она общается с кем-то другим». Лин Анран говорила правду, но она не ожидала, что именно из-за ее правды ее чуть не убьют.

На полпути машину Лин Анран внезапно сбил большой грузовик.

Автомобиль перевернулся через забор и застрял в кювете.

Поскольку два человека на переднем пассажирском сиденье были пристегнуты ремнями безопасности, их жизнь была спасена. Однако Лин Анран, который был заточен на заднем сиденье, не так повезло.

Ее лицо было рассечено осколком стекла, а одно бедро было придавлено давлением. Кровь медленно капала с ее бедра.

Лин Анран закричала от страха и слабости, в конце концов потеряв сознание.

Когда она очнулась, она была в больнице, ее лицо онемело с одной стороны, ноги онемели.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но она обнаружила, что не может.

Медсестра протянула руку, чтобы помочь ей, и она поняла, что что-то не так. Она быстро стянула с себя одеяло, которое укрывало ее, только чтобы увидеть, что у нее осталась только одна нога, а другая была пуста.

«Что со мной не так? Где моя левая нога? Куда он делся? Что ты со мной сделала?» Лин Анран тут же заткнула уши и закричала. Она не выдержала бы такого жалкого удара.

«Мисс Лин, потерять ногу все же лучше, чем потерять жизнь, ваша нога находится под большим давлением, и ваши нервы мертвы. Вы можете выжить, только если отрежете себе ногу». Медсестра почувствовала к ней некоторое сочувствие. Она была такой красивой. Она потеряла одну ногу, и был шанс, что на лице остался шрам. Это было больнее смерти.

Лин Анран был не в силах вынести такой шок. Тем не менее, это также было слишком сильным стимулом, из-за которого она потеряла сознание.

Однако более чем через час она снова проснулась. Однако, как только она собиралась проснуться, она услышала, как кто-то разговаривает рядом с ней.

— Как он не умер? Может ли она закрыть рот? — сказал кто-то сбоку очень холодным тоном.

«Ее жизнь довольно тяжелая. Если она не умрет даже так, она умрет рано или поздно, если будет говорить еще какую-нибудь ерунду».

Сердце Лин Анрана было наполнено крайним страхом. Она тайком подняла глаза и поняла, что это разговаривают мужчина и женщина. Она их не узнала, но они смотрели на нее, как на мертвеца.

«Когда она проснется, предупреди ее и скажи, чтобы она не искала смерти». Мужчина развернулся и ушел.

Страх Лин Анран почти переполнил ее. Кого она обидела и что сказала не так?

Линь Анран думала, что Луо Цзинь Юй и Ян Чучу ранили ее ранее, но разговор между ними заставил ее усомниться в этом. Если бы Ло Цзиньюй и Ян Чу Чу хотели причинить ей вред, они, вероятно, не говорили бы таких нелепых вещей.

Может быть??

Сердце Лин Анрана внезапно сжалось. Она вдруг вспомнила, что сказала в полицейском участке. Казалось, она указала на человека, стоящего за Лю Лань. Может быть, они были здесь, чтобы заставить ее замолчать?

Лин Анран хотела притвориться мертвой, но женщина рядом с ней узнала.

«Лин Анран, перестань притворяться мертвым. Помни, что я только что сказал». Женщина говорила без выражения.

Лин Анран открыла глаза и посмотрела на нее. На женщине была маска, поэтому она не могла видеть свое настоящее лицо. Она знала только, что ее голос был холоден.

— Это вы заставили меня сделать это? Лин Анран спросил в агонии.

«Если вы хотите жить, все, что вам нужно сделать, это признать, что инцидент с Ян Чучу был спровоцирован Лю Лань. Что касается остальных дрянных людей, если вы осмелитесь сказать хоть одно слово, вам придется войти в морг завтра». Сказав это, женщина развернулась и ушла.

Глаза Лин Анран были широко открыты от гнева, лицо было пепельным.

Самолет, на котором находился Линг Мофэн, приземлился на землю. Он вытащил свою стройную фигуру из толпы и медленно пошел к ожидавшему конвою. Эта поездка считалась победой.

Просто где-то в его сердце была пустота, которую нужно было кем-то заполнить.