Глава 211

Глава 211: Провоцирование у двери

Тан Ю Ю остался в офисе, лицом к лицу с толпой, и дождался конца дня.

Как только она собиралась уйти с работы, Лам Тунг, который ранее показывал ей свои цвета, внезапно позвонил ей и сказал, чтобы она шла в его офис.

Услышав его чрезвычайно вежливый тон по телефону, Тан Ю Ю понял, что этот человек хотел ему сказать.

Она усмехнулась, а затем подошла.

В тот момент, когда он открыл дверь, Лам Тунг, который был напуган до смерти, немедленно потер руки, сопровождая это улыбкой, и сказал несравненно раскаявшимся тоном: «Ты долго ах, вчера, мое отношение к тебе был недостаточно хорош, извините, эта Ли Фан Фан действительно ухаживает за смертью, если бы не ее угрозы мне, я бы не сказал вам эти слова, пожалуйста, простите меня, если бы не она угрожает мне, пожалуйста, простите меня, моя госпожа.

«Айо, Блуждающий, я действительно не хотел нацеливаться на тебя. Почему бы тебе просто не перестать со мной спорить?» Я… я правда не знаю, девушка ли ты Квартерли, если бы я знал… я… я бы никогда не посмел тебе что-нибудь сделать. Лам Тунг также чувствовал, что на этот раз он сильно потерял лицо. Всего секунду назад он угрожал ей, а сейчас он пытался трясти хвостом, как собака, пытающаяся молить о пощаде.

Тан Ю Ю издевался еще больше: «Значит, ты думаешь ничего не делать против меня, ты боишься Цзи Сяо Ханя».

«Блуждающий, что вы хотите, чтобы я сделал для того, чтобы вы меня отпустили? У меня нет никаких возражений, я только надеюсь, что вы не сообщите о моих действиях в Ежеквартальный журнал. Я не могу потерять эту работу, У меня есть и старые, и молодые, правда… Пожалуйста, отпусти меня, — Лам Тунг чуть не встал перед ней на колени, потому что очень боялся.

Я обещаю, что в будущем я обязательно окажу вам большую поддержку в работе. После этого урока я также серьезно обдумаю его и буду твердо отстаивать принцип справедливости как начальник. Лам Тунг действительно был достоин того, чтобы его называли старой хитрой лисой. Потерпев неудачу и подросший интеллект, он сразу показал вид хорошего начальника.

«Пора, я с работы!» Тан Ю Ю не хотел больше слышать о его чепухе.

На самом деле ее эмоции были довольно сложными. Она всегда думала, что у ее начальника будет хороший пример.

Тан Ю Ю больше не заботило, как далеко может зайти карьера Лам Танга. В будущем она хотела только делать работу своими руками.

Они поехали к вилле семьи Цзи.

Как только она свернула на дорогу, которая принадлежала семейной вилле Цзи, красный спортивный автомобиль бешено бросился на нее.

Его сердце сжалось в шар.

Тан Ю Ю сердито и с тревогой толкнул дверь, но встретил пару провокационных глаз.

Тан Сюэ Роу тоже вышла из кареты, ее красивое лицо было наполнено гневом.

Если бы она силой не остановила машину, Тан Сюэ Роу уже попала бы в ад.

Однако Тан Сюэ Роу небрежно скривила губы: «Если ты меня ударишь, тебе не станет намного лучше».

«Ты хочешь умереть, зачем ты меня в это втягиваешь?» Тан Ю Ю был просто в ярости на нее.

Тан Ю Ю столкнулась с ее гневом и возразила: «Даже если я хотела отомстить тебе, у меня есть на это причина. Пять лет назад ты заменила меня, наслаждаясь славной жизнью, в то время как я, бежавшая за границу и жившая в бедственном положении, жизнь, если я правильно помню, много раз просила у отца денег. Ты и твоя мать обе пытались помешать мне взять хотя бы один цент. Это ты украл у меня все».

Тан Сюэ Роу не ожидала, что после того, как Тан Ю Ю прожила за границей пять лет, в тот момент, когда она вернулась, ее рот был еще более злобным, чем раньше, и она потеряла дар речи.

«Поскольку вы упомянули об этом, не должны ли вы подумать о том, какой долг вы должны нашему клану Тан?» Если бы моя мать не приняла тебя и не выбежала из твоего дома до того, как ты стал несовершеннолетним, был бы у тебя еще шанс встретиться с Цзи Сяо Хань? — Ты, неблагодарный неблагодарный, неужели твоя совесть не будет болеть? Тан Сюэ Роу сделал ей выговор по достаточной причине.

Это дело было чем-то, что Тан Ю Ю не мог стереть.

«Разве я уже не отплатил за доброту клана Тан?» Если бы я не умолял Цзи Сяо Ханя отпустить тебя, тебя бы сейчас даже не было в живых. Голос Тан Ю Ю стал немного мягче.

«Ты умоляешь его отпустить меня? Тан Ю Ю, я подозреваю, что ты не умолял меня. нервы, чтобы держаться за это?» Тан Сюэ Роу усмехнулся и заговорил неразумным тоном.

Тан Ю Ю знала, что Тан Сюэ Роу намеренно пыталась разбавить ее роль в битве, поэтому она не возражала.

«Что ты пытаешься сделать, преграждая мне путь сегодня?» — спросил Тан Ю Ю с холодной улыбкой.

Лицо Тан Ю Ю напряглось, а затем стало смертельно бледным.