Глава 7

Тан Ю Ю быстро последовал за ней и, выйдя из ворот, остановился на небольшой поляне рядом с ними.

«Тан Ю Ю, ты действительно умеешь выбирать время. Ты пришел сюда специально, чтобы усложнить мне жизнь, разве ты не знаешь, что сегодня мой день рождения? Посмотри, сколько знаменитостей пришло сюда. Ты вернулся одетый как нищий, ты пытаешься дать людям знать, что у меня есть младшая сестра, которая даже не может показать свое лицо?» Увидев, что вокруг никого не было, Тан Сюэ Роу отругала Тан Ю Ю.

Назвать ее нищей, сказать, что она не может выйти на сцену, было крайне неприятно слышать.

Тан Ю Ю не особо отреагировала на ее проклятия, просто ее глаза стали холоднее, а голос стал чрезвычайно холодным: «Если ты думаешь, что я потеряла твое лицо, то быстро верни мне остатки моей матери. Я не останусь ни на секунду дольше».

«Сколько лет прошло? Кто знает, эта куча сломанных вещей все еще там? А теперь позвольте мне помочь вам найти ее. Я не свободен. Разве вы не видите, что у меня так много гостей, которых нужно развлекать?» Тан Сюэ Роу скрестил руки на груди с нетерпеливым выражением лица. Он также не хотел помогать Тан Ю Ю находить эти старые вещи.

«Если я не получу его, я не уйду». В то время ее выгнали из страны, и у нее не было времени забрать эти вещи. Теперь она вернулась обратно в свою страну и хотела забрать то, что ее мать оставила с собой, несмотря ни на что.

Тогда, когда она пробралась в комнату, которую оскорбил мужчина, чтобы сфотографироваться, она хотела сообщить о своем достижении матери. Она не ожидала, что придет молодой человек.

Позже она узнала тайну. Человек, который спал с Тан Ю Ю в отеле той ночью, на самом деле был великим молодым мастером семьи Цзи Цзи Сяо Хань.

В этот момент Тан Сюэ Роу боялся, что Тан Ю Ю вернется, боялся, что тогдашнее дело будет раскрыто.

Тан Ю Ю не ожидал, что будет таким высокомерным после того, как не видел его несколько лет.

«Мне все равно, кто ты, я просто хочу вернуть свои вещи». Красивое лицо Тан Ю Ю было наполнено гневом. Эти вещи в первую очередь принадлежали ее матери, и мать оставила их как бесценное сокровище. Они были чрезвычайно драгоценны, и она определенно не могла их потерять.

Как только Тан Сюэ Роу хотела безжалостно поиздеваться над ней, в ее глазах внезапно вспыхнул свет. Она была поражена, когда увидела благородную машину за дверью.

Вскоре в ее глазах расцвела радость.

Цзи Сяо Хань на самом деле лично приехал.

Слишком неожиданно, слишком радостно.

Взгляд Тан Сюэ Роу быстро пробежался по разъяренному Тан Ю Ю, она внезапно наклонилась вперед и усмехнулась Тан Ю Ю: я знаю, где несчастливые вещи, но я просто не хочу возвращать их тебе, все в порядке, если ты не не пришел, теперь, когда ты вернулся, я сразу вспомнил глупость, которую ты тогда сделал, нога моего брата еще не полностью восстановилась, Тан Ю Ю, ты знаешь? «Я хочу задушить тебя до смерти и даже хочу забрать вещи из моего дома. Хм, ни за что. Завтра я подожгу вещи этих мертвецов и сожгу их все».