Глава 546. Незваный гость.

Цзи Сяохань забронировал обратный билет. Тан Юю вдруг почувствовала, что это неправильно, поэтому предложила: «Почему бы тебе сначала не вернуться? Я отложу это на два дня».

Глаза Цзи Сяохан задрожали, а затем, плотно прижавшись к ее маленькому личику: «Почему я должна отталкивать его? Как я могу быть непринужденной, когда ты остаешься за границей одна?»

«Я никуда не ухожу. Я просто остаюсь в отеле на два дня. Не о чем беспокоиться. У меня нет никаких проблем с речью!» Тан Юю ответила с легкой улыбкой.

— Ты боишься, что моя бабушка тебе что-нибудь скажет? Цзи Сяохань знал, о чем она беспокоится, и его сердце сжалось.

Тан Юю прикусила нижнюю губу. Несомненно, она беспокоилась об этом.

«Я чувствую, что мы все теперь взрослые, поэтому мы должны нести ответственность за свои действия. Раз я ничего не могу сказать, то мы должны успокоиться. Твоя бабушка уже старая, мы не должны беспокоиться о ней». Тан Юю пыталась казаться более зрелой.

— Тебя волнуют только другие? Цзи Сяохань внезапно протянул руки и притянул ее в свои объятия. Он крепко обнял ее и прижался губами к ее плечу. Он нежно прикусил ее мягкую кожу: «Когда мы можем быть эгоистичными? Плевать на то, что чувствуют другие».

«Ты не можешь этого сделать. Твоя бабушка для тебя важнее меня!» Тан Юю усмехнулась, ее глаза увлажнились. «Вообще-то я могу быть немного эгоистичной, но я не хочу усложнять тебе жизнь. Меня не волнует, как выглядят другие. Если я хочу быть с тобой, твоя бабушка ничего не сможет сделать, чтобы мне.»

Красивые глаза Цзи Сяоханя застыли, а его сильное тело напряглось.

Тан Юю слегка приподняла голову от его объятий и протянула руку, чтобы погладить застывшее лицо мужчины.

«Неужели ты думаешь, что я так сильно забочусь о внешности других? На самом деле, это не так. Пока у тебя есть мужество любить меня, мне все равно, женится ли мой отец на твоей матери или нет. Я просто чувствую, что Твоя бабушка рассердится.Тан Юю вздохнула и сказала смелые слова от всего сердца.

Пока этот мужчина любил ее, она могла преодолеть все эти трудности.

Тонкие губы Цзи Сяоханя поцеловали ее губы. Он чувствовал, что ее слова проникли глубоко в его сердце.

Да, если бы он не беспокоился, что его бабушка и дедушка не выдержат этого, ему было бы все равно, что говорят другие. Он хотел эту женщину, хотел прожить с ней всю оставшуюся жизнь, хотел сделать ее счастливой.

Но теперь человек, стоящий между ними двумя, был человеком, которого он уважал больше всего. Он не мог быть эгоистом.

Тан Юю чувствовала, что ее рациональность вот-вот растворится в губах этого мужчины. Она также безумно протянула руки, чтобы обвить его шею, отвечая еще более восторженно.

Только когда они оба запыхались, Цзи Сяохань отпустила ее. Он поправил ее спутанные волосы и сказал: «Спасибо, Юю. Спасибо, что встали на мою сторону и подумали за меня!»

«Почему ты так вежлив со мной?» «Я не буду с тобой спорить ни о чем.» Уголок рта Тан Юю скривился, когда она изо всех сил пыталась вырваться из его объятий. «Хорошо, ты можешь вернуться первой. Я все еще хочу тишины и покоя!»

Цзи Сяохань мог только кивнуть: «Хорошо, тогда я вернусь первым. Я оставлю эту комнату для тебя еще на несколько дней, если тебе здесь скучно, иди и посмотри. карту, вы можете купить все, что хотите, пока вы счастливы».

После того, как Цзи Сяохань сказал это, он вынул черную карту и осторожно положил ее на стол: «Не экономьте мне денег. Если вы хотите, чтобы я чувствовал себя менее смущенным, тогда вперед и потратьте их!»

Тан Юю усмехнулся: «Вы пытаетесь продать меня за деньги? Поздравляю, вы меня захватили!»

«Если я смогу использовать деньги, чтобы продать твое сердце, то я определенно буду работать еще усерднее, чтобы заработать больше денег. Таким образом, я смогу продать твои три жизни, тринадцать». Цзи Сяохань пошутил, неохотно поцеловав ее в щеку. «Мы с детьми будем ждать тебя дома».

«Мм, ты должен быть осторожен в пути!» Мы здесь, позвоните мне! Тан Юю тоже очень не хотела с ним расставаться.

Только когда они были одни, они могли быть так безумно влюблены. Как только они были разлучены и вернулись в свою родную страну, между ними как будто возникла невидимая преграда, которая разделяла их. Они могли видеть друг друга, но не могли обнять друг друга.

Ему оставалось только подавить волнение в глазах, насколько это было возможно.

Цзи Сяохань ушел раньше времени. Тан Юю стояла на балконе и смотрела вниз. Она увидела, как длинная машина постепенно исчезает в потоке машин.

Сердце Тан Юю тоже, казалось, было унесено им далеко-далеко.

Тан Юю внутренне вздохнула, как будто ее сердце было потеряно для него.

Встретив любовь, но не способную расцвести, не способную принести плоды, было ли это испытанием небесным или наказанием?

Что она сделала не так?

Тан Юю останавливалась в отеле на один день и одну ночь!

Она не хотела выходить, хотя Цзи Сяохань дала ей карточку, по которой она могла купить столько, сколько хотела.

Но почему она даже не захотела сейчас ничего купить?

Она была слишком ленива?

Тан Юю вздохнул. Она вдруг почувствовала голод и решила спуститься вниз позавтракать.

Он не мог вечно прятаться в своей комнате. Это только ухудшило бы его настроение.

Таким образом, она переоделась в легкий комплект одежды и спустилась вниз.

В вестибюле отеля Тан Юю вышла с опущенной головой.

Внезапно ко мне подошла высокая фигура. Тан Юю подсознательно хотела избегать его, но из-за преднамеренных действий другой стороны она все же столкнулась с ним. Она торопливо прошептала извинения на английском языке.

«Тан Юю, ты действительно здесь!» Неожиданно сверху раздался знакомый голос.

Она вдруг подняла голову и увидела красивое лицо. Мужчина снял солнцезащитные очки и показал слабую улыбку.

«Цзи Юэцзе? Почему ты здесь?» Тан Юю не могла поверить, что Цзи Юэцзе появится перед ней на следующий день после ухода Цзи Сяоханя.

«Я уверен в одном!» Тон Цзи Сяоханя был ленивым, как и его беззаботное отношение.

Тан Юю нахмурился. — Что вы хотите подтвердить?

«У вас с моим братом или нет отношения!» Когда Цзи Юэцзе сказал это, он нервно надел солнцезащитные очки и тихо спросил: «Где мой брат? Он не спускался с тобой?»

Тан Юю безмолвно рассмеялся. — Раз ты так боялся его появления, почему ты все-таки осмелился прийти сюда?

«Я здесь, чтобы работать. Я не думаю, что у него есть какие-либо возражения». Цзи Юэцзе сразу же успокоился.

«Что вы делаете?» Тан Юю все еще чувствовала, что появление Цзи Юэцзе здесь ее беспокоит.

Цзи Юэцзе был немного недоволен: «Мне не нужно отчитываться перед тобой. Скажи мне, где мой брат? Я хочу поговорить с ним!»

«Твой брат… Он вернулся домой, он вернулся прошлой ночью!» Тан Юю мог сказать только правду.