Глава 182

Попросите ее сделать ей подарок

«Хоть дети и зовут тебя дядей, я для тебя всего лишь чужой. Я даже не считаюсь другом». Тан Ю Ю почувствовал, что он слишком близок с ней, и немного смутился.

«Кстати говоря, отношения между нами действительно хаотичны. Ты не моя невестка, и ты также мать моего племянника, так какие отношения между тобой и мной?»

Цзи Юэ Цзе на мгновение задумался, а затем кивнул: «Эн, наша дружба довольно хороша, хорошо, с этого момента мы будем друзьями, в других отношениях нет необходимости».

«Иначе, какое это имеет отношение ко мне? Ты же не думаешь, что я стану твоей невесткой, не так ли?» Тан Ю Ю шутливо засмеялась. Два ее глаза, казалось, натерлись солнечным светом, и она выглядела очень красивой.

Так случилось, что Цзи Юэ Цзе смотрел на ее улыбку, увидев свет в ее глазах, он был слегка ошеломлен.

Тан Ю Ю немедленно с тревогой ответила: «Конечно, нет, мы с твоим старшим братом никак не можем пожениться».

Цзи Юэ Цзе на мгновение задумался, затем кивнул: «Ты прав, моему старшему брату не понравилась бы такая женщина, как ты. Ты действительно слишком обычный».

Тан Ю Ю на мгновение был потрясен. Она указала на свое лицо: «Меня можно считать красивой, даже если я невосприимчива к силе. Не слишком ли ты смотришь на меня свысока?»

«В глазах моего старшего брата Цинсю ничем не отличается от уродливого человека. В прошлом моему старшему брату нравилась его женщина, но это была высшая красота. Ты не на том же уровне, что и они». В прошлом было много знаменитостей и известных девушек, которые хотели использовать его связи, чтобы связаться с Большим Братом. Вот почему он чувствовал, что Тан Ю Ю выглядел относительно обычным.

— Ладно, я некрасивая! «Я знаю.» Тан Ю Ю был слишком ленив, чтобы спорить с ним.

Однако слова Цзи Юэ Цзе казались неверными. Если она не из тех женщин, которые нравятся Цзи Сяо Ханю, то почему Цзи Сяо Хань признался ей? Цзи Сяо Хан изменил свой вкус? Тебе начинает нравиться такая уродливая женщина, как она?

«Тан Ю Ю, я одного не понимаю. Ты родила моему брату двоих детей, так что, по логике вещей, мой брат должен был дать тебе много денег. Почему ты все еще думаешь о работе?» — с любопытством спросил Цзи Юэ Цзе.

Тан Ю Ю слабо рассмеялся: «Независимо от того, сколько у меня денег, это не то, что я могу заработать своими собственными руками. благосклонность, так что за то, в чем вы мне сегодня помогаете, я должен найти возможность отплатить вам».

«Почему люди живут так ясно? Даже если ты мне немного должен, это не повредит Дацзя. Я на самом деле не просила тебя отплатить мне». Цзи Юэ Зе Кан Чжо Та чувствовала, что она очень особенная женщина. Хотя его способности были ограничены, она жила независимо.

«Нет, я все еще хочу его. Как насчет того, чтобы угостить тебя едой? Или, может быть, мне стоит купить тебе маленькие подарки». Тан Ю Ю уже думал, как его отблагодарить.

Купи мне небольшой подарок. Хотя я ни в чем не нуждаюсь, если вы что-нибудь купите для меня, я все равно смогу это оставить себе. В будущем я внимательно посчитаю и посмотрю, сколько вещей вы купили для меня. Цзи Юэ Цзе сказал с улыбкой и сделал свою просьбу.

Тан Ю Ю кивнул головой: «Хорошо, тогда дело, помогите мне найти этого человека, мне все еще нужно вернуться в компанию, чтобы решить некоторые вопросы».

«Хорошо, не волнуйтесь. Я пришлю вам новости как можно скорее». Цзи Юэ Цзе смотрела, как ее фигура уходит.

Она опустила голову и быстро пошла к машине через стеклянное окно. Ее изящная фигура излучала священное и нерушимое очарование.

Цзи Юэ Цзе опустил голову, чтобы посмотреть на распечатанную фотографию.

В этот момент Ли Фан Фан оказался перед дилеммой.

Как только Ли Фан Фан вошла, она сразу же сказала кокетливым голосом: «Старый Лин, почему ты позвал меня в это время, ты не боишься непонимания?»

«Ли Фан Фан, ты это сделал? Тан Ю Ю, это ты?» «Скажи мне честно.» Лам Тунг немедленно выложил информацию на стол.

«Если бы это был не ты, то кто бы это был еще? У тебя проблемы с ней». Старый Лин знал, что она определенно говорит неправду, поэтому задал ей еще более суровый вопрос.

«Не создавайте проблем без причины. Как я мог думать о ней? Разве я уже не говорил вам? Мы не можем позволить себе оскорбить человека, стоящего за ней».

«Ты меня просто убьешь. Женщина, у тебя что, мозгов нет? Я говорил тебе не связываться с ней, но ты просто не слушаешь. Если дело в тебе раскроется, я тебя не спасу». Лам Тунг был так зол, что чувствовал себя так, будто сошел с ума.

«Старый Лин, безответственно с твоей стороны говорить такие слова, как ты можешь оставить меня в покое? Я шел за тобой в расцвете сил…» Если ты говоришь, что не поможешь мне сейчас, так не помогай. Ты веришь, что я выйду и публично объявлю о наших отношениях? Когда это время придет, мы вместе потеряем лицо.» Ли Фан Фан тоже была очень обижена, она чувствовала, что нашла мужчину, который не зависит от него.

Лицо Лам Тунга было полностью красным. Обдумав свои варианты, он быстро встал и утешительно обнял Ли Фанг Фана: «Хорошо, не сердись больше, раз уж ты сделал это, тебе следует подумать о том, как сохранить водонепроницаемость. Единственный способ — это так. , я смогу проявить к тебе милосердие».

Увидев, что он, наконец, успокоился, Ли Фан Фан сразу же самодовольно сказал: «Не волнуйтесь, то, что я собираюсь сделать, никем не будет обнаружено».

«Хорошо, завтра я подарю тебе ожерелье. Поторопись и возвращайся к работе». Лам Тунг действительно боялся, что она раскроет отношения между ними двумя, поэтому она сказала хорошие слова и дала Ли Фанг Фану подарок, чтобы уговорить его.

Ли Фан Фан всегда полагалась на секрет в своих руках, чтобы угрожать Лам Тунгу, чтобы тот помог ей. Теперь она чувствовала, что польза от сна с ее боссом действительно слишком велика.