Глава 1852: быть неправильно понятым как муж

«Это не должно быть так преувеличено!» Ся Синьян скривила губы, думая о человеке, который украл ее сына. Ей стало не по себе на душе.

«Это правда?» «Я боялась, что мамочке тоже будет трудно найти дорогу сюда, поэтому я пришла показать тебе дорогу!» Малыш сразу же показал милое, теплое мужское выражение лица.

Ся Синьян посмотрела на яркий свет в глазах сына и почувствовала тупую боль в сердце.

Было очевидно, что маленький парень был очень взволнован и счастлив, когда нашел своего отца.

Когда он родил сына, Ся Синьян поклялась себе, что сделает своего сына счастливым, независимо от того, сколько боли он перенесет.

Но сейчас ее сын был так счастлив. Она хотела разлучить его с собственным отцом.

Это было полной противоположностью той клятве, которую он дал.

— Пошли, папа подождет внизу! Маленький парень схватил ее за палец и собирался увести вниз.

Как только он вышел из комнаты, Ся Синьян был ошеломлен.

изд.

Если бы не ее сын, тянущий ее в одном направлении, она действительно не смогла бы найти направление лестницы.

Дом этого человека был крайне извращенным, а комната еще более извращенной!

Спустившись по лестнице, мать и сын вошли в столовую.

Украшение ресторана было чрезвычайно экстравагантным, оно сверкало золотом и нефритом.

Ся Синьян чувствовала, что она неуместна в этой среде.

«Мама, иди, сядь рядом с папой!» Этот маленький парень очень заботливо все устроил.

Ся Синьян выбрал стул, который находился очень далеко от города Цзи Му, и сел.

Расстояние между ними заставило глаза мужчины потемнеть.

Маленький парень стоял между ними двумя с пустым выражением лица. В конце концов, он все же запрыгнул на стул рядом с Ся Синьсинь и крепко сел. Цзи Му Чэн всегда сидел во время еды во главе стола, но видя, как далеко от него были его мать и сын, он снисходительно встал, подошел своими тонкими ножками к маленькому парню и сел.

Ся Синьян почувствовала, как ее нервы напряглись.

Малыш, наоборот, был очень счастлив. Было здорово находиться в окружении матери своего отца.

Слуги один за другим разносили еду.

Блюда были богатыми, и внешний вид был очень хорошим. Аромат блюд ударил ему в ноздри.

Подав семь блюд, Ся Синь воскликнул в своем сердце: «Неужели этот человек съедает так много блюд за каждым приемом пищи?»

Какая трата!

«Сын, ешь! Что ты любишь есть? Папа тебе принесет!» Голос Цзи Му Чэна был нежным, и образ его отца мгновенно взлетел вверх.

Малыш не удержался и указал на несколько тарелок.

Ся Синьсинь нахмурилась, но ничего не сказала.

Цзи Мученг наполнил миску сына блюдами, которые он любил есть, а малыш с трудом взял палочки для еды и начал есть.

Мужчина немедленно потянулся, чтобы выбрать кусок мяса для Ся Синьсиня. Он не ожидал, что женщина подкинет его прямо в миску его сына.

«Я не люблю есть то, к чему прикасаются люди». Женщина увидела, что лицо мужчины потемнело, когда она говорила светлым тоном.

Малыш моргнул и спросил: «Мама, когда ты стала гермофобом?»

«Прямо сейчас!» Ся Синьян ясно дала понять, что не хочет, чтобы город Цзи Му жил легкой жизнью.

Цзи Мученг никогда раньше не испытывал такого отвращения. Он напряг свое тело и прикусил губу.

Малыш украдкой взглянул на смуглое лицо отца и не мог не вздрогнуть.

Только что он сделал что-то, что было неблагоприятно для матери его отца, чтобы строить с ней хорошие отношения?

Малыш был молод, но очень проницателен. Он проницательно обнаружил, что мама действительно ненавидит папу.

Что он должен сделать?

Далее ему придется продолжать подлизываться к ним. Он больше не хотел быть ребенком в семье с одним родителем.

Ся Синьян опустила голову и молча принялась за еду, даже не бросив взгляда на Цзи Му Чэн.

Цзи Мученг, которого никто и никогда раньше не отвергал, почувствовал, как в его сердце горит гнев. — Очень хорошо, я тебе не нравлюсь?

После скучного обеда Ся Синь на самом деле почти ничего не ела, все, что ей хотелось, это поскорее забрать сына.

«Юй Чен, уже поздно. Пошли назад!» Отложив палочки для еды, Ся Синь тут же сказал, на этот раз с намеком на строгий тон матери.

Маленький парень мог понять величие слов мамы, поэтому он больше не осмеливался шалить.

«Папа, ты можешь отвезти меня и маму домой?» Малыш обернулся, и его глаза были полны предвкушения.

Цзи Мученг кивнул головой и сказал нежным голосом: «Я готов!»

Ся Синь тут же сухо сказал: «Не стоит себя беспокоить. Вы можете послать шофера, чтобы сопроводить нас!»

«Я беспокоюсь!» Слова Цзи Му Ченга остановили ее: «Я все еще хочу проводить больше времени со своим сыном!»

Маленький ротик скривился, и он почувствовал, что это прекрасное чувство — иметь отца.

У Ся Синьяна даже не было шанса сопротивляться, в конце концов Цзи Му Чэн лично вел машину, чтобы отправить их двоих обратно.

Когда он впервые сел в машину, Ся Юй Чен все еще задавал вопросы, но очень быстро начал чувствовать сонливость.

Через несколько минут малыш крепко уснул на руках у мамы.

Из-за того, что малыш уснул, атмосфера в машине стала еще более угнетающей.

Два незнакомца, теперь общий ребенок.

Эту атмосферу уже нельзя было назвать неловкой.

«Где?» Затем Цзи Му Сити понял, что не знает ее адреса.

Ся Синьян ответил, а затем погрузился в долгое молчание.

Подъехав к воротам жилого комплекса, они должны были зарегистрировать автомобили, на которых ехали. Цзи Му Сити не был властным и жестоким.

личный человек.

Он хотел спуститься, чтобы зарегистрироваться, но не ожидал, что Ся Синь откроет дверцу машины и выйдет.

Однако Ся Синьи держала на руках маленького ребенка. Ей было трудно выйти из машины.

Цзи Му Чэн поспешно толкнул дверь и вышел из машины. Он шел рядом с ней и нес сына на руках, чтобы тот мог спать на своих больших плечах.

«Папочка!» Малыш плохо спал. Когда он почувствовал, что отец обнимает его, он тут же двумя маленькими ручками крепко обнял Цзи Мученга за шею, прижимая его лицо ближе и бормоча мечтательным голосом.

Ся Синьян тоже это услышала и почувствовала, что какой-то уголок ее сердца треснул.

Она только что познакомилась с сыном, а он уже чувствовал такую ​​сильную зависимость от нее. Это не было хорошим началом.

— Вы несли меня всю дорогу, вы, должно быть, устали. Я вас всех наверх отправлю! — обеспокоенно спросил Цзи Му Ченг.

Хотя Ся Синьян не хотела, чтобы он поднимался наверх, она продолжала держать сына в объятиях. Ее руки действительно болели и были слабыми, а ноги слегка онемели.

«Большое спасибо!» Ся Синь не хотел спорить с ним, так как его сын так сильно этого хотел, что он должен просто позволить ему выполнять тяжелую работу.

Они вдвоем направились к жилому району.

Внезапно к нему подошла добродушная тетушка.

«Мисс Ся, это ваш муж? Он такой красивый!»

Когда Ся Синь увидела пожилую женщину по соседству, она сразу же с улыбкой поприветствовала ее.

Однако, услышав, что она приняла город Цзи Му за своего мужа, ее лицо все еще горело от смущения.

Бабушка хотела посплетничать, но Ся Синьян резко потянула Цзи Му Чэна за рукав, быстро потянув его вперед.

Цзи Му Чэн не ожидал, что она вдруг оттолкнет его. Тот, кто шел грациозно, чуть не пошатнулся.

Е Цзычэнь не осознавал, что сила рук этой женщины была довольно велика.

— Чего тут нервничать? Мужчина говорил насмешливым тоном.