Глава 364

После того, как старая бабушка отругала его, она сразу же обрадовалась: «Я действительно не ожидала, что у меня вдруг появятся двое правнуков. Эх, это слишком захватывающе.

Красивое лицо Цзи Сяо Ханя застыло, и через некоторое время он сказал: «Бабушка, ты должна винить меня за это. Пять лет назад я причинил ей боль в первый раз, когда мы встретились, и она не знала, что ребенок был мой раньше.Когда мы вернулись позже, случайно, у нее было двое детей.

Столкнувшись с вопросом своей бабушки, Цзи Сяо Хань мог только ответить: «У нее очень обычное семейное происхождение, она приемная дочь. На данный момент мне все еще не ясно, кто ее биологические родители».

«Что?» Взгляд старухи застыл. Было очевидно, что она чувствовала, что история повторяется.

Цзи Сяо Хань опустил взгляд, поскольку его сердце было наполнено грустными мыслями о прошлом.

Когда она впервые вышла замуж за твоего отца, я не слишком высокого мнения о ней. Позже она родила тебя и Юэ Цзэ одного за другим, и я подумал, что мы сможем мирно уживаться в этой семье. Однако, в конце концов, с вашим отцом произошел несчастный случай, и она повернулась, чтобы выйти замуж за лучшего друга вашего отца. Если девушка не прошла должного обучения этикету с юных лет, ее темперамент станет очень непослушным, а мысли о вещах станут более эгоистичными! «

Старая бабушка протянула руку и коснулась тыльной стороны ладони своего внука, нежно погладив его: «Я помню, когда твоя мать вышла за меня замуж и произнесла за меня тост, она дала обещание никогда не менять своего мнения. Не верю твоим словам, это то, что я видел сквозь человеческую природу, Сяо Хань, и я действительно не доверяю тебе и Юэцзе».

«Бабушка, я знаю, что ты любила нас с тех пор, как была маленькой, но на этот раз ты веришь в меня? Она определенно хорошая женщина». Цзи Сяо Хань действительно не знал, как убедить бабушку поверить в его характера, но он чувствовал, что его бабушке определенно понравится Тан Ю Ю.

Когда карета собиралась вернуться в поместье семьи Цзи, Цзи Сяо Хань планировал устроить так, чтобы его бабушка и дедушка остались на вилле на горе.

«Я хочу спуститься сейчас, чтобы увидеть моих внуков!» Где бы старушка могла спать? Она даже хотела, чтобы она могла пойти и увидеть ребенка немедленно.

Цзи Сяо Хань посмотрел на время, и было почти четыре утра. «Бабушка, а завтра утром…»

Цзи Сяо Хань знал, что чем старше была его бабушка, тем больше она была похожа на ребенка.

Хотя старик тоже хотел увидеть своих внуков, он не так волновался, как старушка. У него не было другого выбора, кроме как отдохнуть под распоряжения слуги.

Старушка была полна радости, когда села в машину и поехала на виллу у моря.

В данный момент на вилле горело всего несколько огней.

Когда Цзи Сяо Хань и старая бабушка шли к гостиной, они внезапно услышали звук падения чего-то на землю.

Оба удивленно подняли глаза и увидели стройную фигуру, стоящую на лестнице.

Затем с лестницы скатилась бутылка с водой и упала к ногам старушки.

Старушка нагнулась, подняла его и посмотрела на него.

В этот момент Тан Ю Ю, стоявшая на лестнице, не ожидала, что ее поймают с поличным за такой плохой поступок.

Как только она собиралась подняться наверх, она услышала, как Цзи Сяо Хань говорит пожилой женщине быть осторожной на лестнице снаружи.

Е Цзычэнь так напугал ее, что она поспешила бежать наверх, но она не ожидала… Она споткнулась о ступеньки всего через несколько шагов, выбросив пиво в руке.

Так совпало, что она упала прямо к ногам старушки.

Небеса хотят моей смерти!

Это был внутренний монолог Тан Ю Ю.

Красивое лицо Цзи Сяо Ханя слегка напряглось, когда он поднял голову, чтобы посмотреть на жалкую маленькую девочку, которая была онемела, стоя на лестнице.

Так поздно ночью она действительно спустилась вниз, чтобы выпить?

Более того, его еще и бабушка поймала на месте. На этот раз было бы очень трудно объяснить это ясно.

Цзи Сяо Хань погладил себя по лбу, чувствуя, что у него нет лица, чтобы увидеть свою бабушку.

Он продолжал хвалить эту женщину в машине.