Глава 1636: получение сертификата — большое дело

Лань Яньси проснулась очень рано. Она потянулась и взяла ведро воды, чтобы побрызгать растения вдоль коридора. Несмотря на то, что осталось всего несколько дней, она все еще хотела позаботиться о них.

Линг Мофэн вышел из гостиной. Увидев, как девушка наклонилась, чтобы полить цветы, на его лице мелькнула улыбка. Он быстро подошел и сказал: «Вы сегодня так рано проснулись? Как редко».

«Сегодня мы должны получить аттестат, я так счастлива, что не могу уснуть». Лань Яньси ответил, поливая его.

«Ой!» Голос мужчины повысился. Он не поверил ни единому слову из того, что она сказала. Качество сна этой женщины было действительно хорошим. Если она не сможет проснуться от звука грома посреди ночи, потеряет ли она сон?

Лань Яньси резко обернулась и посмотрела на него своими прекрасными глазами. «Что ты имеешь в виду?»

«Совсем не интересно. Почему бы тебе не переодеться, нам еще нужно сходить пофотографировать». Линг Мофэн сразу же скрыл свое полное подозрений лицо нежной улыбкой.

Лань Яньси надулась и прямо сунула ведро мужчине в руку. — Можешь вылить остальное.

Линг Мофэн немедленно взялась за ее работу и вылила всю оставшуюся воду.

Когда Лань Яньси спустилась, она переоделась в элегантный костюм. На ней была маленькая белая рубашка, длинное черное пальто и юбка «А». Она выглядела просто, но элегантно.

Когда Линг Мофэн увидел, как она входит из-за солнечного света, его сердцебиение участилось. У него действительно была иллюзия, что он не осмеливается смотреть на нее серьезно, как будто боится, что потеряется в ее прекрасном лице.

— Пошли. Приятно так на меня смотреть? Лань Яньси немедленно подошел к нему и сделал круг для его комментария.

«Хороший.» — выпалил мужчина.

«Вы лжете мне?» Девушка тут же недовольно закричала.

Линг Мофэн не знал, смеяться ему или плакать. «Лань Яньси, ты можешь быть более разумным? Я сказала, что это действительно красиво».

«Я не разумен». — сердито сказал Лань Яньси.

Линг Мофэн наконец-то увидел ее нежную сторону. Ладно, она была неразумной, и она ему тоже нравилась. В любом случае, ей нужно было быть разумной только в важных вещах. Находясь вместе наедине, ее неразумный внешний вид делал ее еще милее.

Они вдвоем вышли в машине. Поскольку президент хотел получить свидетельство о браке, к нему, естественно, относились по-особому. Сотрудники бюро по гражданским делам лично приехали в офис, чтобы помочь ему в этом вопросе.

«Мадам может подойти к плечам некоторых джентльменов». Фотограф с улыбкой напомнил Лань Яньси.

Моя леди?

Лань Яньси не могла не вздрогнуть. У них даже не было свидетельства о браке, а они уже так ее называли?

Однако, по ее мнению, только к женщинам среднего возраста будут обращаться как к мадам. Ей было всего 23 года. Может ли она изменить свое имя, например, на миссис Линг?

«Яньси, не будь в оцепенении». Пока она думала, мужчина внезапно схватил ее за руку, и его голос зазвенел у нее в ушах.

Лань Яньси снова задрожал. Она потеряла сознание. Как она могла быть в оцепенении при таком важном событии?

Сотрудница попыталась не засмеяться, но почувствовала, что эта первая леди действительно милая. Может быть, у всех молодых девушек была общая черта — быть милыми, как кошки.

Сделав фото, Лань Яньси сел на диван и стал ждать автограф.

Линг Мофэн не внимательно посмотрел на его содержимое. Он просто быстро записал свое имя в подписи. Лань Яньси даже не взглянула на него, пока тщательно записывала свое имя под его сильной кистью.

«Господин президент, мы вышлем вам документы, когда они будут готовы. Нам нужно, чтобы вы немного подождали». Сотрудник напомнил ему с улыбкой, когда он ушел.

— Я в порядке, извините за беспокойство. Лин Мофэн вежливо сказал.

Лань Яньси тайно радовалась в своем сердце. Наконец-то она вышла замуж за Линга Мофэна, и это был законный брак.

«Яньси, останься на обед. Давай поедим вместе». — спросил ее мужчина тихим голосом.

«Хорошо, я пойду искать сестру Синьи». Лань Яньси, конечно же, был рад пообедать с ним. Было еще рано, поэтому она хотела сходить к кому-нибудь.

Поскольку в это время она не появлялась на работе, она звонила сестре Синьи всего несколько раз. Ей редко выпадала возможность сесть и поболтать с ним.

«Идти.» Лин Мофэн нежно держала ее за руку: «Хотя я уже прибрала это место, все еще есть места, которые я пропустила, так что вам все равно нужно быть осторожным».

«Не волнуйся, я буду». Лань Яньси тут же достала что-то из сумки. «Антиволчий спрей».

Линг Мофэн посмотрел, как она размахивает вещами в руке, и был удивлен ею: «Когда ты это приготовила? Почему я не знала?

«Я здесь не для того, чтобы защищаться от тебя, зачем мне сообщать тебе об этом?» Лань Яньси озорно подмигнул, развернулся и пошел к Министерству иностранных дел.

Ван Синьи только что вернулась с совещания, поэтому она была приятно удивлена, встретив Лань Яньси в коридоре.

«Яньси, я думал, что узнал не того человека. Это действительно ты». Ван Синьи сказал с улыбкой.

Услышав голос позади себя, Лань Яньси тут же обернулась и счастливо улыбнулась. — Я как раз собирался пойти в офис, чтобы найти тебя.

«Идите сюда.» Ван Синьи стал другим. Может быть, любовь была действительно волшебной и могла выкопать су

y сторона человека. Ван Синьи в прошлом была известна как железная леди. Она была бесстрастной и иногда вызывала у людей серьезное чувство. Но сейчас она улыбалась больше.

Куда бы она ни пошла, люди обращали на нее внимание. Раньше люди издевались над ней и издевались над ней, а теперь всем дали пощечины. Большинству людей было трудно поверить, что в конце концов она все же вышла замуж за Линга Мофэна и вскоре стала первой леди.

Войдя в офис, Лань Яньси наконец почувствовал облегчение. «Я шел всю дорогу сюда, и они смотрели на меня, как на инопланетянина. Это так неудобно».

«Это точно. Твой нынешний статус экстраординарен, поэтому, конечно, им нужно еще раз взглянуть на тебя». Ван Синьи достала бутылку с водой и поставила перед собой. Она села на офисное кресло и с улыбкой сказала: «Время пролетело как один миг, всеобщие выборы закончились, политическая ситуация в офисе сильно изменилась, она стала менее конфликтной и более трудолюбивой. восходящее солнце, можно увидеть, как оно поднимается шаг за шагом, согревая людей».

Лань Яньси была в очень хорошем настроении, когда услышала, как кто-то критикует ее мужа.

«Я надеюсь, что Линг Мофэн сможет оправдать все ожидания. В любом случае, я верю в него». Лань Яньси улыбнулась, как будто пыталась защитить свою безопасность.

«Мы все верим, что он сделает нашу страну лучше и лучше». Ван Синьи тоже кивнул с улыбкой.

Лань Яньси повернулась на стуле и не могла не спросить с любопытством: «Как далеко продвинулись ваши отношения с дядей Юй? Дядя Юй недавно заботился о моем деде в больнице, не повлияет ли это на вашу жизнь? Я действительно должен извиниться перед вами».

— За что ты извиняешься? Я очень восхищаюсь верностью дяди Ю по отношению к твоему дедушке, и позволь мне увидеть, насколько он ответственен. Если бы не ты, я боюсь, что такой человек не смог бы даже встретиться с ним в этой жизни. Ван Синьи тут же вздохнул.

«Это твоя судьба. Как это может быть из-за меня?» Лань Яньси не осмелился взять на себя ответственность.

«Это ты дал нам шанс встретиться. Ты наш хороший агент». Ван Синьи тут же громко рассмеялся.

Лань Яньси тоже рассмеялся. «Ты прав. Я делаю это для своего собственного блага. Если ты сможешь продолжать жить счастливой и любящей жизнью, тогда чем больше у меня добродетели, тем глубже она для меня».

«Кстати, вы пришли сюда, чтобы увидеть господина президента?» Ван Синьи немедленно спросил с любопытством.

Лань Яньси кивнул. «Правильно. Мы пришли сюда сегодня, чтобы получить свидетельство о браке, но мы еще не получили его».

«Правда? Тогда я должен вас всех поздравить. Следующим шагом должны быть дети, верно? Когда Ван Синьи услышала это, она сразу же порадовалась за нее.

Лань Яньси застенчиво опустила голову и кивнула. «Да, я готовлюсь к рождению ребенка».

«Тогда мне нужно будет приготовить подарок для этого милого маленького парня». Ван Синьи сказал с улыбкой.

Лань Яньси смутился еще больше. «Еще слишком рано говорить. Я не знаю, когда я должен буду войти.»

«Дети предопределены, он придет рано или поздно. Не теряйте терпения, и вы, и господин президент еще так молоды. Они будут здесь очень скоро». Ван Синьи быстро утешил ее.

Лань Яньси смутилась еще больше и быстро сменила тему: «Сестра Синьи, вы планируете иметь детей?»

Ван Синьи тут же застенчиво сказал: «Мы не планируем заводить детей. Мы уже старые».