Глава 1895. Тебе нужна сестра?

Ся Синьян думала, что мужчины будут презирать ее за то, что она пьет его, но когда она увидела, как мужчина поднес ее ко рту, ее сердце екнуло. Она опустила голову, и уголок ее рта невольно скривился.

«Пойдем на пятый этаж. Я знаю, что там есть женская одежда, поэтому я вышла купить тебе ее». Мужчины были в хорошем настроении и хотели потратить деньги на своих женщин. Наверное, это общая проблема всех мужчин.

«Папа, это только для мамы? Кажется, я тоже не одет», — поддразнил своего отца маленький Ю Чен с улыбкой на лице.

Он заметил, что взгляд отца на маму становился все более и более нежным. Означало ли это, что завтра они поженятся?

«Купи это для Ю Чена, мне это не нужно». Ся Синьяо покачала головой, отвергая его благие намерения.

«Одежда моего сына больше не может даже скапливаться. Я не буду покупать ее ему, я куплю ее тебе. Пойдем». Мужчина посмотрел на своего сына, который выжидающе смотрел на него. Он решил сначала испортить большую, прежде чем испортить маленькую.

Ся Синьсинь не смогла сдержать смех. Малыш постоянно возражал: «Папа такой плохой, что не покупает мне одежду».

«Юй Чен, папа купит его тебе в будущем. Не плачь, ты всего лишь маленький человек». Только тогда Цзи Му Чэн понял, что обидел этого молодого парня, и мягко посоветовал ему.

Маленький Ю Чен поморщился. «Не волнуйся, я не буду плакать. Я не маленькая девочка. Папа хочет купить еще для мамы. Иначе я очень разозлюсь».

Цзи Му Ченг потерял дар речи. Темная натура его сына действительно унаследовала его. Когда он был молод, он также просил отца баловать его мать. Он не ожидал, что маленький ребенок будет делать то же самое, что и он в детстве.

Считается ли это хорошим циклом реинкарнации Небесного Дао?

Магазины женской одежды на пятом этаже принадлежали известным международным брендам. Ся Синьи тоже была дизайнером, на самом деле у нее не было особых требований к одежде. Ведь она соприкасалась с ними каждый день. Она считала, что женский темперамент, прежде всего, не поддерживается одеждой, а скорее культивируется. В сочетании с самодисциплиной своего тела женщина, чья уверенность в себе исходила из ее костей, была самой привлекательной.

«Давайте зайдем и посмотрим». Цзи Му Чэн мало что знал о женской одежде, но две принцессы открыли для него совершенно новую дверь, поэтому он знал, что нужно носить туфли, парфюмерный мешочек и всевозможные украшения и ожерелья. Всегда ру

по дороге красоты.

После того, как Ся Синьян вошла, она выбрала для примерки два комплекта одежды, а Цзи Мученг сел на диван с сыном на руках и стал ждать.

«Папа, когда ты собираешься отвести меня к бабушке и дедушке? Я хочу знать, как они выглядят». Маленький мальчик играл с длинными и тонкими пальцами своего отца, когда он спросил приглушенным голосом.

Только тогда Цзи Му Сити понял, что он был слишком сосредоточен на соревновании с Ся Синем и забыл показать фотографию своих бабушки и дедушки своему ребенку. Он сразу почувствовал себя виноватым за свою невнимательность.

Он быстро достал телефон и вынул фотографии. В его телефоне было всего несколько фотографий, потому что он не любил фотографировать. Две его сестры, напротив, любили каждый год, собирая альбом для своей семьи, записывая в него свою жизнь.

Он и представить себе не мог, что было бы, если бы в семье были только он и его брат.

Подумав об этом, Цзи Му Ченг внезапно перестал смотреть в свой телефон и посмотрел на своего сына: «Ю Чен, ты хочешь сестру?»

«Хм?» Маленький парень был Стью

вздрогнул и моргнул своими большими глазами. «Где младшая сестра?»

Цзи Му Ченг был ошеломлен словами сына. Он почти хотел сказать, что это было в желудке его матери, но когда он хорошенько подумал, то понял, что это было неправильно. Он еще ничего не посадил, так как же он мог иметь ребенка в ее желудке?

«Кашель ??» Я имею в виду, ты не хочешь иметь сестру в будущем. Маленькая девочка очень милая, очень мягкая и очень фу

у. В конце концов, Цзи Мученг хотел свою дочь. С тех пор, как он был молод, он хорошо заботился о своей младшей сестре и сестрах-близнецах, и он получил от них много счастливых воспоминаний.

«Так же, как те маленькие девочки в нашем классе? Но они любят плакать. Мне нравится мой брат». «Мысли маленького Ю Чена были простыми. Его младший брат может играть с ним, а его младшая сестра не может». «Два сына?» Выражение лица Цзи Му Чэна дрожало, но ему действительно нравилась его дочь.

Он все еще ждал, когда мужчина и его сын одариют ее восхищенными взглядами, но когда она вышла, он обнаружил, что они болтают, как будто вокруг никого нет. Они даже не посмотрели на нее после того, как она переоделась.

Уверенность Ся Синьянь была сильно подорвана, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как идти впереди них. Цзи Мученг заметил ее и быстро отвернулся от лица сына. Малыш перевел взгляд и увидел свою маму, которая переоделась в новый комплект одежды.

«Вау, мамочка, ты такая красивая». Малыш сразу похвалил.

Когда Ся Синьсинь услышала слова своего сына, она покраснела и обнаружила, что мужчина смотрит на нее с улыбкой.

«Позвольте мне изменить другой». Ся Синьян повернулась и собиралась уйти.

Цзи Мученг схватил ее: «Купи все, что тебе нравится. Когда вернешься домой, покажи мне одну вещь за раз».

«Что-то не так.» Ся Синьянь понравилась первая часть его слов, но последняя часть ей совсем не понравилась.

Почему она была одета только в него?

«Хахаха». Малыш дико расхохотался.

Несколько покрасневших советников тоже засмеялись. Только что они были без ума от этого мужчины, но когда увидели, что он оценивает любовницу таким любящим взглядом, они сразу почувствовали, что это правильно. У них даже не хватило смелости поговорить с Цзи Му Ченгом, но эта красивая женщина могла флиртовать с ним.

Цзи Му Чэн был толстым лыжником.

ed человек, поэтому ему было неловко, когда его ругали. Наоборот, он небрежно пожал плечами и еще более счастливо улыбнулся.

Как бы вы на это ни смотрели, это выглядело как пара, демонстрирующая свою любовь.

После того, как Ся Синьян купила два предмета одежды, она ушла домой. Ей действительно не хотелось больше ходить. На обратном пути маленький парень держал телефон Цзи Му Ченга, глядя в него. Внезапно она увидела очень красивую фотографию женщины. Его большие черные глаза вспыхнули, когда он указал на фотографию и спросил Цзи Му Чэн: «Папа, кто она?» «Она такая красивая, даже красивее, чем мама».

Цзи Му Чэн искоса взглянул на него и продолжил высокомерным ма

э-э, «Конечно, она твоя тетя. Она моя младшая сестра и с детства была красавицей».

«Правда? Тетя такая красивая, а что насчет этих двоих?» Малыш перевернул страницу. На этот раз это были два младших мальчика и девочки.

«Эти двое — мои младшие брат и сестра». Цзи Му Ченг посмотрел на свою семью с нежностью в глазах.

«Почему вы все рождаетесь драконами и фениксами? Почему у меня нет сестры?» Малыш стал задумываться о жизни. Потом он начал сомневаться в жизни. У папы была младшая сестра, у папиного брата была младшая сестра.