Глава 558. Будет ли это работать?

Это будет работать?

В конце концов, Лань Юэ даже не получила ответа от пожилой женщины. Она уехала на машине с разочарованием и грустью.

Старушка расплакалась. Выражение ее лица также было очень грустным. Она села в машину и взяла фотографии, которые дал ей Лань Юэ, разрывая их одну за другой.

«Эта проклятая лисица. Видя, что я не забочусь о тебе, ты убил моего драгоценного сына. Тебе лучше не быть в живых. Посмотрим, позабочусь ли я о тебе или нет». Старушка рвала на себе картину, как будто собиралась разлучить на ней двоих, и в то же время бранила виновника, разрушившего брак его сына.

Руки шофера дрожали, когда он слушал слова старухи, еще более безжалостные, чем прежде.

Судя по всему, старушка действительно собиралась показать свою мощь.

Старушке стоило больших усилий разорвать все фотографии в клочья, а потом, обиженная, заставила шофера остановиться.

Она сразу же достала зажигалку по дороге обратно к семье Цзи и сожгла все фотографии женщины дотла.

Единственная другая половина фотографий была ее сына. Старушка не могла не выругаться: «Дурак, почему ты так любишь эту обольстительную женщину?» позже. Но теперь, после того, как ты отправишься на небеса, может быть, она поднимется к кому-нибудь еще и у нее будут хорошие дни».

После того, как пожилая женщина закончила ругать своего сына, она немедленно позвонила своему внуку Цзи Сяоханю.

Когда Цзи Сяохань увидел звонок своей бабушки, он сразу же воодушевился и нежным тоном спросил: «Бабушка, ты ищешь меня?»

Пожилая женщина обрела самообладание и сказала: «Обследуйте женщину по имени Бай Люинь. Скажите мне ее адрес и номер телефона».

Цзи Сяохань был потрясен, когда услышал гневный тон своей бабушки: «Бабушка, эта женщина враждует с тобой?»

«Да, у нее на меня огромная обида, иди немедленно расследуй это!» Старушка стиснула зубы и горько сказала.

— Ой, бабушка, ты можешь мне сказать, как она тебя обидела? Цзи Сяохань хотел узнать больше о враге своей бабушки.

— Не спрашивай так ясно, это неприязнь между ней и мной. Старушка прервала его любопытство.

Цзи Сяохань больше не осмеливался спрашивать: «Хорошо, я попрошу кого-нибудь исследовать эту женщину».

«Поторопитесь, будет лучше, если вы сегодня тщательно все расследуете для меня!» Старушка так рассердилась, что чуть не задымилась. Когда ее сын много лет назад попал в аварию, это произошло из-за вина. Старушка действительно хотела знать, имеет ли это дело какое-то отношение к Бай Люинь.

«Бабушка, не волнуйся. Я обязательно покончу с этим как можно скорее». Цзи Сяохань мог сказать, что его бабушка была в ярости. Повесив трубку, он быстро приказал своему доверенному помощнику Лу Цину исследовать эту женщину по имени Бай Люинь.

В ходе расследования Лу Цина на столе Цзи Сяоханя появился подробный список.

«Эта Бай Люинь — жена председателя группы Тан, и она была переименована в Бай Чжэньчжэнь более 10 лет назад. Я слышал, что в молодости она была редкой красавицей и когда-то была моделью, — с любопытством спросил Лу Цин.

Цзи Сяохань нахмурился. Если бы он знал, то не был бы в такой депрессии. Как эта женщина обидела его бабушку? Этого было недостаточно, чтобы разозлить ее.

«Ладно, не спрашивай того, чего не следует спрашивать, иди работай!» Цзи Сяохань убрал документ и поднял руку на Лу Цин.

Лу Цин, естественно, больше не смел проявлять любопытство и почтительно ушел.

Цзи Сяохань получил общее представление о Бай Люинь, затем сделал фотографию и отправил ее на телефон своей бабушки.

Старушке не терпелось увидеть, как дела у этой женщины.

Когда она увидела информацию, которую ей прислал внук, она быстро надела очки для чтения и внимательно ее изучила.

«Эта лисица на самом деле сменила имя. Неудивительно, что я никогда о ней не слышал. Ха, ее методы действительно блестящие. Она даже снова разбогатела». После того, как старушка закончила читать, она не могла выразить свой гнев. Она увидела на нем контактный номер Бай Чжэньчжэня.

Таким образом, она прямо вытащила его.

Послышался нежный женский голос: «Привет, кто это?»

«Бай Люинь, ты даже не узнаешь мой голос?» Старая дама насмешливо поддразнила его, ее тон был полон власти.

Другой абонент несколько секунд хранил молчание, прежде чем вежливо ответить: «Извините, но, возможно, вы ошиблись звонком. Я вас не знаю».

«Ты меня не знаешь? Перестань притворяться, тебе не терпелось выйти замуж за моего сына, теперь ты говоришь мне, что больше меня не знаешь, Бай Люинь, неужели люди слишком много забывают?» Старушка тут же издевался над ней.

Тон собеседника стал ты

atural: «Возможно, вы нашли не того человека».

Старушка хотела оскорбить ее еще несколько раз, но собеседник нетерпеливо повесил трубку. Судя по всему, она чувствовала себя виноватой.

Старушка холодно фыркнула: «Ты действительно посмел повесить трубку на меня. Рано или поздно ты заставишь моего внука разобраться с тобой».

Сумерки!

Тан Юю вернулась домой после долгого рабочего дня и обнаружила двух детей, послушно сидящих на диване и делающих домашнее задание.

Их домашнее задание было ручной работой, Тан Сяоруй уже сделал это и учил Тан Сяонай, как это делать.

«Мама, ты вернулась! Ты сегодня устала?» Тан Сяонай становился с ней все более и более внимательным. Название маленького ватного пуховика было не просто так.

Тан Юю нежно погладила ее маленькую головку. «Мама не устала. Она не устанет, когда увидит всех вас».

«Мамочка, у нас будет ди

с вами сегодня вечером!» Тан Сяоруй тоже подошел и сказал с улыбкой.

Тан Юю был глубоко тронут.

Двое детей были очень тактичны, и даже если она не просила об этом намеренно, они все равно были на ее стороне.

«Как насчет того, чтобы сегодня вечером вы все поели с папой. Раз в день так будет лучше». Хотя Тан Юю была тронута, но думая о том, как двое стариков уже привыкли к существованию детей, она не могла не чувствовать нежелания расставаться с ними.

«Но если мы не останемся, тогда ты можешь поесть в одиночестве. Есть в одиночестве очень скучно». Говоря, Тан Сяонай моргнула своими большими глазами.

«Мне не скучно!» Тан Юю улыбнулась и сказала: «Я была занята весь день, поэтому очень голодна. Я также могу много есть одна».

Двое маленьких человечков моргнули своими большими черными глазами, не в силах понять, были ли слова Тан Юю правдой или ложью.

Тан Юю мог только мягко сказать: «Поторопитесь, и пусть дядя Юань поднимет вас. После того, как вы поели, спускайтесь и ложитесь спать!»

В тот момент, когда Тан Юю уговаривал двух мальчишек пойти поесть ди

э-э, за дверью внезапно появилась высокая фигура.

— Да, папа здесь. Тан Сяонай недоверчиво вскрикнул.